ويكيبيديا

    "للجيش الوطني الأفغاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Afghan National Army
        
    • the army
        
    Australia is also providing $200 million over the next five years to the Afghan National Army Trust Fund. UN كما تقدم أستراليا مبلغ 200 مليون دولار على مدار السنوات الخمس القادمة إلى الصندوق الاستئماني للجيش الوطني الأفغاني.
    Afghan National Army Air Corps UN سلاح الطيران التابع للجيش الوطني الأفغاني
    12. The Afghan National Army Air Corps changed its name to the Afghan Air Force during the reporting period. UN 12 - غيّر سلاح الطيران للجيش الوطني الأفغاني اسمه إلى القوات الجوية الأفغانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    National legislation sets the age of voluntary recruitment for the Afghan National Army at 22, and for the Afghan National Police at 18. UN فالتشريعات الوطنية تنص على أن سن التجنيد الطوعي للجيش الوطني الأفغاني هو 22 عاما، وللشرطة الوطنية الأفغانية 18 عاما.
    However, the Afghan National Army is performing well in combat, especially with embedded assistance. UN غير أن للجيش الوطني الأفغاني أداء جيدا في القتال، خاصة مع وجود قوة مساعدة مدمجة فيه.
    The central Government deployed Afghan National Army troops to the area to restore order. UN وقامت الحكومة المركزية بنشر قوات تابعة للجيش الوطني الأفغاني إلى المنطقة لإعادة النظام.
    Present of the government of Slovenia to the Afghan National Army UN هدية حكومة سلوفينيا للجيش الوطني الأفغاني
    Likewise, all of the 12 Afghan National Army branch schools are now open. UN وبالمثل، افتُتحت الآن جميع المدارس الفرعية التابعة للجيش الوطني الأفغاني البالغ عددها 12 مدرسة.
    The Afghan National Army Recruiting Command has already been assessed as being able to accomplish its mission with coalition oversight only. UN وقد قُيِّمَت قدرات قيادة التجنيد التابعة للجيش الوطني الأفغاني ووصفت بأنها قادرة على إنجاز مهمتها بمجرد إشراف من التحالف.
    A more autonomous logistics branch continues to be developed, including an Afghan National Army health system with emphasis on management of medical quality. UN ويستمر استحداث فرع لوجستي أكثر استقلالا، بما في ذلك نظام صحي للجيش الوطني الأفغاني مع التركيز على إدارة جودة الخدمات الطبية.
    The Afghan National Army unit fielding plan will be completed in late 2013. UN وستُستكمل خطة النشر الميداني للجيش الوطني الأفغاني في أواخر عام 2013.
    However, the Afghan National Army Recruiting Centre has not achieved its recruiting goal of 50 women, owing to the requirement for ethnic balancing. UN ومع ذلك، لم يحقق مركز التجنيد التابع للجيش الوطني الأفغاني هدفه المتمثل في تجنيد 50 امرأة، وذلك بسبب اشتراط أن يكون هناك توازن بين الأصول العرقية.
    Nevertheless, its operational capabilities do not yet meet the desired standards of professionalism needed to give the necessary support to the Afghan National Army and Afghan National Police. UN ومع ذلك، لم تستوف القوات الجوية الأفغانية بعد من حيث القدرات التنفيذية المعايير المرجوة ولم ترق بعد إلى المهنية المطلوبة لأجل تقديم الدعم اللازم للجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية.
    Afghan National Army and Afghan National Police recruiting programmes are on track to achieve their targets of 171,600 and 134,000, respectively. UN وتمضى على قدم وساق برامج تجنيد الأفراد اللازمين للجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية لتحقيق العدد المستهدف وهو 600 171 فرد للجيش و 000 134 فرد للشرطة.
    8. Manning. The Afghan National Army was authorized 70,000 personnel, and approximately 37,000 were assigned over the reporting period. UN 8 - القوام - أُذن للجيش الوطني الأفغاني بقوام قدره 000 70 فرد، انتدب منهم قرابة 000 37 فرد في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Nine hundred and twenty-six weapons were collected and transported to Kabul, where they are being stored by the Afghan National Army Central Corps under a dual-lock system and held by the Ministry of Defence and the international observer group. UN وتم جمع 926 قطعة سلاح ونقلها إلى كابل حيث قامت القوات المركزية للجيش الوطني الأفغاني بتخزينها باستخدام نظام مزدوج الأقفال يوجد في عهدة وزارة الدفاع وفريق المراقبين الدوليين.
    In addition to the co-ordinating role ISAF assumed in these bodies, ISAF contributed to the development of Afghan security structures by training support to the Afghan National Army (ANA), the police and the border police. UN وبالإضافة إلى دور المنسق الذي اضطلعت به القوة الدولية في هاتين الهيئتين، ساهمت القوة الدولية في تطوير الهياكل الأمنية الأفغانية بتقديم الدعم في مجال التدريب للجيش الوطني الأفغاني وللشرطة وشرطة الحدود.
    Coalition and Afghan National Army forces operating in the region have repeatedly engaged with armed groups opposed to the Government over the past several months. UN فقد اشتبكت القوات التابعة للتحالف وتلك التابعة للجيش الوطني الأفغاني العاملة في المنطقة مرارا مع المجموعات المسلحة المناوئة للحكومة على مدى الأشهر القليلة الماضية.
    ISAF remains active in security sector reform, in its support to the Afghan National Army and the Afghan Transitional Authority security agencies. UN وما زالت القوة الدولية تعمل بنشاط في دعم إصلاح قطاع الأمن في إطار دعمها للجيش الوطني الأفغاني ووكالات الأمن التابعة للسلطة الانتقالية الأفغانية.
    The Afghan National Army air corps is conducting requalification training of pilots, with the support of ISAF and the Combined Security Transition Command Afghanistan. UN ويجري سلاح الطيران التابع للجيش الوطني الأفغاني تدريبا لإعادة تأهيل الطيارين وذلك بدعم من القوة الدولية والقيادة الأمنية الانتقالية المشتركة-أفغانستان.
    While recent contributions of training teams by allies at the Summit is welcome, the continued expansion of the army will require more teams. UN ومع أن الإسهامات الأخيرة للحلفاء بأفرقة معنية بالتدريب في القمة تحظى بالترحيب، فإن التوسع المستمر للجيش الوطني الأفغاني يستدعي المزيد من الأفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد