ويكيبيديا

    "للحسابات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national accounts
        
    In addition, assistance was provided to Latin American countries in implementing the new System of national accounts. UN وإضافة الى ذلك قُدمت المساعدة الى بلدان أمريكا اللاتينية لتطبيق النظام الجديد للحسابات الوطنية.
    The National Experts group will continue to work with the Working Party on national accounts in the preparation of a Handbook on deriving capital measures of intellectual property, which includes a chapter on research and development and the implementation of the new System of national accounts requirements. UN وسيواصل فريق الخبراء الوطنيين، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالحسابات الوطنية، العمل على إعداد كتيب عن استخلاص تدابير رئيسة للملكية الفكرية، يتضمن فصلا عن البحث والتنمية وتنفيذ متطلبات النظام الجديد للحسابات الوطنية.
    (ii) Group training. Three workshops on the new system of national accounts; and social statistics, gender statistics and related socio-economic indicators. UN ' ٢` التدريب الجماعي - ثلاث حلقات عمل بشأن النظام الجديد للحسابات الوطنية واﻹحصاءات الاجتماعية واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين والمؤشرات الاقتصادية الاجتماعية؛
    6. Environmental accounting seeks to incorporate environmental concerns about natural wealth and its depletion and degradation into the more rigorously defined system of national accounts. UN ٦ - وترمي المحاسبة البيئية الى إدراج الشواغل البيئية إزاء الثروة الطبيعية ونفادها وترديها ضمن نظام للحسابات الوطنية محدد بمزيد من الدقة.
    (ii) Group training. Three workshops on the new system of national accounts; and social statistics, gender statistics and related socio-economic indicators. UN ' ٢` التدريب الجماعي - ثلاث حلقات عمل بشأن النظام الجديد للحسابات الوطنية واﻹحصاءات الاجتماعية واﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين والمؤشرات الاقتصادية الاجتماعية؛
    The World Bank has contributed financially to the Arabic translation of the new system of national accounts (1993 SNA). UN أسهم البنك الدولي ماليا في ترجمـة النظام الجديــد للحسابات الوطنية )١٩٩٣( إلى اللغة العربية.
    A number of countries are introducing “green national accounts” as “satellite accounts” to conventional national accounts in order to allow the benefits of resource conservation and environmental protection to be reflected in national economic indicators. UN ويشرع عدد من البلدان في إنشاء " الحسابات الوطنية الخضراء " باعتبارها " حسابات فرعية " للحسابات الوطنية التقليدية، من أجل السماح بانعكاس المكاسب الناجمة من الحفاظ على الموارد وحماية البيئة في المؤشرات الاقتصادية الوطنية.
    39. The Committee decided to switch the data source for GNI per capita from the World Bank World Development Indicators database to the United Nations Statistics Division national accounts Main Aggregates Database. UN 39 - وقررت اللجنة تحويل مصدر بيانات حصة الفرد من الدخل القومي الإجمالي من قاعدة بيانات مؤشرات التنمية العالمية التابعة للبنك الدولي إلى قاعدة بيانات المجموعات الرئيسية للحسابات الوطنية التابعة للشعبة الإحصائيـــة بالأمم المتحدة.
    (f) The United Nations should develop alternative indicators for national accounts to measure the performance of economies, both in terms of whether they are really serving the interests of people, communities and nature and really contributing to happiness and satisfaction. UN (و) أنه يتعين على الأمم المتحدة وضع مؤشرات بديلة للحسابات الوطنية من أجل قياس أداء الاقتصادات، من حيث كونها تخدم حقا مصالح الناس والمجتمعات والطبيعة؛ وتساهم حقا في تحقيق السعادة والرضى.
    The full implementation of the Platform for Action should ensure that women were more fully integrated into policy formulation. It would be helpful to begin by collecting gender-disaggregated data on economic activity and recognize the work of women in the domestic and other unremunerated sectors, which perhaps should be reflected in the satellite accounts of national accounts. UN وأضافت أن التنفيذ الكامل لمنهاج العمل ينبغي أن يكفل اﻹدماج الكامل للمرأة في صياغة السياسات، وأنه مما يساعد على ذلك البدء بتجميع بيانات، مصنفة حسب نوع الجنس، عن النشاط الاقتصادي والاعتراف بما تقوم به المرأة من عمل في القطاع اﻷسري وغيره من القطاعات التي لا تتقاضى فيها أجرا، والتي قد ينبغي أن تنعكس في الحسابات الفرعية للحسابات الوطنية.
    :: national accounts Main Aggregates and Detailed Tables: actual coverage is almost 60 per cent of the countries and 95 per cent of GDP (response rates for Africa and small island developing States are very poor). UN :: المجاميع الرئيسية والجداول التفصيلية للحسابات الوطنية: تبلغ نسبة التغطية الفعلية ما يقرب من 60 في المائة بالنسبة للبلدان و 95 في المائة بالنسبة للناتج المحلي الإجمالي (معدلات الاستجابة من جانب أفريقيا والدول الجزرية الصغيرة النامية رديئة للغاية).
    Source: United Nations Statistics Division, national accounts Main Aggregates Database, http://unstats.un.org/unsd/snaama/ introduction.asp (accessed 10 February 2008). UN المصدر: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، قاعدة بيانات المجاميع الرئيسية للحسابات الوطنية المتاحة على العنوان http://unstats.un.org/unsd/snaama/introduction/asp (الذي تمت زيارته في 10 شباط/فبراير 2008).
    25. Drawing from the outcome of regional outreach seminars, the study of impediments, the results reported to the Statistics Division and the IMF data-quality assessments of countries' national accounts, the Intersecretariat Working Group proposes to retain but refocus the four modalities of the SNA implementation identified in paragraph 24 above. UN 25 - واستنادا إلى نتائج الحلقات الدراسية التثقيفية الإقليمية، ودراسة المعوقات، والنتائج التي أبلغت بها شعبة الإحصاءات، وتقييمات نوعية البيانات التي أجراها صندوق النقد الدولي للحسابات الوطنية للبلدان، يقترح الفريق العامل المشترك بين الأمانات الاحتفاظ بالطرائق الأربع لتنفيذ نظام الحسابات القومية المحددة في الفقرة 24 أعلاه، لكن مع إعادة توجيه تركيزها.
    (h) Requested the United Nations Statistics Division, in collaboration with the Working Group, supporting countries and other regional organizations, to scale up coordination, advocacy and resources for the implementation of the 2008 SNA and supporting statistics at the national level, where required, by promoting stronger commitment by national Governments to advancing the work programme for national accounts and supporting statistics; UN (ح) طلبت إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، أن تعمل بالتعاون مع الفريق العامل والبلدان الداعمة والمنظمات الإقليمية الأخرى، على توسيع نطاق التنسيق والدعوة والموارد من أجل تنفيذ نظام الإحصاءات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة على المستوى الوطني، حسب الاقتضاء، عن طريق تشجيع الحكومات الوطنية على تعزيز التزامها بالنهوض ببرنامج العمل المخصص للحسابات الوطنية والإحصاءات الداعمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد