ويكيبيديا

    "للحكومة الإلكترونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • e-government
        
    • egovernment
        
    • e-governance
        
    The Framework for a Set of e-government Core Indicators was developed during 2011 under the coordination of ECA. UN وقد وُضع، في عام 2011 بالتنسيق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الإطار لمجموعة المؤشرات الأساسية للحكومة الإلكترونية.
    UNDESA also provided substantive support and technical assistance for the implementation of e-government projects in Djibouti, Ghana and Togo. UN وقدمت الإدارة أيضاً دعماً فنياً ومساعدة تقنية لتنفيذ مشاريع للحكومة الإلكترونية في توغو وجيبوتي وغانا.
    The Caribbean Technical and Advisory Support Facility on e-government was established in 2005. UN وأنشئ في سنة 2005 مرفق الدعم التقني والاستشاري الكاريبي للحكومة الإلكترونية.
    :: e-government development projects in Belize, Jamaica, Lesotho, Morocco, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines UN :: المشاريع الإنمائية للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وليسوتو والمغرب
    Back during a European Union meeting in Brussels we presented our Estonian paperless egovernment system. UN في أحد الاجتماعات السابقة للاتحاد الأوروبي في بروكسل، قدمنا عرضا لنظامنا الإستوني للحكومة الإلكترونية بلا أوراق.
    The Armenian Government has now launched an innovative e-governance project. UN لقد بدأت حكومة أرمينيا الآن تنفيذ مشروع مبتكر للحكومة الإلكترونية.
    Technology for e-government does not need to be complicated, but it must be reliable and fast. UN :: لا حاجة لأن تكون التكنولوجيا اللازمة للحكومة الإلكترونية معقدة، بل ينبغي أن تكون موثوقة وسريعة.
    As a result of these advisory missions, developing and emerging economies gained a better understanding of e-government. UN ونتيجة لهذه البعثات الاستشارية، اكتسبت الاقتصادات النامية والناشئة فهما أفضل للحكومة الإلكترونية.
    e-government can improve democratic processes and encourage citizen participation in decision-making. UN ويمكن للحكومة الإلكترونية أن تعزز العمليات الديمقراطية وتشجع مشاركة المواطنين في صنع القرار.
    Another example was the advisory mission to Albania on its e-government strategy and implementation. UN ومن الأمثلة أيضا إيفاد بعثة استشارية إلى ألبانيا لإسداء المشورة بشأن استراتيجيتها للحكومة الإلكترونية وسبل تنفيذها.
    In this sense, this organization has a reasonable amount of authority to set policy on technical matters, has established clear interoperability standards and has implemented modular e-government architecture. UN وبهذا المعنى، تتمتع هذه المؤسسة بقدر معقول من السلطة لتحديد السياسة العامة فيما يتعلق بالأمور التقنية، وقد وضعت معايير واضحة للتشغيل البيني ونفذت تصميماً قائماً على الوحدات للحكومة الإلكترونية.
    Also underscoring the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, UN وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة،
    In addition, she has contributed to the Turkish national e-government and e-governance transformation process as an academic adviser since 2000. UN وعلاوة على ذلك، فقد ساهمت في عملية التحول للحكومة الإلكترونية والإدارة الإلكترونية الوطنية بتركيا بوصفها مستشاراً أكاديمياً منذ عام 2000.
    41. The Caribbean Regional e-government Strategy, developed by the Caribbean Centre for Development Administration in cooperation with the Division, has been approved by the Caribbean Heads of State. UN 41 - ووافق رؤساء دول الجماعة الكاريبية على الاستراتيجية الإقليمية للحكومة الإلكترونية في منطقة البحر الكاريبي، التي وضعها المركز الكاريبي لإدارة التنمية بالتعاون مع الشعبة.
    The main objective of the manual is to support the efforts of countries to compile the core e-government indicators defined in the framework. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من الدليل في دعم جهود البلدان المبذولة لتجميع المؤشرات الأساسية للحكومة الإلكترونية والمحددة في الإطار.
    Underscoring also the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, UN وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة،
    Underscoring also the actual potential of e-government in promoting transparency, accountability, efficiency and citizen engagement in public service delivery, UN وإذ يشدد أيضا على الإمكانات الفعلية للحكومة الإلكترونية في تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة ومشاركة المواطنين في تقديم الخدمات العامة،
    Ensuring broadband access in schools and supporting e-government and e-health are important issues, while content development is crucial. UN ويعد ضمان الوصول إلى الخدمات ذات النطاق العريض في المدارس وتقديم الدعم للحكومة الإلكترونية والصحة الإلكترونية من القضايا المهمة، كما أن تطوير المحتوى أمر أساسي أيضا.
    59. Volume IV of the Compendium of Innovative e-government Practices was finalized in 2011. UN 59 - وقد تم الانتهاء من المجلد الرابع من موجز الممارسات المبتكرة للحكومة الإلكترونية في عام 2011.
    The purpose of the working group is to develop particular egovernment indicators, as requested in the World Summit on the Information Society plan of action. UN ويتوخى الفريق العامل وضع مؤشرات محددة للحكومة الإلكترونية على النحو المطلوب في خطة عمل القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد