The Framework for a Set of e-government Core Indicators was developed during 2011 under the coordination of ECA. | UN | وقد وُضع، في عام 2011 بالتنسيق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الإطار لمجموعة المؤشرات الأساسية للحكومة الإلكترونية. |
UNDESA also provided substantive support and technical assistance for the implementation of e-government projects in Djibouti, Ghana and Togo. | UN | وقدمت الإدارة أيضاً دعماً فنياً ومساعدة تقنية لتنفيذ مشاريع للحكومة الإلكترونية في توغو وجيبوتي وغانا. |
The Caribbean Technical and Advisory Support Facility on e-government was established in 2005. | UN | وأنشئ في سنة 2005 مرفق الدعم التقني والاستشاري الكاريبي للحكومة الإلكترونية. |
:: e-government development projects in Belize, Jamaica, Lesotho, Morocco, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines | UN | :: المشاريع الإنمائية للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وليسوتو والمغرب |
Back during a European Union meeting in Brussels we presented our Estonian paperless egovernment system. | UN | في أحد الاجتماعات السابقة للاتحاد الأوروبي في بروكسل، قدمنا عرضا لنظامنا الإستوني للحكومة الإلكترونية بلا أوراق. |
The Armenian Government has now launched an innovative e-governance project. | UN | لقد بدأت حكومة أرمينيا الآن تنفيذ مشروع مبتكر للحكومة الإلكترونية. |
Technology for e-government does not need to be complicated, but it must be reliable and fast. | UN | :: لا حاجة لأن تكون التكنولوجيا اللازمة للحكومة الإلكترونية معقدة، بل ينبغي أن تكون موثوقة وسريعة. |
As a result of these advisory missions, developing and emerging economies gained a better understanding of e-government. | UN | ونتيجة لهذه البعثات الاستشارية، اكتسبت الاقتصادات النامية والناشئة فهما أفضل للحكومة الإلكترونية. |
e-government can improve democratic processes and encourage citizen participation in decision-making. | UN | ويمكن للحكومة الإلكترونية أن تعزز العمليات الديمقراطية وتشجع مشاركة المواطنين في صنع القرار. |
Another example was the advisory mission to Albania on its e-government strategy and implementation. | UN | ومن الأمثلة أيضا إيفاد بعثة استشارية إلى ألبانيا لإسداء المشورة بشأن استراتيجيتها للحكومة الإلكترونية وسبل تنفيذها. |
In this sense, this organization has a reasonable amount of authority to set policy on technical matters, has established clear interoperability standards and has implemented modular e-government architecture. | UN | وبهذا المعنى، تتمتع هذه المؤسسة بقدر معقول من السلطة لتحديد السياسة العامة فيما يتعلق بالأمور التقنية، وقد وضعت معايير واضحة للتشغيل البيني ونفذت تصميماً قائماً على الوحدات للحكومة الإلكترونية. |
Also underscoring the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, | UN | وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة، |
In addition, she has contributed to the Turkish national e-government and e-governance transformation process as an academic adviser since 2000. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد ساهمت في عملية التحول للحكومة الإلكترونية والإدارة الإلكترونية الوطنية بتركيا بوصفها مستشاراً أكاديمياً منذ عام 2000. |
41. The Caribbean Regional e-government Strategy, developed by the Caribbean Centre for Development Administration in cooperation with the Division, has been approved by the Caribbean Heads of State. | UN | 41 - ووافق رؤساء دول الجماعة الكاريبية على الاستراتيجية الإقليمية للحكومة الإلكترونية في منطقة البحر الكاريبي، التي وضعها المركز الكاريبي لإدارة التنمية بالتعاون مع الشعبة. |
The main objective of the manual is to support the efforts of countries to compile the core e-government indicators defined in the framework. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي من الدليل في دعم جهود البلدان المبذولة لتجميع المؤشرات الأساسية للحكومة الإلكترونية والمحددة في الإطار. |
Underscoring also the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, | UN | وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة، |
Underscoring also the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, | UN | وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة، |
Ensuring broadband access in schools and supporting e-government and e-health are important issues, while content development is crucial. | UN | ويعد ضمان الوصول إلى الخدمات ذات النطاق العريض في المدارس وتقديم الدعم للحكومة الإلكترونية والصحة الإلكترونية من القضايا المهمة، كما أن تطوير المحتوى أمر أساسي أيضا. |
59. Volume IV of the Compendium of Innovative e-government Practices was finalized in 2011. | UN | 59 - وقد تم الانتهاء من المجلد الرابع من موجز الممارسات المبتكرة للحكومة الإلكترونية في عام 2011. |
The purpose of the working group is to develop particular egovernment indicators, as requested in the World Summit on the Information Society plan of action. | UN | ويتوخى الفريق العامل وضع مؤشرات محددة للحكومة الإلكترونية على النحو المطلوب في خطة عمل القمة. |