ويكيبيديا

    "للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Disaster Mitigation and Relief Operations
        
    54. Efforts continued to promote the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN 54 - وتواصلت الجهود لتعزيز اتفاقية تامبيري المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    His delegation agreed that the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations provided the best guidance for future work on the topic. UN ويوافق وفد بلده على أن اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة توفر أفضل توجيه للأعمال المقبلة بشأن الموضوع.
    50. The Commission was encouraged to take into account existing definitions, in particular that contained in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998. UN 50 - شُجعت اللجنة على أن تأخذ في الاعتبار التعاريف القائمة، ولا سيما تلك الواردة في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    59. Efforts continued to promote the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN 59 - واستمر بذل الجهود للترويج لاتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    90. A similar solution was found in the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which also contains language recognizing the right to offer assistance. UN 90 - ويرد في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() حل مماثل يشتمل أيضا على عبارات تعترف بالحق في عرض المساعدة.
    The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, of 1998, provides that the requesting States shall, UN وتنص اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة لعام 1998()، على أن الدولة الطالبة للمساعدة،
    In this sense, article 4, paragraph 3, of the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations provides that: UN وبهذا المعنى، تنص الفقرة 3 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() على ما يلي:
    82. The definition of " disaster " in the Special Rapporteur's proposed draft article 2 was based on the definition used in the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunications Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN 82 - ومضى قائلا إن تعريف " الكارثة " في اقتراح المقرر الخاص المتعلق بمشروع المادة 2 يستند إلى التعريف المستخدم في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    Consequently, the application of article 5(3) of the Tampere Convention, the provision dealing with the protection of personnel, equipment and goods involved in the international mission, may extend to cover all actors involved in the provision of telecommunication resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN وعليه، فإن تطبيق المادة 5(3) من اتفاقية تامبيري، وهي المادة المتعلقة بحماية الموظفين والمعدات والسلع التي تشملها البعثة الدولية قد يمتد ليشمل جميع الجهات الفاعلة المشاركة في تقديم موارد الاتصالات للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    (5) Reference to the " direction, control, coordination and supervision " of disaster relief and assistance is drawn from article 4, paragraph 8 of the Tampere Convention on the Provision of Telecommunications Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN (5) والإشارة إلى " توجيه تلك الإغاثة والمساعدة ومراقبتهما وتنسيقهما والإشراف عليهما " مستمدة من الفقرة 8 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة().
    The same could be said about the reservations of Denmark, Ireland, Spain, Sweden and the United Kingdom to the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, since they modify, ratione personae, the treaty regime by calling for the shifting of the obligation from one entity to another. UN ويمكن إبداء ملاحظات مماثلة على تحفظات كل من إسبانيا وآيرلندا والدانمرك والسويد والمملكة المتحدة على اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة()، فهي تغير النظام التعاهدي من حيث صلته بالأشخاص؛ إذ تنص على تحويل الالتزام من كيان إلى آخر.
    87. Aside from the Civil Defence Framework Convention, the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations is often cited as one of the global instruments to address disaster risk reduction. UN 87 وبصرف النظر عن الاتفاقية الإطارية للمساعدة في مجال الحماية المدنية، كثيرا ما يستشهد باتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة باعتبارها صكا من الصكوك العالمية التي تتناول الحد من مخاطر الكوارث().
    (5) Reference to the " direction, control, coordination and supervision " of disaster relief and assistance is drawn from article 4, paragraph 8 of the Tampere Convention on the Provision of Telecommunications Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN 5 - وتستمد الإشارة إلى " توجيه تلك الإغاثة والمساعدة والسيطرة عليهما وتنسيقهما والإشراف عليهما " من الفقرة 8 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة().
    To this effect, a good point of departure is the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, pointed out by the Finnish delegation in the Sixth Committee, whose article 1.6 provides that UN وتحقيقا لهذا الغرض، تمثل اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() نقطة انطلاق جيدة على نحو ما أشار إليه الوفد الفنلندي أمام اللجنة السادسة()، حيث تنص مادتها 1-6 على ما يلي
    For example, the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, of 1998, envisages a request for assistance being directed through the United Nations Emergency Relief Coordinator serving in the capacity of " operational coordinator " for purposes of the treaty. UN وعلى سبيل المثال، تتوخى اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة لعام 1998 توجيه طلب المساعدة عن طريق منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ بصفته ' ' منسق العمليات`` لأغراض المعاهدة().
    The same could be said about the reservations of Denmark, Ireland, Spain, Sweden and the United Kingdom to the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, since they modify, ratione personae, the treaty regime by calling for the shifting of the obligation from one entity to another. UN ويمكن إبداء ملاحظات مماثلة على تحفظات كل من إسبانيا وآيرلندا والدانمرك والسويد والمملكة المتحدة على اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة()، فهي تغير النظام التعاهدي من حيث صلته بالأشخاص؛ إذ تنص على تحويل الالتزام من كيان إلى آخر.
    (2) The Commission considered the approach of the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998, of conceptualizing a disaster as being the consequence of an event, namely the serious disruption of the functioning of society caused by that event, as opposed to being the event itself. UN 2) وبحثت اللجنة نهج اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة لعام 1998، وهو النهج المتمثل في تصوير الكارثة على أنها نتيجة حادث، وتحديداً حدوث خلل خطير في حياة مجتمع ما ناجم عن ذلك الحادث، وليس الحادث نفسه.
    These include " effective and concerted " and " rapid and effective " found in the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response of 2006, as well as " proper and effective " used in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998. UN ومن هذه الصيغ صيغة " فعالة ومتضافرة " وصيغة " سريعة وفعالة " ، الواردتان في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لعام 2006 المتعلق بإدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ، وصيغة " حسن وفعالية " المستخدمة في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    These include " effective and concerted " and " rapid and effective " , found in the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response of 2006, as well as " proper and effective " , used in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, of 1998. UN ومن هذه الصيغ صيغة " فعالة ومتضافرة " وصيغة " سريعة وفعالة " ، الواردتان في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لعام 2006، وصيغة " حسن وفعالية " المستخدمة في اتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة لعام 1998.
    His delegation therefore welcomed the Commission's decision to address the rights and duties of those actors as well as those of States, in line with the IDRL Guidelines and recent treaties such as the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations and the Agreement on Disaster Management and Emergency Response of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وأردف قائلا إن وفده يرحب لذلك بقرار اللجنة بمعالجة حقوق وواجبات تلك الجهات فضلا عن حقوق وواجبات الجهات الفاعلة من الدول، تمشيا مع " المبادئ التوجيهية " والمعاهدات التي وقعت مؤخرا مثل " اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة " و " الاتفاق بشأن إدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ " التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد