ويكيبيديا

    "للجنة الانتخابية المستقلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Independent Electoral Commission
        
    • of IEC
        
    • to IEC
        
    • the IEC
        
    • the Independent Election Commission
        
    • Independent Electoral Commission's
        
    • Independent Electoral Commission of
        
    • Independent Electoral Commission and
        
    • the Electoral Commission
        
    • IEC was
        
    The new President of the Independent Electoral Commission similarly supported the Prime Minister's efforts and stated that it would not be possible to conduct elections with a disputed list and in a climate of insecurity. UN وعلى نحو مماثل، أعرب الرئيس الجديد للجنة الانتخابية المستقلة عن دعمه للجهود التي يبذلها رئيس الوزراء، وأوضح أن من غير الممكن إجراء الانتخابات في ظل الخلاف على قائمة الناخبين وفي مناخ ينعدم فيه الأمن.
    UNOCI, through its Electoral Assistance Office, provides regular advice and guidance to the Independent Electoral Commission on planning the elections. UN تقدم العملية بصورة منتظمة، من خلال مكتب المساعدة الانتخابية، المشورة والتوجيه للجنة الانتخابية المستقلة فيما يتعلق بالتخطيط للانتخابات.
    Technical support for the Independent Electoral Commission (IEC) UN تقديم الدعم التقني للجنة الانتخابية المستقلة
    Besides, two out of nine secretaries of IEC are women. UN وعلاوة على ذلك، هناك امرأتان من بين الأمناء التسعة للجنة الانتخابية المستقلة.
    Provide technical advice to IEC on election campaign and assist IEC in preparing the necessary documentation . Polling UN تقديم المشورة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة بشأن الحملة الانتخابية ومساعدتها في إعداد الوثائق اللازمة
    Advice to the IEC independent Electoral Adjudication Mechanism UN إسداء المشورة إلى الآلية المستقلة للفصل في المنازعات الانتخابية التابعة للجنة الانتخابية المستقلة
    Advice on voter registration, logistics, training and civic education to the Independent Electoral Commission UN إسداء المشورة بشأن عملية تسجيل الناخبين واللوجستيات والتدريب والتثقيف المدني للجنة الانتخابية المستقلة
    The Government has agreed to defray the cost of electoral personnel and the operating costs of the Independent Electoral Commission. UN ووافقت الحكومة على تحمل تكاليف الموظفين الانتخابيين إضافة إلى التكاليف التشغيلية للجنة الانتخابية المستقلة.
    As the Independent Electoral Commission subcommission in charge of the voters' rolls and of the electoral material was not operational UN لأن اللجنة الفرعية التابعة للجنة الانتخابية المستقلة المسؤولة عن دور الناخبين والمواد الانتخابية لم تكن جاهزة للعمل
    the Independent Electoral Commission Media Centre was an important resource for the Commission communication strategy. UN وكان مركز وسائط الإعلام التابع للجنة الانتخابية المستقلة مصدرا هاما لاستراتيجية اللجنة فيما يتعلق بالاتصالات.
    By the same resolution, the Council also authorized MONUC to provide additional support to the Independent Electoral Commission for the transport of electoral materials. UN وفي نفس القرار، أذن المجلس للبعثة أن تقدم الدعم الإضافي للجنة الانتخابية المستقلة بغرض نقل المواد الانتخابية.
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in establishing electoral offices throughout the country UN تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    The electoral component of UNAMI is primarily responsible for supporting the Independent Electoral Commission of Iraq. UN والعنصر الانتخابي في البعثة يتولى المسؤولية أساسا عن توفير الدعم للجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    The Summit further endorses the electoral calendar of the Independent Electoral Commission. UN ويؤيد مؤتمر القمة كذلك الجدول الانتخابي للجنة الانتخابية المستقلة.
    :: Coordinated support from the international community for the Independent Electoral Commission of Iraq UN :: توافر دعم منسق من المجتمع الدولي للجنة الانتخابية المستقلة للعراق
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in establishing electoral offices throughout the country UN :: تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد.
    The locations were selected to correspond with provincial and subprovincial centres of IEC. UN وقد اختيرت هذه المواقع لتناظر المراكز اﻹقليمية ودون اﻹقليمية للجنة الانتخابية المستقلة.
    Provide technical advice to IEC in the preparation of guidelines and procedures for counting of ballots, including quick count, prepare training materials and assist in training the trainers of polling officers UN تقديم المشورة التقنية للجنة الانتخابية المستقلة في وضع المبادئ التوجيهية لفرز الأصوات والإجراءات اللازمة لذلك، بما يشمل الفرز السريع، وإعداد مواد تدريبية والمساعدة في تدريب مدربي موظفي الفرز
    Advice to the IEC independent Electoral Adjudication Mechanism UN :: إسداء المشورة إلى الآلية المستقلة للفصل في المنازعات الانتخابية التابعة للجنة الانتخابية المستقلة
    74. Continued support for the Independent Election Commission and a comprehensive lessons learned exercise are at the forefront of the activities of the United Nations Development Programme Enhancing Legal and Electoral Capacity for Tomorrow (UNDP=ELECT) project prior to its winding down in March 2011. UN 74 - ويحظى بمكان الصدارة في أنشطة مشروع تعزيز القدرات القانونية والانتخابية من أجل الغد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة تقديم الدعم للجنة الانتخابية المستقلة وإجراء عملية شاملة لاستخلاص الدروس المستفادة قبيل تقليص هذا المشروع في آذار/ مارس 2011.
    It was further decided that the Independent Electoral Commission's local branches should be established throughout the country by 31 July. UN وتقرر كذلك إنشاء فروع محلية للجنة الانتخابية المستقلة في أرجاء البلد بحلول 31 تموز/يوليه.
    The communiqué reaffirmed the willingness of the Forces nouvelles to designate their representatives to the Independent Electoral Commission subject to certain conditions, including the participation of the Forces nouvelles in the local organs of the Independent Electoral Commission and the exclusion of the National Institute of Statistics from the electoral process. UN وأكد البيان من جديد استعداد القوى الجديدة لتعيين ممثليها في اللجنة الانتخابية المستقلة رهنا بالوفاء ببعض الشروط، بما في ذلك مشاركة القوى الجديدة في الأجهزة المحلية للجنة الانتخابية المستقلة واستبعاد المعهد الوطني للإحصاءات من العملية الانتخابية.
    Meanwhile, the Transitional Government has disbursed $13 million of the $40 million it had pledged in direct support to the Electoral Commission in the 2005 and 2006 budgets. UN وفي غضون ذلك، صرفت الحكومة الانتقالية 13 مليون دولار من جملة الـ 40 مليون دولار التي تعهدت بها للدعم المباشر للجنة الانتخابية المستقلة في ميزانيتي 2005 و 2006.
    The Voter Education Directorate of the IEC was charged with carrying out the voter education mandate. UN ٦٩ - كلفت مديرية تثقيف الناخبين التابعة للجنة الانتخابية المستقلة بتنفيذ الولاية الخاصة بتثقيف الناخبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد