The Special Rapporteur of the International Law Commission on protection of persons in the event of disasters made a statement. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث. |
Special Rapporteur of the International Law Commission on the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind. | UN | المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن مشروع قانون الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها. |
Appointed Special Rapporteur of the International Law Commission on the statute for an International Criminal Court. | UN | وعين أيضا مقررا خاصا للجنة القانون الدولي بشأن مشروع القضاء الجنائي الدولي. |
Mr. Robert Rosenstock, former Special Rapporteur of the International Law Commission on the topic, acted as Expert Consultant to the Working Group. | UN | وعمل السيد روبرت روزنستوك، المقرر الخاص السابق للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع، بصفة خبير استشاري للفريق العامل. |
Reservations are, therefore, collateral instruments and, quite naturally, successive special rapporteurs of the Commission on the law of treaties undertook to study them between 1950 and 1966. | UN | فالأمر يتعلق إذن بصك جانبي ملحق بالمعاهدة انكب على دراسته طبعا المقررون الخاصون المتعاقبون للجنة القانون الدولي بشأن قانون المعاهدات من 1950 إلى 1966. |
The Committee had also enjoyed a very fruitful and informative exchange of views with the Special Rapporteur of the International Law Commission on matters relating to reservations to treaties. | UN | كما أن اللجنة حظيت أيضا بشرف تبادل مثمر جدا للآراء وزاخر بالمعلومات مع المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن مسائل تتعلق بالتحفظات على المعاهدات. |
Mr. Ago, a former member of the International Court of Justice, had contributed immensely to the study of the topic of State responsibility, in his capacity as Special Rapporteur of the International Law Commission on that subject. | UN | وقد أسهم اﻷول، وهو عضو سابق في محكمة العدل الدولية، إسهاما هاما في دراسة مسؤولية الدول حينما كان مقررا خاصا للجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع. |
Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties, underscored the importance of such an exchange of ideas for strengthening mutual understanding between the Commission and the human rights expert bodies. | UN | أما السيد ألان بيليه، المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات، فأكد أهمية تبادل الأفكار بغرض تعزيز التفاهم بين اللجنة وهيئات الخبراء في مجال حقوق الإنسان. |
Nevertheless, notwithstanding the previous decision of the International Law Commission on the matter, some Commission members were once again specifically opposed to the use of that term, owing to its objectivistic connotation and lack of neutrality. | UN | غير أنه رغم قرار سابق للجنة القانون الدولي بشأن هذه النقطة، عارض بعض أعضاء اللجنة مجددا استعمال هذا المصطلح بسبب دلالته الموضوعانية وافتقاره إلى الحياد. |
228. On 25 July 2006, at its fiftyeighth session, President Higgins addressed the International Law Commission on the work of the Court. | UN | 228- وفي 25 تموز/يوليه 2006، ألقت الرئيسة كلمة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي بشأن أعمال المحكمة. |
As Judge Ago, formerly the Special Rapporteur to the International Law Commission on State Responsibility, explained in the course of his Separate Opinion in the Nicaragua case: | UN | وعلى نحو ما شرح القاضي آغو (Ago)، وهو المقرر الخاص سابقا للجنة القانون الدولي بشأن مسؤولية الدولة، في سياق رأيه المخالف في قضية نيكاراغوا: |
In that connection, the Commission had requested the views of Governments on adjustments they considered necessary to introduce in the " Preliminary conclusions of the International Law Commission on Reservations to Normative Multilateral Treaties including Human Rights Treaties " , adopted by the Commission at its forty-ninth session. | UN | وفي هذا الشأن طلبت اللجنة آراء الحكومات بخصوص التعديلات التي تراها ضرورية من أجل إدخالها على " الاستنتاجات التمهيدية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة الأطراف بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان " التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين. |
Once it had considered the report, it adopted " Preliminary conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties " . | UN | وفي أعقاب نظرها، اعتمدت " الاستنتاجات الأولية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف ، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان " (). |
44. Mr. Jean Spiropoulos, the previous Special Rapporteur of the International Law Commission on the draft Code of Offences against the Peace and Security of Mankind, asked himself the same question in 1951. | UN | ٤٤ - لقد طرح المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، السيد سبيروبولوس، نفس التساؤل في عام ١٩٥١. |
− Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties: " Codification of the right to formulate reservations to treaties " ; | UN | - السيد ألان بيليه، المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات تحت عنوان: ' ' تدوين قانون التحفظات على المعاهدات``؛ |
11. Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties, described the history of the codification of the law of treaties. | UN | 11 - وقدم السيد ألان بيليه، المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات، خلفية تاريخية لتدوين قانون المعاهدات. |
Comments by States that spoke on the topic often went beyond the scope of the relevant portion of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-second session and frequently covered matters that the Commission had already dealt with in its previous sessions. | UN | وكثيرا ما تجاوزت ملاحظات الدول التي أدلت ببيانات في الموضوع نطاق التقرير عن أعمال الدورة الثانية والستين للجنة القانون الدولي بشأن المسألة، وتناولت في كثير من الأحيان جوانب سبق أن عالجتها اللجنة في دوراتها السابقة. |
First Special Rapporteur of the International Law Commission on the topic of diplomatic protection (1997-1998). | UN | المقرر الخاص الأول للجنة القانون الدولي بشأن مسألة الحماية الدبلوماسية (1997-1998). |
Once it had considered the report, it adopted “Preliminary conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties”. | UN | وفي أعقاب نظرها، اعتمدت " الاستنتاجات الأولية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان " )٣١(. |
c. Assistance to representatives and rapporteurs: provision of assistance to the Special Rapporteur of the International Law Commission on: the expulsion of aliens; the obligation to extradite or prosecute; the protection of persons in the event of disasters; immunities of State officials; | UN | ج - تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم المساعدة إلى المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن: طرد الأجانب؛ والالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ وحماية الأشخاص في حالات الكوارث؛ وحصانة مسؤولي الدول؛ |
The second Special Rapporteur, Sir Hersch Lauterpacht, See his first and second reports on the law of treaties, Yearbook ... 1953, vol. | UN | 54 - واقترح المقرر الخاص الأول للجنة القانون الدولي بشأن المعاهدات، جيمس ل. |