ويكيبيديا

    "للجنة الاشتراكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee on Contributions
        
    • of the Committee on
        
    • Committee on Contributions had
        
    Moreover, the Committee on Contributions should continue to consider measures to encourage the timely, full and unconditional payment of contributions. UN كما أنه ينبغي للجنة الاشتراكات مواصلة النظر في تدابير تشجيع تسديد الاشتراكات في مواعيدها وبالكامل ومن دون شروط.
    That solution had been successful, for example, with the Committee on Contributions. UN وقد كان ذلك الحل ناجحا، على سبيل المثال، بالنسبة للجنة الاشتراكات.
    Effective servicing of the Committee on Contributions by providing all requested data in a timely manner UN :: تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير جميع البيانات المطلوبة في حينها
    Effective servicing of the Committee on Contributions by providing all requested data in a timely manner UN تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير كل البيانات المطلوبة في حينها
    Effective servicing of the Committee on Contributions by timely provision of all requested data UN تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير كل البيانات المطلوبة في حينها
    :: Effective servicing of the Committee on Contributions by timely provision of all requested data UN :: تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير كل البيانات المطلوبة في حينها
    Receipts issued Effective servicing of the Committee on Contributions through the timely provision of all requested data UN تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير كل البيانات المطلوبة في حينها
    the Committee on Contributions should therefore consider involving the permanent missions to the United Nations in the collection of statistical information. UN ولذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في مسألة إشراك البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جمع المعلومات الإحصائية.
    :: Effective servicing of the Committee on Contributions by providing all requested data in a timely manner UN :: تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير كل البيانات المطلوبة في حينها
    (iii) The scale of assessments Documentation for the Committee on Contributions UN `3 ' وثائق جدول الأنصبة المقررة اللازمة للجنة الاشتراكات
    the Committee on Contributions should continue its work on the issue with a view to reaching consensus on the approaches to be recommended to the General Assembly. UN وأفاد بأنه ينبغي للجنة الاشتراكات أن تواصل أعمالها بشأن هذه المسألة بغرض التوصل إلى توافق في الآراء بشأن النُهج التي ستوصي بها الجمعية العامة.
    All other aspects of the question had posed difficulties for both the Committee on Contributions and Member States. UN وأضاف أن جميع الجوانب الأخرى من المسألة تنطوي على صعوبات بالنسبة للجنة الاشتراكات والدول الأعضاء.
    We are also of the view that the Committee on Contributions does not have the mandate to discuss the special scale for the peacekeeping operations budget. UN ونرى أيضا أنه لا ولاية للجنة الاشتراكات لمناقشة الجدول الخاص لﻷنصبة المقررة لميزانيات عمليات حفظ السلام.
    At its next session, the Committee on Contributions should pay special attention to consideration of that issue and should reconsider the problem of applying exchange rates in recalculating GNP in terms of United States dollars. UN وينبغي للجنة الاشتراكات أن توجه اهتماما خاصا في دورتها القادمة للنظر في تلك المسألة وينبغي أن تعيد النظر في مشكلة تطبيق أسعار الصرف عند إعادة حساب الناتج القومي اﻹجمالي بدولارات الولايات المتحدة.
    Attendance 1. The fifty-ninth session of the Committee on Contributions was held at United Nations Headquarters from 7 to 25 June 1999. UN ١ - عقدت الدورة التاسعة والخمسون للجنة الاشتراكات في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٧ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The only confidential data set in the Division is the national accounts estimates prepared for the Committee on Contributions. UN ومجموعة البيانات السرية الوحيدة في الشعبة هي تقديرات الحسابات الوطنية التي تُعَد للجنة الاشتراكات.
    the Committee on Contributions should consider requests for exemptions from the provisions of Article 19, before the Fifth Committee took any decisions in that regard. UN وينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في طلبات اﻹعفاء من أحكام المادة ١٩، قبل أن تتخذ اللجنة الخامسة أي قرار في هذا الصدد.
    It therefore should not be pursued further by the Committee on Contributions or the Fifth Committee. UN كما أنه لا ينبغي للجنة الاشتراكات أو اللجنة الخامسة المضي في متابعة هذه المسألة.
    :: Effective servicing of the Committee on Contributions through the timely provision of all requested data UN :: تقديم خدمات فعالة للجنة الاشتراكات بتوفير كل البيانات المطلوبة في حينها
    That fact should be formally noted in the next report of the Committee on Contributions. UN ويجب إن يشار إلى ذلك رسمياً في التقرير التالي للجنة الاشتراكات.
    At its special session, the Committee on Contributions had been unable to adopt an unequivocal and clear decision regarding Tajikistan, despite the fact that it was obviously in a very difficult economic situation. UN ولم يتسن للجنة الاشتراكات خلال دورتها الاستثنائية اتخاذ قرار صريح وواضح بشأن هذا البلد، مع أن من الجلي أنه يعاني حالة اقتصادية بالغة الصعوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد