In addition, United Nations and other international agencies and embassies in Bangkok were invited to attend as observers. | UN | وفضلا عن ذلك، دعيت وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية والسفارات في بانكوك للحضور بصفة مراقب. |
In addition, United Nations and other international agencies and embassies in Seoul were invited to attend as observers. | UN | وفضلا عن ذلك، دعيت وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية والسفارات للحضور بصفة مراقب. |
In addition, United Nations and other international agencies and embassies in Tokyo were invited to attend as observers. | UN | وفضلا عن ذلك، دعيت وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية والسفارات في طوكيو للحضور بصفة مراقب. |
1. Non-governmental organizations accredited to participate in the Assembly may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Assembly and the Main Committee and the Hearing Committee. | UN | 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في الجمعية أن تعين ممثلين للحضور بصفة مراقب في الجلسات العامة للجمعية واللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع. |
1. Non-governmental organizations accredited to participate in the Assembly may designate representatives to sit as observers at open meetings of the Assembly and the Main Committee. | UN | 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في الجمعية أن تعين ممثلين للحضور بصفة مراقب في الجلسات العامة للجمعية واللجنة الرئيسية. |
Some delegates said that participants from relevant stakeholders should be invited as observers, whereas others argued that these participants should be invited according to the modalities to be agreed by a possible platform at its first meeting; | UN | وقال بعض المندوبين بضرورة دعوة المشاركين من أصحاب المصلحة المعنيين للحضور بصفة مراقبين، فيما ارتأى آخرون ضرورة دعوتهم وفق الطرائق التي سيتّفق عليها المنتدى المحتمل في اجتماعه الأول؛ |
In addition, United Nations and other international agencies and embassies in Sana'a were invited to attend as observers. | UN | وفضلاً عن ذلك، دعيت وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية والسفارات في صنعاء للحضور بصفة مراقب. |
In addition, United Nations and other international agencies and embassies in Beijing were invited to attend as observers. | UN | وفضلاً عن ذلك، دعيت وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية والسفارات في بيجين للحضور بصفة مراقب. |
Ambassador Pierre Prosper had expressed his willingness to attend as an independent third party since he has closely followed the workings of the Tribunal. | UN | وأعرب السفير بييـر بروسبـر عن استعداده للحضور بصفة طرف ثالث مستقل حيث أنـه تابع أعمال المحكمة عن كثــب. |
All Member States are invited to attend as observers. | UN | جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور بصفة مراقبين. |
All Member States are invited to attend as observers. | UN | وجميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور بصفة مراقبين. |
All members of the United Nations community are invited to attend as observers. | UN | وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب. |
All members of the United Nations community are invited to attend as observers. | UN | وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب. |
All members of the United Nations community are invited to attend as observers. | UN | وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب. |
All members of the United Nations community are invited to attend as observers. | UN | وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب. |
All members of the United Nations community are invited to attend as observers. | UN | وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب. |
All members of the United Nations community are invited to attend as observers. | UN | وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب. |
35. Organizations in general consultative status and special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the commissions and other subsidiary organs of the Council. | UN | ٣٥ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تعين ممثلين مخولين للحضور بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للجان المجلس وأجهزته الفرعية اﻷخرى. |
28. Organizations in general consultative status and special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the commissions and other subsidiary organs of the Council. | UN | ٨٢ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تعين ممثلين مخولين للحضور بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للجان المجلس وأجهزته الفرعية اﻷخرى. |
Some delegates said that participants from relevant stakeholders should be invited as observers, whereas others argued that these participants should be invited according to the modalities to be agreed by a possible platform at its first meeting; | UN | وقال بعض المندوبين بضرورة دعوة المشاركين من أصحاب المصلحة المعنيين للحضور بصفة مراقبين، فيما ارتأى آخرون ضرورة دعوتهم وفق الطرائق التي سيتّفق عليها المنتدى المحتمل في اجتماعه الأول؛ |
Some delegates said that participants from relevant stakeholders should be invited as observers, whereas others argued that these participants should be invited according to the modalities to be agreed by a possible platform at its first meeting; | UN | وقال بعض المندوبين بضرورة دعوة المشاركين من أصحاب المصلحة المعنيين للحضور بصفة مراقبين، فيما ارتأى آخرون ضرورة دعوتهم وفق الطرائق التي سيتّفق عليها المنتدى المحتمل في اجتماعه الأول؛ |