Second meeting of the Intergovernmental Committee on the Cartagena Protocol on Biosafety (ICCP-2), Nairobi | UN | الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة البيولوجية، نيروبي |
He also emphasized the importance of the Paraguay-Paraná waterway and the need to further incorporate the regulations of the Intergovernmental Committee on the Waterway. | UN | وشدد أيضا على أهمية الممر المائي بين باراغواي وبارانا والحاجة إلى زيادة إدماج النظام الأساسي للجنة الحكومية الدولية المعنية بالممر المائي. |
First Meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety (ICCP-1) | UN | الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية |
Second Meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety (ICCP-2) | UN | الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة البيولوجية |
1) 1st Persistent Organic Pollutants Intergovernmental Negotiating Committee (POP INC (Montreal, Canada, 29 June-3 July 1998); | UN | 1 - الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية بالتفاوض لوضع معايير الملوثات العضوية الثابتة (مونتريال، كندا، 29 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 1998)؛ |
intergovernmental Panel on Climate Change Response Strategies Working Group May 1992. | UN | الفريق العامل التابع للجنة الحكومية الدولية المعنية باستراتيجيات الاستجابة لتغير المناخ، أيار/مايو 1992. |
Acknowledging the contribution that the ongoing work of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, of the World Intellectual Property Organization, can make in enhancing the effective implementation of the provisions of the Convention on Biological Diversity, | UN | وإذ تعترف بالمساهمة التي يمكن أن يقدمها العمل المتواصل للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في تعزيز التنفيذ الفعال لأحكام اتفاقية التنوع البيولوجي، |
Acknowledging the contribution that the ongoing work of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, of the World Intellectual Property Organization, can make in enhancing the effective implementation of the provisions of the Convention on Biological Diversity, | UN | وإذ تسلم بما يمكن أن تسهم به الأعمال الجارية للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في زيادة فعالية تنفيذ أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي، |
Acknowledging the contribution that the ongoing work of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, of the World Intellectual Property Organization, can make in enhancing the effective implementation of the provisions of the Convention on Biological Diversity, | UN | وإذ تعترف بالإسهام الذي يمكن أن يقدمه العمل المتواصل للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في تعزيز التنفيذ الفعال لأحكام اتفاقية التنوع البيولوجي، |
Acknowledging the contribution that the ongoing work of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, of the World Intellectual Property Organization, can make in enhancing the effective implementation of the provisions of the Convention on Biological Diversity, | UN | وإذ تعترف بالإسهام الذي يمكن أن يقدمه العمل المتواصل للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفنون الشعبية التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في تعزيز التنفيذ الفعال لأحكام اتفاقية التنوع البيولوجي، |
56. The Central American countries welcomed the holding of the session of the Intergovernmental Committee on the Convention on Biological Diversity following the signing of the Convention. | UN | ٥٦ - وقال إن بلدان أمريكا الوسطى ترحب بعقدة دورة للجنة الحكومية الدولية المعنية باتفاقية التنوع الاحيائي عقب توقيع الاتفاقية. |
With regard to the Convention on Biological Diversity, the first session of the Intergovernmental Committee on the Convention held in October 1993 considered, among others, the need for a protocol on biosafety. | UN | ففيما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، كان من بين ما بحث في الدورة اﻷولى للجنة الحكومية الدولية المعنية بهذه الاتفاقية المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، الحاجة الى بروتوكول بشأن السلامة البيولوجية. |
:: At the 1st meeting of the Intergovernmental Committee for the Nagoya Protocol, 2011, Canada, the Institute organized a side-event. | UN | في الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول ناغويا الذي عقد في عام 2011، بكندا، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
They had agreed that a third meeting of the Intergovernmental Committee for the Nagoya Protocol would be needed in the following two years. 92 parties to the Convention had now signed the Protocol and eight had ratified it; he urged all remaining parties to ratify the Protocol as soon as possible. | UN | واتفقت على ضرورة عقد اجتماع ثالث للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول ناغويا خلال العامين التاليين. وقد وقعت نسبة 92 من الأطراف في الاتفاقية على البروتوكول حتى الآن، بينما صدقت عليه نسبة 8 في المائة؛ وحث المتحدث جميع الأطراف على التصديق على البروتوكول في أقرب وقت ممكن. |
B. First meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety | UN | باء - الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية |
Welcoming the generous offer of the Government of France, accepted by the Conference of the Parties at its fifth meeting, to host the first meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol, held at Montpellier from 11 to 15 December 2000, | UN | وإذ ترحب بالعرض السخي المقدم من حكومة فرنسا، الذي قبله مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس، لاستضافة الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة المعقود في مونبلييه، في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000، |
1) 2nd Persistent Organic Pollutants Intergovernmental Negotiating Committee (POP INC 2) (Nairobi, Kenya, 25-29 January 1999); | UN | 1 - الاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية بالتفاوض لوضع معايير الملوثات العضوية الثابتة (نيروبي، كينيا، 25-29 كانون الثاني/يناير 1999)؛ |
5) 3rd Persistent Organic Pollutants Intergovernmental Negotiating Committee (POP INC 3) (Geneva, Switzerland, 6- 11 September 1999); | UN | 5 - الاجتماع الثالث للجنة الحكومية الدولية المعنية بالتفاوض لوضع معايير الملوثات العضوية الثابتة (جنيف، سويسرا، 6-11 أيلول/سبتمبر 1999)؛ |
intergovernmental Panel on Climate Change Response Strategies Working Group May 1992. | UN | الفريق العامل التابع للجنة الحكومية الدولية المعنية باستراتيجيات الاستجابة لتغير المناخ، أيار/مايو 1992. |
The organization participated in the thirteenth, fourteenth and seventeenth sessions of the WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore held in Geneva. | UN | شاركت المنظمة في الدورات الثالثة عشرة والرابعة عشرة والسابعة عشرة للجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور التي عقدت في جنيف. |
95. In its decision 1992/218 of 30 April 1992, the Council established the Commission on Science and Technology for Development as a functional commission and as the successor to the intergovernmental committee on Science and Technology for Development and its subsidiary body, the Advisory Committee on Science and Technology for Development. | UN | ٩٥ - أنشأ المجلس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بمقرره ١٩٩٢/٢١٨ المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ بوصفها لجنة فنية وخلفا للجنة الحكومية الدولية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وهيئتها الفرعية، اللجنة الاستشارية لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
(a) Analytical background papers for the intergovernmental committee on sustainable development financing, which will, inter alia, undertake a review of financing needs, considering the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives ($30,000); | UN | (أ) ورقات معلومات أساسية تحليلية للجنة الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، التي تتولى استعراض احتياجات التمويل ضمن أمور أخرى، لبحث مدى فعالية الأطر والصكوك القائمة واتساقها وأوجه التآزر فيما بينها، وتقييم المبادرات الإضافية (000 30 دولار)؛ |