ويكيبيديا

    "للجولة الأولى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first round of
        
    • the first cycle of
        
    • for a first round of
        
    • of the first round
        
    • for the first round
        
    I'll schedule the first round of interviews as early as tomorrow. Open Subtitles سأضع جدولة للجولة الأولى من المقابلات في وقت مبكر غدا
    Electoral campaign for the first round of the presidential election and the legislative elections UN الحملة الانتخابية للجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والانتخابات التشريعية
    UNMIS remains in contact with both sides with a view to securing, as early as possible, a date for the first round of talks. UN ولا تزال البعثة على اتصال بكلا الجانبين بهدف التمكن، في أقرب وقت ممكن، من تثبيت موعد للجولة الأولى من المحادثات.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    Participants were also informed that eight Asian countries have been chosen for the first round of projects under this fund. UN وأُبلغ المشاركون أيضاً باختيار ثمانية بلدان آسيوية للجولة الأولى من المشاريع القائمة في إطار هذا الصندوق.
    In addition, the general introduction by the secretariat will cover the followup activities at the national level of the first round of reviews. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التقديم العام الذي تضطلع به الأمانة يتناول أنشطة المتابعة على الصعيد الوطني للجولة الأولى من عمليات الاستعراض.
    As we head into the first round of the debates, there are eight candidates in the lead. Open Subtitles هذا هو إسمي سنتجه للجولة الأولى من المناظرات و هناك 8 مرشحين
    18. On 7 August, the Constitutional Court announced the final results of the first round of the presidential election. UN 18 - وفي 7 آب/أغسطس، أعلنت المحكمة الدستورية النتائج النهائية للجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية.
    For the first round of balloting, separate ballot papers would be prepared for each region on the basis of the above-mentioned arrangement for the allocation of seats and would contain the names of the candidates from each region. UN وبالنسبة للجولة الأولى من الاقتراع، سيتم إعداد بطاقات اقتراع منفصلة خاصة بكل منطقة على أساس الترتيب المذكور أعلاه المتعلق بتوزيع المقاعد، وستتضمن أسماء المرشحين من كل منطقة.
    The estimated target date for the first round of the reconciliations is the end of September 2012. UN وحُدّد آخر أيلول/سبتمبر 2012 موعدا مستهدفا تقديريا للجولة الأولى من التسويات.
    The general introduction by the secretariat will cover the followup activities at the national level of the first round of reviews the major findings derived from all reviews conducted so far and the implications for national policies. UN وسيشمل العرض العام الذي ستقدمه الأمانة أنشطة المتابعة على الصعيد الوطني للجولة الأولى من عمليات الاستعراض، والنتائج الرئيسية لجميع الاستعراضات المنفذة حتى الآن، والآثار بالنسبة للسياسات الوطنية.
    In order to facilitate national reporting, the Help Guide developed in 2000 for the first round of reporting was revised at the Asian regional meeting in 2002. UN وبغية تيسير إعداد التقارير على الصعيد الوطني، نُقِّح الدليل المساعد الذي وُضع في عام 2000 للجولة الأولى من إعداد التقارير خلال الاجتماع الإقليمي الآسيوي المعقود عام 2002.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعد التقرير مع مراعاة دورية الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد روعيت في إعداد التقرير وتيرة الأربع سنوات للجولة الأولى من الاستعراض.
    Some of the articles of the Convention should, therefore, be chosen for a first round of review. UN لذا ينبغي اختيار بعض مواد الاتفاقية للجولة الأولى من الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد