ويكيبيديا

    "للجنس البشري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mankind
        
    • humankind
        
    • human race
        
    • humanity
        
    • human species
        
    • human beings
        
    In particular, the United Nations conferences of the past decade have set valuable norms for improving living conditions for mankind. UN وعلــى وجه الخصوص، فقد وضعت مؤتمرات اﻷمم المتحدة خلال العقد الماضي معايير قيمة لتحسين اﻷحــوال المعيشية للجنس البشري.
    Today, more than at any other time in history, the diverse cultures of mankind are coming together. UN واليوم أكثر من أي وقت آخر في التاريخ، تتقارب الثقافات المتنوعة للجنس البشري لتتلاقى معا.
    Intellectuals wrote about the ongoing degeneration of humankind and envisioned cataclysmic wars. UN وكتب المفكرون عن الانحلال الحاصل للجنس البشري وتصوروا حروبا هائلة التدمير.
    Outer space is the common heritage of all humankind. UN والفضاء الخارجي هو التراث المشترك للجنس البشري كافة.
    We must also agree to do more and to do better in our quest for a better future for the human race. UN وعلينا أيضا أن نتفق على أن ننجز أكثر وأن تكون منجزاتنا أحسن في سعينا من أجل مستقبل أفضل للجنس البشري.
    Promoting the right to development is part of the overall search for greater prosperity for the human race. UN إن النهوض بالحق في التنمية جزء من المسعى العام لتحقيق قدر أعظم من الرفاهية للجنس البشري.
    He represents a precious possibility for mankind. We can't just abandon him. Open Subtitles إنه يمثّل أهميّة حيويّة للجنس البشري لا يمكننا هجره هنا ببساطة
    We intend to offer our modest contribution to mankind's quest for a better world. UN وإننا نعتزم توفير إسهاماتنا المتواضعة للجنس البشري في سعيه إلى إيجاد عالم أفضل.
    Convinced that nuclear weapons pose the greatest threat to mankind and to the survival of civilization, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة،
    Convinced that nuclear weapons pose the greatest threat to mankind and to the survival of civilization, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة،
    Long live the United Nations. Long live the unity, peace and progress of mankind. UN عاشت الأمم المتحدة، وعاشت الوحدة والسلام والتقدم للجنس البشري.
    Convinced that nuclear weapons pose the greatest threat to mankind and to the survival of civilization, UN واقتناعا منها بأن اﻷسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة،
    humankind only has eight months and 12 days left on Earth. Open Subtitles تبقى للجنس البشري ثمانية أشهر واثنا عشرة يوماً على الأرض
    In that context, there is an increasing need for ideas and doctrines that are based on the unity of all of the traditional values of humankind. UN وفي ذلك السياق تزداد الحاجة إلى أفكار ومذاهب ترتكز على وحدة جميع القيم التقليدية للجنس البشري.
    The scale of the events of that period was fateful in its meaning for all humankind. UN وإن نطاق أحداث تلك الفترة كانت مصيرية في مغزاها للجنس البشري كله.
    We must never forget the huge suffering inflicted by that barbaric and bloody war upon humankind. UN وعلينا ألا ننسى أبداً المعاناة الكبيرة التي سببتها تلك الحرب الوحشية والدامية للجنس البشري.
    That nuclear weapons constitute a threat to the human race and to international security; UN تشكل اﻷسلحة النووية تهديدا للجنس البشري واﻷمن الدولي؛
    In the field of peace and security, we need to truly accept the reality that security is an indivisible need and demand of the entire human race. UN وفي مجال السلام واﻷمن، لا بد أن نقبل قبولا حقيقيا أن اﻷمن ضرورة ومطلب لا يتجزأ للجنس البشري بأسره.
    Numerous United Nations consensus documents have affirmed the fundamental unity of the human race. UN وقد أكد العديد من وثائق الأمم المتحدة التي اعتُمدت بتوافق الآراء الوحدة الأساسية للجنس البشري.
    Environmental degradation and the prospects of climate change pose a serious threat to humanity. UN ويشكل تدهور البيئة واحتمالات تغير المناخ تهديدا خطيرا للجنس البشري.
    At that time the East and the West stood precariously balanced on the brink of the total nuclear annihilation of the human species. UN في ذلك الوقت كان الشرق والغرب يقفان مترنحين على حافة الفناء النووي التام للجنس البشري.
    This virus will sterilize the human beings reproductive abilities. Open Subtitles هذا الفيرس قادر علي تدمير القُدرة الإنتاجية للجنس البشري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد