ويكيبيديا

    "للحكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of wisdom
        
    • for wisdom
        
    • to the wise
        
    • the wisdom
        
    • wisdom of
        
    • wisdom and
        
    We must each contribute to the resolution of problems and not simply accentuate divisions, for there is no monopoly of wisdom amongst any one of us. UN فيجب على كل منا أن يسهم في حل المشاكل، لا أن يُبرز الانقسامات ببساطة، إذ ليس هناك احتكار للحكمة لدى أي منا.
    The dialogue must move quickly from an exchange of words and a search for balance among opposing interests towards a genuine sharing of wisdom for the common good. UN ولا بد أيضا للحوار من أن يتحرك بسرعة من تبادل الكلمات والبحث عن توازن بين المصالح المتضاربة إلى التشاطر الحقيقي للحكمة من أجل الخير العام.
    Traditional societies often have great respect for elderly people, who are considered the guardians of wisdom and who have control over certain resources. UN وغالبا ما تولي المجتمعــات التقليدية احترامــا كبيرا لكبار السن الذين ينظر إليهم كعيون للحكمة ويسيطرون على موارد معينة.
    I do not agree with the noble Lord that advancing years is the sole prerequisite for wisdom. Open Subtitles انا لا اتفق مع هذا السيد النبيل القيادة بالسن المبكر هو شرط أساسي للحكمة
    Word to the wise, Dr. Strange. Open Subtitles كلمة للحكمة ، دكتور سترينج
    It grants access to Vector Sigma, the repository of the wisdom of the Primes. Open Subtitles يمنح الوصول إلى ڤيكتور سيكما مستودع للحكمة برايم
    The Loretto Religious Community in the United States convened a conference that explored new manifestations and applications of wisdom over the life course. UN وعقدت جماعة لوريتو الدينية في الولايات المتحدة مؤتمرا لاستكشاف المظاهر والاستخدامات الجديدة للحكمة على مدى الحياة.
    The Office should be a repository of wisdom, knowledge and best practices. UN وينبغي أن يشكل المكتب مستودعا للحكمة والمعارف وأفضل الممارسات.
    Consequently, whatever her age, a woman is considered to be a symbol of wisdom, which she must transmit from generation to generation. UN وهكذا تعتبر دائما المرأة، مهما كان عمرها، رمزا للحكمة التي يجب أن تنقلها من جيل إلى جيل.
    The world continues to pin its hopes on the United Nations as a concentrated source of wisdom, justice and responsiveness to the sufferings of mankind. UN وما زال العالم يعقد آماله على اﻷمم المتحدة كمصدر مركز للحكمة والعدالة والاستجابة لمعاناة البشرية.
    As to the size of the increase, there is no monopoly of wisdom or knowledge over the magic figure. UN وبالنسبة لحجم الزيادة، فـــلا احتكار للحكمة أو المعرفة بشأن الرقم السحري.
    They're known for their serenity and steadfastness, and they've become a symbol of wisdom. Open Subtitles إنها معروفة بسكونها العقلي و جلادتها، وقد أصبحت رمزاً للحكمة
    It is the better part of wisdom to put a speedy end to such disorders. Open Subtitles و أفضل جزء للحكمة هوة وضع نهاية سريعة لمثل هذه الإضطرابات
    Ice-dodging is a ceremonial test of wisdom, bravery and trust. Open Subtitles مفاداة الجليد هو إختبار للحكمة, الشجاعة و الثقة
    His country, Côte d'Ivoire, where I had the privilege to serve, is for us Mauritanians a model of wisdom and moderation and a resolute champion in the promotion of the ideals of peace, solidarity and cooperation embodied in our Organization. UN إن بلده، كوت ديفوار، التي من دواعي شرفي أنني خدمت فيها، تعد بالنسبة لنا نحن الموريتانيين نموذجا للحكمة والاعتدال وبطلا ذا عزم في تعزيز المبادئ السامية للسلم والتضامن والتعاون الممثلة في منظمتنا.
    Now that the war is won, we should all find time for wisdom. Open Subtitles الآن وقد انتهت الحرب علينا أن نجد الوقت للحكمة
    I myself pray only to Minerva, for wisdom. Open Subtitles أنا نفسي يصلي فقط لمينرفا، للحكمة.
    A hard bod is no substitute for wisdom, girls. Remember that. Open Subtitles الجمال ليس بديل للحكمة , تذكروا هذا
    And one more word to the wise. Open Subtitles وكلمة أخيرة للحكمة.
    Oh, and one more thing. Word to the wise: Open Subtitles شئ اخر :كلمة للحكمة
    Her youth denies her the wisdom... to understand why some things cannot change... but idealism is for children... and a child is not fit to govern an Empire. Open Subtitles شبابها يأبى الانصياع للحكمة لفهم لماذا بعض الأشياء لا تتغير لكن المثالية للأطفال
    One delegation recommended that a focal point be designated as the repository for the collective wisdom of international experience in responding to disasters. UN وأوصى أحد الوفود باختيار مركز تنسيق ليكون مستودعا للحكمة الجماعية المستمدة من الخبرة الدولية في الاستجابة للكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد