ويكيبيديا

    "للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CEDAW
        
    • the Committee's
        
    This work is consistent with paragraph 34 of the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comments. UN ويتسق هذا العمل مع الفقرة 34 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006.
    These data are provided in response to the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comments in paragraphs 20 and 21. UN وتقدم هذه البيانات استجابة للتعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006 في الفقرتين 20 و 21.
    Data on violence against women The statistics provided in this section respond to the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comments in paragraph 19 which request statistical information about violence against women. UN تستجيب الإحصاءات المقدمة في هذا القسم للتعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006 الواردة في الفقرة 19 والتي تطلب معلومات إحصائية عن العنف ضد المرأة.
    She has attended all CEDAW Committee hearings on Nigeria since 2004. UN وحضرت جميع جلسات الاستماع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن نيجيريا منذ عام 2004.
    Main activities in the field relevant to the mandate of the treaty body concerned Studies and training on themes of concern to CEDAW: UN :: دراسات وتدريبات في مجال المواضيع ذات الاهتمام للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW general recommendation No. 19 recommends that States parties, UN وتوصي التوصية العامة ١٩ للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدول اﻷطراف بأن،
    The concluding comments of the CEDAW Committee were also included in the published version of this report. UN وأُدرجت التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في النسخة المنشورة أيضا من هذا التقرير.
    1.1 Principal Areas of Concern and Recommendations of the CEDAW Committee UN مجالات القلق الرئيسية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها
    Data on their activities will be collected according to recommendation 16 of the CEDAW committee. UN وسيتم جمع البيانات بشأن أنشطتهم طبقا للتوصية 16 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    General Comment No. 23 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) interprets how equality in those spheres should be understood. UN ويستعرض التعليق العام رقم 23 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة شرحا للطريقة التي ينبغي بها فهم المساواة في هذه المجالات.
    New Zealand Government Response to the Concluding Observations of the CEDAW Committee. 14 UN رد حكومة نيوزيلندا على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW 4th Periodic Report 2006 UN التقرير الدوري الرابع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Source: Sierra Leone Statistics CEDAW Survey 2009 UN المصدر:إحصاءات سيراليون الدراسة الاستقصائية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لعام 2009.
    Elected Vice-Chairperson of the fourth and fifth sessions of CEDAW UN انتخبت نائبة لرئيسة الدورتــين الرابعة والخامسة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The CHAIRPERSON declared open the thirteenth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). UN ١ - الرئيسة: أعلنت افتتاح الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    MoFA has published CEDAW convention and also translated and published the text of the General Recommendations of the CEDAW Committee in Pashto and Dari. UN ونشرت وزارة الشؤون الخارجية الاتفاقية وقامت أيضاً بترجمتها، ونشرت نص التوصيات العامة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بلغة البشتو ولغة الداري.
    Appendix A: Detailed responses to the CEDAW Committee's Concluding Comments on New Zealand's Sixth Periodic Report. UN التذييل ألف: الاستجابات للتعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير نيوزيلندا الدوري السادس
    Such involvements were also conducted during the dissemination of the concluding comments of the Committee for the previous Indonesian CEDAW reports. UN وقد جرت تلك الأنشطة أيضا أثناء نشر الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقارير الإندونيسية السابقة المقدمة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Please refer to paragraph 181 of the Combined 6th and 7th CEDAW Report. UN ويرجى الرجوع إلى الفقرة 181 من التقرير الموحد للتقريرين الدوريين السادس والسابع للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Non-governmental organizations that are members of the CEDAW Partnership Committee, which is chaired by the Ministry of Women, Community and Social Development, are organizations whose work pertains specifically to women and girls. UN والمنظمات غير الحكومية أعضاء لجنة الشراكة التابعة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التي ترأسها وزارة المرأة والمجتمعات المحلية والرعاية الاجتماعية، هي منظمات يتصل عملها تحديدا بالنساء والفتيات.
    the Committee's Recommendation No. 3 encourages Brazil to be diligent in ensuring the uniformity of results in the application of the Convention in the country. UN وتشجع التوصية رقم 3 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة البرازيل على السهر على كفالة تحقيق نتائج موحدة عند تطبيق الاتفاقية في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد