ويكيبيديا

    "للحرب البيولوجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • biological warfare
        
    • biological weapons
        
    Subsequently, three biological disarmament inspections were sent to Iraq to resume investigation of various aspects of Iraq's proscribed biological warfare programme. UN فعندئذ أرسلت اللجنة الى العراق ثلاثة أفرقة تفتيش لنزع اﻷسلحة البيولوجية لاستئناف التحقيق في مختلف جوانب برنامج العراق المحظور للحرب البيولوجية.
    Oh, and incidentally, I asked for some cheese, not an instrument of biological warfare. Open Subtitles وبالمناسبة , لقد طلبت منك بعض الجبن وليس أداة للحرب البيولوجية
    11. From 1991 to 1994, Iraq consistently denied that it had had an offensive biological warfare programme. UN 11 - في الفترة من 1991 إلى 1994، دأب العراق على إنكار حيازته لبرنامج هجومي للحرب البيولوجية.
    United Nations inspections combined with sanctions may have been a deterrent to Iraq in continuing its biological weapons programme. UN وقد يكون مفتشو الأمم المتحدة، جنبا إلى جنب مع الجزاءات المفروضة قد ردعت العراق عن مواصلة برنامجه للحرب البيولوجية.
    United Nations inspections combined with sanctions may have been a deterrent to Iraq in continuing its biological weapons programme. UN وقد يكون مفتشو الأمم المتحدة، بالإضافة إلى الجزاءات المفروضة، قد شكلوا رادعا للعراق عن مواصلة برنامجه للحرب البيولوجية.
    Until July 1995, Iraq totally denied it had any offensive biological warfare programme. UN وحتى تموز/يوليه ١٩٩٥، كان العراق ينكر كلية أن لديه أي برنامج للحرب البيولوجية الهجومية.
    83. The September 1997 FFCD fails to give a remotely credible account of Iraq's biological warfare programme. UN ٨٣ - ولا يقدم كشف أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ سردا على أي قدر ولو ضئيل من المصداقية لبرنامج العراق للحرب البيولوجية.
    21. With several indicators pointing to the need for further detailed investigation and with mounting pressure on Iraq for credible explanations, Iraq made an admission of a past proscribed biological warfare programme. UN 21 - ومع وجود عدة مؤشرات تشير إلى الحاجة إلى مزيد من التحقيق المفصل، ومع الضغوط المتصاعدة على العراق لتقديم تفسيرات قابلة للتصديق، اعترف العراق ببرنامج سابق محظور للحرب البيولوجية.
    1. On 11 September 1997, Iraq presented the United Nations Special Commission (UNSCOM) with the latest full, final and complete disclosure (FFCD) of its biological warfare (BW) programme. UN ١ - في ١١ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ قدم العراق إلى اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة آخر كشف كامل نهائي تام عن برنامجه للحرب البيولوجية.
    35. A second inspection team was in Iraq from 6 to 10 December 1998, and held discussions with Iraqi officials on bacterial growth media for Iraq's biological warfare programme. UN ٣٥ - وقضى فريق التفتيش الثاني الفترة من ٦ الى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في العراق، وأجرى مناقشات مع المسؤولين العراقيين عن مستنبتات الجراثيم المستخدمة في برنامج العراق للحرب البيولوجية.
    These measures have a direct impact on the efforts to combat diseases affecting Cuban animal stocks, some of which were deliberately introduced into the country as a consequence of biological warfare waged by the United States. UN وتترك هذه التدابير أثرا مباشرا على الجهود المبذولة لمكافحة الأمراض التي تؤثر على الثروة الحيوانية في كوبا، وهي الأمراض التي أُدخل بعضها إلى كوبا بصورة متعمدة نتيجة للحرب البيولوجية التي تشنها عليها الولايات المتحدة.
    From the beginning of 1989, the 150-litre fermenter transferred from Muthanna was used to produce Bacillus subtilis, a simulant for anthrax as a biological warfare agent. UN ومنذ بداية عام ١٩٨٩، استخدم جهاز التخمير الذي تبلغ سعته ١٥٠ لترا المنقول من المثنى لانتاج Bacillus subtilis، وهي بكتيريا منشطة للجمرة الخبيثة، كعامل للحرب البيولوجية.
    19. Although the inspectors believed that the facility could have been planned as the next stage in Iraq's biological warfare programme, no evidence of its involvement in biological warfare activities was found during that period. UN 19 - ورغم أن الاعتقاد نشأ لدى المفتشين بأن المرفق يمكن أن يكون قد خُطط له ليصبح المرحلة المقبلة في برنامج العراق للحرب البيولوجية، لم يتم العثور في تلك الفترة على دليل يثبت اشتراكه الفعلي في برنامج العراق للحرب البيولوجية.
    21. By 1995, the inspectors had collected sufficient evidence to suggest that Iraq's biological warfare programme was not limited to research activities, as Iraq claimed, but had also included the production of bulk quantities of several biological warfare agents and, possibly, their weaponization. UN 21 - وجمع المفتشون بحلول سنة 1995 ما يكفي من الأدلة التي تشير إلى أن برنامج العراق للحرب البيولوجية لم يكن مقتصرا على أنشطة البحث، كما ادعى العراق ذلك، بل إنه شمل أيضا إنتاج كميات كبيرة من الكثير من عوامل الحرب البيولوجية، وربما تحويلها إلى أسلحة.
    241. Although the inspectors believed that the facility could have been planned as the next stage in Iraq's biological warfare programme, no evidence of its involvement in biological warfare activities was found during that period. UN 241 - ورغم أن الاعتقاد نشأ لدى المفتشين بأن المرفق يمكن أن يكون قد خُطط له ليصبح المرحلة المقبلة في برنامج العراق للحرب البيولوجية، لم يتم العثور في تلك الفترة على دليل يثبت اشتراكه الفعلي في برنامج العراق للحرب البيولوجية.
    243. By 1995, the inspectors had collected sufficient evidence to suggest that Iraq's biological warfare programme was not limited to research activities, but had also included the production of bulk quantities of several biological warfare agents and, possibly, their weaponization. UN 243 - وجمع المفتشون بحلول سنة 1995 ما يكفي من الأدلة التي تشير إلى أن برنامج العراق للحرب البيولوجية لم يكن مقتصرا على أنشطة البحث، بل شمل أيضا إنتاج كميات كبيرة من عدد من عوامل الحرب البيولوجية، وربما تحويلها إلى أسلحة.
    Consequently, in July 1995, under pressure from United Nations inspectors who had been investigating, inter alia, the material balance of imported growth media, Iraq finally admitted the past bulk production of biological warfare agents at Al Hakam. UN ونتيجة لذلك، أقر العراق في تموز/يوليه 1995، تحت ضغط مفتشي الأمم المتحدة الذين قاموا بعمليات تحقيق شملت، ضمن جملة أمور، الرصيد المادي لوسائط النمو المستوردة، بإنتاج عوامل للحرب البيولوجية في السابق بكميات كبيرة في منشأة الحكم.
    No biological weapons and bulk BW agents were destroyed. UN :: لم تُدمر أي أسلحة بيولوجية أو أي عوامل سائبة للحرب البيولوجية
    45. The account of the United Nations verification indicates that, under a comprehensive and intrusive international inspection regime, Iraq could not completely hide its biological weapons programme. UN 45 - ويشير وصف عمليات التحقيق التي قامت بها الأمم المتحدة إلى أن العراق لم يكن قادرا تماما في ظل نظام تفتيش دولي شامل وينفذ إلى جميع التفاصيل أن يخفي برنامجه للحرب البيولوجية.
    32. The inspectors also ensured that facilities, equipment and materials known to have been used by Iraq in the past for its biological weapons programme were destroyed or rendered harmless under United Nations supervision. United Nations monitoring and verification of Iraqi biological activities found no evidence that proscribed biological warfare activities were resumed after 1991. UN 32 - وتأكد المفتشون أيضا من أن المرافق والتجهيزات والمواد التي من المعروف أن العراق استخدمها في الماضي في برنامجه للحرب البيولوجية قد دُمرت أو جُعلت الضرر تحت إشراف الأمم المتحدة، ولم تسفر عمليات الرصد والتحقق التي قامت بها الأمم المتحدة لأنشطة العراق البيولوجية عن أية أدلة على استئناف أية أنشطة محظورة في مجال الحرب البيولوجية بعد سنة 1991.
    254. The inspectors also ensured that facilities, equipment and materials known to have been used by Iraq in the past for its biological weapons programme were destroyed or rendered harmless under United Nations supervision. United Nations monitoring and verification of Iraqi biological activities found no evidence that proscribed biological warfare activities had been resumed after 1991. UN 254 - وتأكد المفتشون أيضا من أن المرافق والتجهيزات والمواد التي من المعروف أن العراق استخدمها في الماضي في برنامجه للحرب البيولوجية قد دُمرت أو أبطل مفعولها تحت إشراف الأمم المتحدة، ولم تسفر عمليات الرصد والتحقق التي قامت بها الأمم المتحدة لأنشطة العراق البيولوجية عن أية أدلة على استئناف أية أنشطة محظورة في مجال الحرب البيولوجية بعد سنة 1991.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد