JS1 noted that Armenia provided Harm Reduction services for prisoners, including needle exchange programmes. | UN | ولاحظت الرسالة المشتركة 1 أن أرمينيا تقدم خدمات للحد من الأضرار بين السجناء تتضمن برامج لتبادل الإبر. |
It also runs the annual International Harm Reduction Conference. | UN | وتنظم الرابطة أيضا المؤتمر الدولي السنوي للحد من الأضرار. |
Eurasian Harm Reduction Network | UN | الشبكة الأوروبية الآسيوية للحد من الأضرار |
International Harm Reduction Association (IHRA) made similar recommendations regarding the death penalty. | UN | وقدمت الرابطة الدولية للحد من الأضرار توصيات مماثلة بشأن عقوبة الإعدام(28). |
There was general agreement that reducing global demand for mercury for use in products and production processes was essential to limiting the harm caused by mercury releases and many representatives highlighted artisanal and small-scale mining and household and healthcare products as areas that required special focus. | UN | 56 - كان هناك اتفاق عام على أن الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية يعد من الأمور الأساسية للحد من الأضرار الناجمة عن اطلاقات الزئبق، وألقى الكثير من المتحدثين الضوء على تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير والمنتجات المنزلية ومنتجات الرعاية الصحية باعتبارها من المجالات التي تتطلب تركيزاً خاصاً. |
International Harm Reduction Association | UN | الرابطة الدولية للحد من الأضرار |
International Harm Reduction Association | UN | الرابطة الدولية للحد من الأضرار |
As of 2011, the International Harm Reduction Association operates under the name Harm Reduction International. | UN | اعتبارا من عام 2011، أصبحت الرابطة الدولية للحد من الأضرار تسمى المنظمة الدولية للحد من الأضرار . |
International Harm Reduction Association | UN | الرابطة الدولية للحد من الأضرار |
Statements were also made by the observers for the World Health Organization, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies and the Central and Eastern European Harm Reduction Network. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وشبكة أوروبا الوسطى والشرقية للحد من الأضرار. |
International Harm Reduction Association | UN | الرابطة الدولية للحد من الأضرار |
Statements were also made by the observers for the World Health Organization, the International Harm Reduction Association and Community Anti-Drug Coalitions of America. | UN | وتكلّم كذلك المراقبون عن منظمة الصحة العالمية والرابطة الدولية للحد من الأضرار والتحالفات المجتمعية الأمريكية لمكافحة المخدرات. |
We know that greater involvement of and investment in the most affected groups, such as people living with HIV, migrants and prisoners, is crucial to an effective response, and we know that comprehensive Harm Reduction programmes are effective in preventing HIV transmission among injecting drug users. | UN | ونعلم أن زيادة إشراك أكثر الفئات تأثرا والاستثمار فيها، مثل الأشخاص المصابين بالإيدز، والمهاجرين والسجناء، ضرورية للاستجابة الفعالة، ونعلم أن البرامج الشاملة للحد من الأضرار فعالة في منع انتقال فيروس الإيدز بين متعاطي المخدرات عن طريق الحقن. |
In May 2008, he delivered the opening address in Barcelona at the 19th International Conference on the Reduction of Drug Related Harm, organized by the International Harm Reduction Association. | UN | وفي أيار/مايو 2008 ألقى كلمة الافتتاحية في المؤتمر الدولي التاسع عشر للحد من الأضرار المتصلة بالمخدرات، الذي نظمته، في برشلونة، الرابطة الدولية للحد من الأضرار. |
142. With the support of the World Health Organization, the Ministry of Health has launched methadone maintenance therapy as a Harm Reduction project at the four drug addicts treatment centres - Yangon, Mandalay, Myitkyina and Lashio. | UN | 142 - وبدعم من منظمة الصحة العالمية أطلقت وزارة الصحة علاج الإدمان بالميثادون، كمشروع للحد من الأضرار في المراكز الأربعة لعلاج مدمني المخدرات - في يانغون ومندالاي وميتكينا ولاشيو. |
The following non-governmental organizations submitted reports and written statements: the International Secretariat of Amnesty International, Human Rights Watch, the International Harm Reduction Association, the Japan Federation of Bar Associations and the World Coalition for the Abolition of the Death Penalty. | UN | وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تقارير وبيانات كتابية: الأمانة الدولية لمنظمة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان والرابطة الدولية للحد من الأضرار والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام. |
International Harm Reduction Association (2007 - 2010) | UN | الرابطة الدولية للحد من الأضرار (2007-2010) |
Harm Reduction International (HRI) recommended that the Government abolish its drug laws which provide for capital punishment. | UN | وأوصت الرابطة الدولية للحد من الأضرار بأن تلغي الحكومة القوانين المتعلقة بالمخدرات التي تنص على عقوبة الإعدام(78). |
There was general agreement that reducing global demand for mercury for use in products and production processes was essential to limiting the harm caused by mercury releases and many representatives highlighted artisanal and small-scale mining and household and healthcare products as areas that required special focus. | UN | 56 - كان هناك اتفاق عام على أن الحد من الطلب العالمي على الزئبق المتصل باستخدامه في المنتجات والعمليات الإنتاجية يعد من الأمور الأساسية للحد من الأضرار الناجمة عن اطلاقات الزئبق، وألقى الكثير من المتحدثين الضوء على تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير والمنتجات المنزلية ومنتجات الرعاية الصحية باعتبارها من المجالات التي تتطلب تركيزاً خاصاً. |