I had to get her out of that hospital. | Open Subtitles | كان لي للحصول عليها للخروج من هذا المستشفى. |
You'd have to get her here tomorrow night around closing. | Open Subtitles | سيكون لديك للحصول عليها هنا ليلة الغد حول إغلاق. |
I come to work ready to get it done, whatever it is. | Open Subtitles | لقد جئت للعمل على استعداد للحصول عليها القيام به، أيا كانت. |
Even at that, it took me a whole year to get it. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , استغرق مني الأمر سنة كاملة للحصول عليها |
Though I'm not sure why he needed to go all the way to London and back for it. | Open Subtitles | على الرغم من اني لست متاكد لما عليه الذهاب كل الطريق الى لندن والرجوع للحصول عليها |
Buyers are not to effect contract extensions without these and must follow up with Requisitioners to obtain them. | UN | ولا يجوز للمشترين أن يقوموا بتمديد العقود من دون تلك التقارير وعليهم أن يقوموا بالمتابعة مع طالبي التوريد للحصول عليها. |
There was an elementary and preparatory education programme that followed the curricula of the host countries and covered the grades for which education was compulsory in each of those countries. | UN | ويوجد برنامج دراسي ابتدائي وإعدادي يتبع نهج البرامج الدراسية في البلدان المضيفة ويشمل الدرجات التي يجب أن يكون التعليم للحصول عليها إلزاميا في كل من هذه البلدان. |
We need to get them out of that water now. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول عليها خروج من هذا الماء الآن. |
I know where she is, and I'm on my way to get her. | Open Subtitles | أعرف أين هي، وأنا في طريقي للحصول عليها. |
Say you're a jealous cunt and you didn't mean to get her in trouble. | Open Subtitles | قل إنك العضو التناسلي النسوي غيور والذي لا يعني للحصول عليها في ورطة. |
I'm all she's got to get her through this very confusing time. | Open Subtitles | أنا كل ما حصل أنها للحصول عليها من خلال هذا الوقت مربكا للغاية. |
Into the Dabneys' backyard. Will you go get it? No way! | Open Subtitles | داخل فناء عائلة الدابنيز , أسوف تذهب للحصول عليها ؟ |
He's gonna say that Janus needed the technology and was willing to do anything to get it. | Open Subtitles | سيقول بأنّك شركة جاينس كانت بحاجة للتقنيات وأنّه كان مستعداً لفعل أيّ شئ للحصول عليها |
I went through to get it, of course I do. | Open Subtitles | بعد كل هذا العناء الذي بذلته للحصول عليها |
You gotta play hard to get. Make'em beg for it. | Open Subtitles | يجب أن تعمل جاهدا للحصول عليها دعهم يرجوك من أجلها |
Only one State indicated that it had gathered such information, although several others indicated that they saw a need for it and that projects to obtain it were under consideration or being developed. | UN | وقد ذكرت دولة واحدة فقط أنها جمعت معلومات من هذا القبيل، بينما ذكرت عدة دول أخرى أنها ترى حاجة إلى تلك المعلومات وأنه يجري بحث أو صوغ مشاريع للحصول عليها. |
In that connection, she requested additional information on loans, the collateral needed to obtain them and interest rates. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت المزيد من المعلومات عن القروض والضمانات اللازمة للحصول عليها ومعدلات الفائدة. |
Gyroscopes and related technology for guidance systems were also highlighted as one of the procurement priorities of the Islamic Republic of Iran and for which it was especially dependent on foreign suppliers. | UN | وجرى التركيز أيضا على الجيروسكوبات وما يتصل بها من تكنولوجيا نظم التوجيه باعتبارها من أولويات مشتريات جمهورية إيران الإسلامية التي تعتمد بصورة خاصة على موردين أجانب للحصول عليها. |
But sometimes the things that you want, they aren't worth the price you have to pay to get them. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان الأشياء التي تريدها، أنهم لا يستحق الثمن لديك لدفع للحصول عليها. |
In principle, resources for the benefits should be accrued and funded over years as staff members become eligible for them. | UN | ومن حيث المبدأ، ينبغي زيادة الموارد المخصصة لهذه الاستحقاقات وتمويلها على مدى سنوات مع تأهل الموظفين للحصول عليها. |
I don't think we'll be able to get her to see a psychiatrist. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سوف تكون قادرة للحصول عليها لرؤية الطبيب النفسي. |
Yet many developing countries lacked the needed capability and the financial resources to acquire it. | UN | ومع ذلك، يفتقر عدد كبير من البلدان النامية إلى القدرات المطلوبة وإلى الموارد المالية للحصول عليها. |
A revised version of the non-paper is available for pick-up in room DC2-1216. | UN | وتوجد نسخة منقحة من الورقة غير الرسمية متاحة للحصول عليها في الغرفة .DC2-1216 |
Madagascar possesses no weapons of mass destruction, whether chemical, biological or nuclear, and has no plans to acquire them. | UN | لا تملك مدغشقر أياً من أسلحة الدمار الشامل، سواء كانت أسلحة كيميائية أو بيولوجية أو نووية، وليس لديها خطط للحصول عليها. |
We're all doing what we can to get by. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما في وسعنا للحصول عليها. |
(iii) To provide standardized trade data and the adjustment to procure them at the most detailed level possible; | UN | ' ٣ ' أن توفر بيانات تجارية قياسية الى جانب التعديل اللازم للحصول عليها بأكبر قدر ممكن من التفصيل؛ |
Once a satisfactory conceptual approach found wide agreement, further work might be necessary to determine the information needed by treaty bodies and the best formal and informal mechanisms for obtaining it. | UN | ومتى حظي نهج مفاهيمي مرضٍٍ باتفاق واسع النطاق، ربما لزم إجراء المزيد من البحوث لتحديد المعلومات التي تحتاج إليها الهيئات التعاهدية وأفضل الآليات الرسمية وغير الرسمية للحصول عليها. |