ويكيبيديا

    "للحالة في سيراليون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the situation in Sierra Leone
        
    That is why my Government has responded most favourably to all initiatives aimed at a speedy resolution of the situation in Sierra Leone. UN وذلك هو ما دعا حكومتي إلى التجاوب تماما مع جميع المبادرات الرامية إلى إيجاد حل سريع للحالة في سيراليون.
    The members of the Council paid particular attention to a serious deterioration of the situation in Sierra Leone and the eruption of conflict between Eritrea and Ethiopia. UN وأولى أعضاء المجلس اهتماما خاصا للتدهور الخطير للحالة في سيراليون واندلاع الصراع بين إريتريا وإثيوبيا.
    The Council continued to follow closely the situation in Sierra Leone. UN واصل المجلس متابعته للحالة في سيراليون عن كثب.
    1. The Peacebuilding Commission held its second country-specific meeting on the situation in Sierra Leone on 13 December 2006. UN 1 - عقدت لجنة بناء السلام في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 اجتماعها القطري الثاني المخصص للحالة في سيراليون.
    84. The difficulties and uncertainties of the situation in Sierra Leone were apparent from the discussions that the Mission held there. UN 84 - وتجلت الصعوبات وأوجه عدم اليقين بالنسبة للحالة في سيراليون من خلال المناقشات التي أجرتها البعثة هناك.
    84. The difficulties and uncertainties of the situation in Sierra Leone were apparent from the discussions that the Mission held there. UN 84 - وتجلت الصعوبات وأوجه عدم اليقين بالنسبة للحالة في سيراليون من خلال المناقشات التي أجرتها البعثة هناك.
    My Government continues to have confidence in your periodic assessment of the situation in Sierra Leone and the subregion as a whole, as well as in your ability to provide the Security Council with realistic and implementable recommendations that promote the search for lasting peace and security. UN ولا تزال حكومتي تثق في تقييمكم الدوري للحالة في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية كلها، وكذلك في قدرتكم على تزويد مجلس الأمن بتوصيات واقعية وقابلة للتطبيق تسهم في تعزيز البحث عن سلام وأمن دائمين.
    The members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the situation in Sierra Leone, in particular the efforts of the reinstated Government to consolidate its position. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن التطورات اﻷخيرة للحالة في سيراليون وبخاصة عن الجهود التي تبذلها الحكومة التي أعيدت إلى الحكم، لتثبيت وضعها.
    1. The Peacebuilding Commission held its second country-specific meeting on the situation in Sierra Leone on 13 December 2006. UN 1 - عقدت لجنة بناء السلام في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 اجتماعها القطري الثاني المخصص للحالة في سيراليون.
    Letter dated 7 October (S/1997/776) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, providing an assessment of the situation in Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1997/776( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تتضمن تقييما للحالة في سيراليون.
    The Council held meetings on the situation in Sierra Leone, the Central African Republic, Angola, Western Sahara, Rwanda, the Republic of the Congo and Somalia, culminating with the recent meetings on the causes of conflict in Africa and the promotion of sustainable peace and development on the continent. UN فقد عقد المجلس اجتماعات مكرسة للحالة في سيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى وأنغولا والصحراء الغربية ورواندا وجمهورية الكونغو والصومال، توجت باجتماعاته اﻷخيرة المكرسة ﻷسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في القارة.
    36. With regard to mercenary activities in Africa, as detailed in his report, he wished to draw specific attention to the situation in Sierra Leone. UN ٦٣ - وفيما يتعلق بأنشطة المرتزقة في أفريقيا، وعلى النحو الوارد تفصيلا في تقريره، أعرب عن رغبته في أن يوجه الاهتمام بصفة خاصة للحالة في سيراليون.
    1. The Ministers for Foreign Affairs members of the Committee of Five on Sierra Leone and the Minister of State responsible for foreign affairs of Togo and current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS) met in an extraordinary meeting in Abidjan on 28 December 1998 to consider recent developments in the situation in Sierra Leone. UN ١ - عقد وزراء خارجية اللجنة الخماسية المعنية بسيراليون ووزير الدولة المكلف بالشؤون الخارجية في حكومة توغو، بصفته الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، اجتماعا استثنائيا في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في أبيدجان، للنظر في التطورات الحديثة للحالة في سيراليون.
    This has been occurring more frequently in the case of Africa, as with the response of ECOWAS to the situation in Sierra Leone (and previously in Liberia). UN وحدث هذا بشكل أكثر تواترا في حالة أفريقيا، وكذلك في استجابة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للحالة في سيراليون )وقبلها في ليبريا(.
    The present report provides an assessment of the situation in Sierra Leone as UNAMSIL departs, and an update on preparations for the establishment of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL), as requested by the Security Council in its resolution 1620 (2005) of 31 August 2005. UN ويقدم هذا التقرير تقييما للحالة في سيراليون في أثناء مغادرة البعثة واستكمالا عما يجري من تحضيرات لإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، بناء على طلب مجلس الأمن في قراره 1620 (2005) المؤرخ 31 آب/أغسطس 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد