:: Annual assessment, selection and specialized training of 48 additional close protection Officers | UN | :: القيام سنويا بتقييم واختيار 48 ضابطا إضافيا للحماية المباشرة وتوفير التدريب المتخصص لهم |
According to the Secretary-General, no close protection services had been provided to former Secretaries-General until early 2007. | UN | وقد ذكر الأمين العام أنه لم تُوفّر أية خدمات للحماية المباشرة للأمناء العامين السابقين حتى أوائل عام 2007. |
Therefore, in total nine close protection officers and five drivers are required to fully staff the personal protection team. | UN | وعليه، يلزم ما مجموعه تسعة ضباط للحماية المباشرة وخمسة سائقين لإتمام ملاك موظفي فريق الحماية الشخصية. |
The additional close protection positions have temporarily been financed by resources from other areas of the programme. | UN | ومُوّلت الوظائف الإضافية للحماية المباشرة تمويلا مؤقتا بموارد من مجالات أخرى في البرنامج. |
Since independence, the Oliy Majlis has drafted and passed more than 1,000 laws, most of which are geared to the direct protection of specific rights and freedoms of citizens. | UN | منذ الاستقلال، صاغ المجلس الأعلى وسنَّ أكثر من ألف قانون، معظمها موجه للحماية المباشرة لحقوق وحريات محددة للمواطنين. |
Annual assessment, selection and specialized training of 48 additional close-protection officers | UN | القيام سنويا بتقييم واختيار 48 ضابطا إضافيا للحماية المباشرة وتوفير التدريب المتخصص لهم |
Raise, train and equip close protection personnel | UN | استقدام وتدريب وتجهيز أفراد للحماية المباشرة |
Therefore, in total nine close protection officers and five drivers are required to fully staff the UNSCO personal protection team. | UN | وعليه، يلزم ما مجموعه تسعة ضباط للحماية المباشرة وخمسة سائقين لإتمام ملاك وظائف فريق الحماية الشخصية |
The additional close protection positions have temporarily been financed utilizing resources from other areas of the programme. | UN | ومُوّلت الوظائف الإضافية للحماية المباشرة مؤقتا باستخدام موارد من مجالات أخرى في البرنامج. |
A close protection unit provided personal and movement security and logistical support. | UN | وقامت وحدة للحماية المباشرة بتوفير خدمات الأمن لأعضاء الفريق ولتحركاتهم، إضافة إلى الاحتياجات اللوجستية. |
:: Annual assessment, selection and specialized training of 48 additional close protection officers | UN | :: التقييم السنوي واختيار 48 فردا إضافيا للحماية المباشرة وتوفير التدريب المتخصص لهم |
It is envisioned that a Danish close protection team will assume this role from 1 March 2014 until the end of the mandate of the Mission. | UN | ومن المتوقع أن يتولى هذه المهام فريق دانمركي للحماية المباشرة من 1 آذار/مارس 2014 حتى نهاية ولاية البعثة. |
The Special Representative of the Secretary-General Security Liaison Unit is currently comprised of two Field Service posts of Security Officers and four national General Service posts of close protection Assistants. | UN | ووحدة الاتصال الأمني التابعة للممثل الخاص للأمين العام وتتألف حاليا من وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفي أمن وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين للحماية المباشرة. |
66. There are currently six close protection officers assigned to the Special Coordinator. | UN | 66 - وهناك حاليا ستة ضباط للحماية المباشرة مخصصين لحماية المنسق الخاص. |
67. The review has established that full close protection cover would require three close protection officers and two drivers for each official. | UN | 67 - وبيّن الاستعراض أن توفير تغطية كاملة من الحماية المباشرة يتطلب ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائقين اثنين لكل مسؤول. |
A third team, consisting of three close protection officers and one driver is required to cover for annual leave, compensatory time, sick leave as well as supporting ad hoc VIP missions in the duty station. | UN | ويلزم إنشاء فريق ثالث، يتألف من ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائق لتغطية الإجازات السنوية والتعويضية والمرضية، وكذلك لدعم بعثات كبار الشخصيات المخصصة إلى مركز العمل. |
38. The review established that full close protection coverage would require three close protection officers and two drivers for each official. | UN | 38 - وأكد الاستعراض أن توفير تغطية كاملة من الحماية المباشرة يتطلب ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائقين اثنين لكل مسؤول. |
A third team, consisting of three close protection officers and one driver, is required to provide coverage for annual leave, compensatory time and sick leave, as well as to support ad hoc VIP missions in the duty station. | UN | ويلزم إنشاء فريق ثالث، يتألف من ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائق، لتغطية الإجازات السنوية والتعويضية والمرضية، وكذلك لدعم بعثات كبار الشخصيات المخصصة لمركز العمل. |
The Committee recommends against the two P-3 Training Officer positions requested for close protection and medical training. | UN | وتوصي اللجنة بعدم قبول وظيفتي موظفَي التدريب برتبة ف-3 المطلوبتين للحماية المباشرة والتدريب الطبي. |
Over the years of independence, the Oliy Majlis has drafted and adopted more than 1,000 laws, most of them designed to provide direct protection of specific rights and freedoms. | UN | منذ الاستقلال، صاغ المجلس الأعلى وسنَّ أكثر من 000 1 قانون، معظمها موجه للحماية المباشرة لحقوق وحريات محددة للمواطنين. |
Specialized close-protection training sessions were postponed pending the finalization of a memorandum of understanding on close-protection training. | UN | أُجلت الدورات التدريبية المتخصصة للحماية المباشرة ريثما يتم وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم في مجال التدريب على الحماية المباشرة. |