ويكيبيديا

    "للجنة الخدمة المدنية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Civil Service Commission
        
    • of ICSC
        
    • the ICSC
        
    • for ICSC
        
    • to ICSC
        
    • of the Commission
        
    • the Commission's
        
    • ICSC's
        
    • ICSC and
        
    She added that the post upgrades were subject to strict system-wide standards of the International Civil Service Commission. UN وأضافت قائلة إن ترفيع الوظائف يخضع على نطاق كامل المنظومة للمعايير الصارمة للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Statute of the International Civil Service Commission UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statute of the International Civil Service Commission UN النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Those matters merited further consideration by the Commission and the General Assembly in the context of its review of ICSC. UN وهذه المسائل تستحق مزيدا من النظر من جانب اللجنة، والجمعية العامة، في سياق استعراضها للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Consultative process and working arrangements of ICSC UN العملية الاستشارية وترتيبات طرائق العمل للجنة الخدمة المدنية الدولية
    The results of the work of the ICSC Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements were on the whole positive. UN وذكر أن نتائج عمل الفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل التابع للجنة الخدمة المدنية الدولية كانت إيجابية في جملتها.
    Kingston P. Rhodes is currently Chair and member of the International Civil Service Commission (ICSC). UN رودس حالياً رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية وعضواً في اللجنة.
    Proposed amendment by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission UN تعديل تقترح لجنة التنسيق اﻹدارية إدخاله على النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Twenty-fifth anniversary of the International Civil Service Commission UN الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Draft amendment to the statute of the International Civil Service Commission UN مشروع تعديل للنظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    He requested clarification on the financial implications of the implementation of the International Civil Service Commission salary scale. UN وطلب ايضاحا عن الآثار المالية المترتبة على تنفيذ جدول الرواتب للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    With regard to post reclassifications, she pointed out that they were in accordance with established International Civil Service Commission (ICSC) standards. UN وفيما يتعلق بعمليات إعادة تصنيف الوظائف، أشارت إلى أنها تجري وفقا للمعايير الراسخة للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    We also support the Secretary-General's proposal for an independent review of the International Civil Service Commission. UN كذلك نساند اقتراح الأمين العام بإجراء استعراض مستقل للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Amendments to the International Civil Service Commission rules of procedure UN تعديلات على النظام الداخلي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    It was not convinced of the need for the proposed review of ICSC. UN وقال إن الوفد ليس مقتنعا بأن الاستعراض المقترح للجنة الخدمة المدنية الدولية أمـر ضروري.
    During a meeting with the Inspectors, the former chairperson of ICSC confirmed that health insurance is not considered to be part of the common system. UN وفي اجتماع مع المفتشين، أكد الرئيس السابق للجنة الخدمة المدنية الدولية أن التأمين الصحي لا يعد جزءاً من النظام الموحد.
    During a meeting with the Inspectors, the former chairperson of ICSC confirmed that health insurance is not considered to be part of the common system. UN وفي اجتماع مع المفتشين، أكد الرئيس السابق للجنة الخدمة المدنية الدولية أن التأمين الصحي لا يعد جزءاً من النظام الموحد.
    In particular, the monitoring role of ICSC and its secretariat needed to be enhanced. UN وهناك حاجة بصفة خاصة إلى تعزيز الدور الرقابي للجنة الخدمة المدنية الدولية وأمانتها.
    Under a proposal by ACC, the following article would be added to the ICSC statute: UN تضاف، بموجب اقتراح مقدم من لجنة التنسيق اﻹدارية، المادة التالية إلى النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية:
    She reaffirmed her delegation’s support for ICSC, for its work under its present statute, and for its role in the common system. UN كما أعربت عن تأييد وفدها مجددا للجنة الخدمة المدنية الدولية في عملها بموجب نظامها اﻷساسي الحالي، ولدورها في النظام الموحد.
    FICSA, however, questions the appropriateness of according the right of intervention to ICSC because it is not a tripartite working body and does not make its decisions and recommendations by consensus. UN إلا أن الاتحاد لا يرى سببا وجيها لمنح حق التدخل للجنة الخدمة المدنية الدولية ﻷنها ليست هيئة عاملة ثلاثية اﻷطراف ولا تتخذ قراراتها وتوصياتها بتوافق اﻵراء.
    It further recalled that the Assembly had recently concluded its review of the Commission and had made exhaustive decisions to this effect. UN كما أشارت إلى أن الجمعية العامة أنجزت مؤخرا استعراضها للجنة الخدمة المدنية الدولية واتخذت قرارات شاملة في هذا الشأن.
    The General Assembly had on numerous occasions reaffirmed the Commission’s statute. UN وقد عمدت الجمعية العامة في مناسبات عديدة إلى إعادة التأكيد على النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Thus, ICSC's technical findings would be appropriately recognized. UN ومن ثم يتم التسليم بالاستنتاجات الفنية للجنة الخدمة المدنية الدولية على النحو المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد