Thus, international human rights law mandates progressive realization of the right to education and prioritizes international cooperation in its realization. | UN | ولذلك فإن قانون حقوق الإنسان الدولي يأمر بالإعمال التدريجي للحق في التعليم ويولي الأولوية للتعاون الدولي في إعماله. |
The Special Rapporteur considers that the adoption of a national legal framework for financing education indicates the importance and priority given to the right to education. | UN | ويرى المقرر الخاص أن اعتماد إطار قانوني وطني لتمويل التعليم يشير إلى أهمية إعطاء الأولوية للحق في التعليم. |
Venezuela sought information on the initiatives taken by Bhutan to ensure the progressive implementation of the right to education on the basis of equal opportunity. | UN | والتمست فنزويلا عن التدابير التي اتخذتها بوتان من أجل ضمان التنفيذ التدريجي للحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص. |
There seems to be worldwide consensus that the right to education is of strategic importance for the effective enjoyment of human rights in general. | UN | ويبدو أن ثمة توافقاً على مستوى العالم على أن للحق في التعليم أهمية استراتيجية من أجل التمتع الفعلي بحقوق الإنسان عامة. |
Mindful of the role that the full realization of the right to education plays in helping to achieve the Millennium Development Goals, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدور الذي يؤديه الإعمال الكامل للحق في التعليم في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
International Organization for the right to education and Freedom of Education | UN | المنظمة الدولية للحق في التعليم وحرية التعليم |
He participated in various conferences and seminars, notably in relation to the topic of his 2008 annual report, devoted to the right to education in emergency situations. | UN | وشارك في عدة مؤتمرات وحلقات دراسية، ولا سيما فيما يتعلق بموضوع تقريره السنوي لعام 2008 الذي خصصه للحق في التعليم في ظل حالات الطوارئ. |
International Organization for the right to education and Freedom of Education | UN | المنظمة الدولية للحق في التعليم وحرية التعليم |
They could provide the Council with the perspective and needs of indigenous peoples for the effective realization of the right to education. | UN | فبإمكانهما أن يقدما إلى المجلس منظور واحتياجات الشعوب الأصلية من أجل الإعمال الفعال للحق في التعليم. |
62. Parties in situations of armed conflict are urged to adhere to international law protecting the right to education in situations of concern. | UN | 62- تُحثّ الأطراف في حالات نزاع مسلح على ألا تحيد عن القانون الدولي الحامي للحق في التعليم عندما يكون الوضع مقلقاً. |
A. Measures adopted for the progressive realization of the right to education | UN | ألف - التدابير المتخذة من أجل الإعمال التدريجي للحق في التعليم |
Mindful of the role that the full realization of the right to education plays in helping to achieve the Millennium Development Goals, | UN | وإذ يضع في اعتباره الدور الذي يؤديه الإعمال الكامل للحق في التعليم في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
Preliminary examination of the right to education also took place, with a view to conducting deeper investigation of the issue on his next visit. | UN | كما جرت دراسة تمهيدية للحق في التعليم بغية استقصاء هذه المسألة بمزيد من التعمق أثناء الزيارة التالية. |
The basic framework of governmental obligations is outlined by a series of explicit guarantees of the right to education. | UN | والإطار الأساسي للالتزامات الحكومية مبين بمجموعة من الضمانات الصريحة للحق في التعليم. |
Thus freedom of education, far from being a partisan demand, forms part of the core content of the right to education. | UN | ولذلك فإن حرية التعليم بعيدة كل البعد عن أن تكون مطلبا متحيّزاً، وتنتمي للنواة الأساسية للحق في التعليم. |
International Organization for the right to education and Freedom of Education | UN | المنظمة الدولية للحق في التعليم وحرية التعليم |
Article 71 of the Constitution of 2003 is devoted to the right to education and expresses the principle that everyone shall have the right to education. | UN | والمادة 71 من دستور عام 2003 مكرسة للحق في التعليم وتتضمن مبدأ حق كل شخص في التعليم. |
All these recommendations are expected to enhance different aspects of the right to education in Kenya. | UN | ويُتوقع أن تعزِّز جميع هذه التوصيات الجوانب المختلفة للحق في التعليم في كينيا. |
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority. | UN | وأوصى الخبراء بأن يتم إيلاء الأولوية العليا للأساس التشريعي للحق في التعليم. |
18. The Special Rapporteur also engages in dialogue with specific States concerning communications of alleged violations of the right to education. | UN | 18 - ويشارك المقرر الخاص أيضا في حوار مع دول محددة بشأن البلاغات المتعلقة بالانتهاكات المزعومة للحق في التعليم. |
The vast majority of schools and hospitals have been looted and are no longer functional, resulting in serious violations of the rights to education and health. | UN | وقد تعرضت الأغلبية العظمى من المدارس والمستشفيات للنهب وباتت غير صالحة للعمل، ما تسبب بدوره بانتهاكات خطيرة للحق في التعليم وفي الصحة. |
Peace and poverty reduction is the only source of right to education. | UN | فالسلام والحد من الفقر هما المصدر الوحيد للحق في التعليم. |