ويكيبيديا

    "للجنة مركز المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission on the Status of Women
        
    • the Commission's
        
    • of the Commission on the Status
        
    • CSW
        
    • Commission on the Status of Women at
        
    • Commission on the Status of Women on
        
    • the Commission on the Status on Women
        
    • Commission on the Status of Women was
        
    • Commission on the Status of Women with
        
    • Nations Commission on the Status of Women
        
    (ii) Other interested NGOs that may have a specific contribution may be included by the Commission on the Status of Women. UN ' ٢ ' يجوز للجنة مركز المرأة اشراك المنظمات غير الحكومية اﻷخرى المهتمة بالموضوع التي قد تقدم مساهمة محددة.
    The Working Group of the Commission on the Status of Women established to draft this protocol has made considerable progress. UN وأحرز الفريق العامل التابع للجنة مركز المرأة المنشأ لصياغة هذا البروتوكول تقدما كبيرا.
    The Group endorsed the outcome in that field of the forty-second session of the Commission on the Status of Women. UN وذكر أن المجموعة تؤيد النتيجة التي انتهت إليها في هذا الميدان الدورة الثانية واﻷربعون للجنة مركز المرأة.
    1997 Head of Chinese delegation to the forty-first session of the Commission on the Status of Women. UN ١٩٩٧ رئيسة وفد الصين في الدورة الحادية واﻷربعين للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة
    Alternate representative, Chinese delegation to the thirty-eighth session of the Commission on the Status of Women. UN ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة.
    The reports of the expert were to be made available to the Commission on the Status of Women. UN ولقد أتيحت تقارير الخبير للجنة مركز المرأة.
    The reports were to be made available to the Commission on the Status of Women whenever they concerned the situation of women in the field of the right to education. UN وسوف تتاح التقارير للجنة مركز المرأة عندما تتعلق بحالة المرأة في ميدان الحق في التعليم.
    Provisional agenda and documentation for the forty-third session of the Commission on the Status of Women UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة
    the Commission on the Status of Women at its forty-second session will be briefed orally by the Chairperson on the outcome of the third session of the Committee. UN وستقدم رئيسة اللجنة للجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين إحاطة إعلامية شفوية عن نتيجة الدورة الثالثة للجنة.
    To that end, the Commission on the Status of Women should consider the appointment of a thematic special rapporteur in the field of women’s economic and social rights; UN ولهذا الغرض، ينبغي للجنة مركز المرأة النظر في تعيين مقرر مواضيعي خاص في ميدان حقوق المرأة الاقتصادية والاجتماعية؛
    A booklet with a selection of the best examples being posted on-line has been prepared for distribution during the forty-third session of the Commission on the Status of Women. UN وتم إعداد كتيب واختيار أفضل اﻷمثلة التي نوقشت لتوزيعه أثناء الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة.
    Preliminary results were presented at an INSTRAW panel during the forty-third session of the Commission on the Status of Women in New York. UN وقد عرضت النتائج اﻷولية في مناقشة عامة عقدها المعهد اثناء الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة في نيويورك.
    The Secretariat will bring to the attention of other functional commissions relevant decisions of the Commission on the Status of Women; UN وستوجه اﻷمانة العامة انتباه اللجان الفنية اﻷخرى إلى المقررات ذات الصلة للجنة مركز المرأة.
    Similarly, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development could harmonize efforts on older women in connection with the International Year of Older Persons. UN ويمكن، بالمثل، للجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية تنسيق جهودهما بشأن المسنات بمناسبة السنة الدولية للمسنين.
    the Commission on the Status of Women should make the maximum use of the work of other functional commissions. UN • ينبغي للجنة مركز المرأة أن تستفيد إلى أقصى حد من عمل اللجان الفنية اﻷخرى.
    The Secretariat provided reports on the thematic issues to the Commission on the Status of Women based on expert group meetings. UN وتوفر الأمانة العامة تقارير عن المسائل الموضوعية للجنة مركز المرأة استنادا إلى اجتماعات أفرقة خبراء.
    Provisional agenda and documentation for the forty-fourth session of the Commission on the Status of Women UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة ووثائقها
    There is no evidence whether this note was also made available to the Commission on the Status of Women or the Commission for Social Development. UN وليس هناك دليل على أن هذه المذكرة أتيحت أيضا للجنة مركز المرأة أو للجنة التنمية الاجتماعية.
    Provisional agenda and documentation for the forty-fourth session of the Commission on the Status of Women UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة ووثائقها
    SIGI has regularly attended the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York. UN وقد حضر المعهد، بصورة منتظمة، الدورات السنوية للجنة مركز المرأة في نيويورك.
    The working group would continue its work at the Commission's forty-first session. UN وسيواصل الفريق العامل المذكور أعماله في الدورة الحادية واﻷربعين للجنة مركز المرأة.
    Presentation paper for the 52nd Session of Commission on the Status of Women (CSW) presented in New York. UN 5 - تقديم ورقة للدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة في نيويورك.
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Beijing Platform for Action UN الاستنتاجــات المتفــق عليهــا للجنة مركز المرأة في مجالات الاهتمام الحاسمة المحددة في منهاج عمل بيجين
    The organization contributed to statements for the Commission on the Status on Women from 2007 to 2010. UN ساهمت المنظمة في وضع بيانات للجنة مركز المرأة في الفترة من 2007 إلى 2010.
    The forthcoming session of the Commission on the Status of Women was an especially important stage in the preparations for the Beijing Conference. UN ٤٩ - وقال إن الدورة المقبلة للجنة مركز المرأة تشكل مرحلة ذات أهمية خاصة في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر بيكين.
    Her support for the development of an optional protocol to the Convention and her announcement that the Office of the High Commissioner will make available a substantive officer to assist the Working Group of the Commission on the Status of Women with its elaboration of an optional protocol was also welcomed. UN كما تم الترحيب بمساندتها لوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية، وبما أعلنته من أن المفوضية ستتيح موظفا فنيا لمساعدة الفريق العامل للجنة مركز المرأة في أعماله المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري.
    Head of the Italian delegation to the thirty-sixth session of the United Nations Commission on the Status of Women. UN رئيسة الوفد اﻹيطالي إلى الدورة ٣٦ للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد