Sorry, I just had to go to my happy place for a second. | Open Subtitles | آسف، كان علي الذهاب إلى المكان الذي أجد فيه السعادة للحظات |
Okay, good,'cause for a second there I thought maybe we'd lost control of the situation. | Open Subtitles | حسنا, جيد, لأني للحظات ظننت أننا فقدنا السيطرة على الوضع |
After hearing those delegations, I intend to suspend the meeting for a moment, in order to escort the minister from the chamber. | UN | وبعد الاستماع إلى هذه الوفود، سأعلِّق الجلسة للحظات لمرافقة الوزيرة خارج القاعة. |
I would like to talk to Manager Seo for a moment. Will that be all right? | Open Subtitles | أريد التحدث مع المديرة سو للحظات ألا بأس بذلك؟ |
I need you to shut down for a minute, let me in the back. | Open Subtitles | ، أريدك أن تغلق للحظات . وقابلنيّ بالخلف |
You better be telling the truth. This medicine only heals momentarily. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول الحقيقة فهذا الدواء يشفي للحظات فقط |
just for brief moments, that nothing exists except for you and me? | Open Subtitles | فقط للحظات قصيرة إنه لا يوجد شيء ما عدا انا وانت؟ |
I-I'm just turning around for a second just to talk to you. | Open Subtitles | انا فقط سادور للحظات من اجل ان اتحدث اليك |
That kiss that we had yesterday, let's talk about that for a second. | Open Subtitles | تلك القُبلة التي .. كانت بيننا بالأمس ،فلنتحدّث عن هذا للحظات لقد كانت حقيقية |
Which I didn't believe for a second, because you didn't come back, so I pressed. | Open Subtitles | ولم أصدق هذا للحظات لأنكِ لم تعودي، لذا ضغطتُ عليها. |
Let me just drop some knowledge on you for a second, all right? | Open Subtitles | دعيني أفيض عليكي ببعض المعلومات للحظات ، إتفقنا ؟ |
Please, just, just... give me the phone, give me the phone, actually, I'll-I'll talk to him, just for a second. | Open Subtitles | أعطني الهاتف، أعطني الهاتف، في الواقع، سأتحدث معه أنا، للحظات رجاءاً؟ |
- Hey, man, let me see those for a second. - There you go, baby. - There you go. | Open Subtitles | أنت يا رجل ، دعني أري للحظات ها نحن عزيزي |
All right, let's forget about the event ensemble for a moment and talk about the event ensemble. | Open Subtitles | حسناً، دعينا ننسى ماحدث بالمجموعة للحظات والحديث عن ماحصل بالمجموعة. |
When I get to here... Two Americans, their hands visible for a moment filming the corpses while they piece together their version of that night's killings. | Open Subtitles | اثنان من الأمريكيين، أيديهم تظهر للحظات وهم يصورون الجثث، |
When he leaves the room, even for a moment, I miss him. | Open Subtitles | وعندما يغادر الغرفه, حتى لو كانت للحظات , اشتاق له |
The votes have been tabulated, so if you could all look up from your phones for a minute, | Open Subtitles | و أذا توقفتم عن النظر الى هواتفكم للحظات |
- When Barbara did it in 1983, the thinny stayed open for a minute. | Open Subtitles | عندما فعلت بربارة هذا في عام 1983 الثني بقى مفتوحا للحظات |
However, it does seem that our interests have momentarily aligned. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإنه لا يبدو أن مصالحنا والانحياز للحظات. |
Let us think for a few moments about the brief remarks that follow. | UN | ولنتأمل ولو للحظات قليلة في الملاحظات الموجزة التالية. |
- What? I just need everything to stop spinning for a sec. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى أن يتوقّف كل شيء عن الدوران للحظات |
I'm sorry, you're gonna have to watch me drink for a while. | Open Subtitles | انا اسفة ، ان يجب عليك ان تراني اشرب للحظات |
Why don't you just let me talk to him for one second? | Open Subtitles | لما لا تجعلني أتحدث معه فقط للحظات ؟ |
It rewinds time for a few seconds to give wizards a chance to correct a dire mistake. | Open Subtitles | أنها تعود بالزمن للحظات معدودة لتُتيح للسحرة الفرصة لتصحيح أخطائهم التي أرتكبوها عن طريق الخطأ. |
I'll look at her for a bit While the senator comes to. Spool his buffers and table them, keep him in holding. | Open Subtitles | سأرى ما بها للحظات بسيطة على ما تجهّزين السيناتور ثبّتيهم وضعيهم على الطاولة واجعليهم ثابتين |
The members of the Disarmament Commission observed a moment of silence. | UN | التزم أعضاء هيئة نزع السلاح الصمت للحظات. |