Yes, it's all from the same individual's DNA profile. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت مطابقه للحمض النووي للشخص نفسه. |
We found multiple sources of DNA in the car. | Open Subtitles | لقد وجدنا عدة مصادر للحمض النووي في السيارة |
Do DNA on him. Do it on their lips. | Open Subtitles | أجري فحصاً للحمض النووي عليه و على شفاههن |
Couldn't get enough epithelials for DNA'cause the kid probably hadn't been wearing them for very long. | Open Subtitles | لم نحصل على أنسجة باطنية كافية للحمض النووي لأن الفتى ربما لم يرتديها لوقت طويل |
The piece is small, and I need to make sure there's enough left for a DNA sample. | Open Subtitles | القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي |
We extracted those cells and ran them through several DNA databases. | Open Subtitles | استخرجنا تلك الخلايا وفحصناها عبر قواعد بيانات متعددة للحمض النووي |
The mayor sent his partial DNA match to Argentina, and we wait and see if they waive this kid's immunity. | Open Subtitles | العمدة أرسل التطابق الجزئي للحمض النووي إلى الأرجنتين و نحن سننتظر و نرى إذا كانوا سيرفعون حصانة الفتى |
Did you find anything on your leather DNA project? Ugh. | Open Subtitles | أوجدت أي شيء عن مشروعك للحمض النووي الخاص بالجلد؟ |
I've always thought at least some of'em must have falsified their DNA labs to cover up their criminal records. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ دائماً أنّ على الأقل بعضهم لا بُدّ و أنّهم زيَّفوا معاملهم للحمض النووي ليمسحوا سجلاتهم الإجرامية |
No. The genomic DNA told a totally different story. | Open Subtitles | العوامل الوراثية للحمض النووي تُخبر قصّة مختلفة كليًا |
But I believe the proportions are evident in human genome DNA. | Open Subtitles | لكنني اعتقد ان الأبعاد واضحة في المورث الانساني للحمض النووي |
And there is no DNA match from the database we have. | Open Subtitles | و لا يوجد اي توافق للحمض النووي في قاعدة بياناتنا |
Do a DNA swab, see if we have a match. | Open Subtitles | ,أجري تحليلاً للحمض النووي .لترى إن كان هناك تطابق |
It was also a match to the DNA we found under her fingernails, which is no surprise, considering the scratches on your chest. | Open Subtitles | و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك |
These 21 remains were autopsied and bone samples sent for DNA analysis. | UN | وتم تشريح الـ 21 رفات، وأُرسلت عينات من العظام لإجراء تحليل للحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين. |
In addition, it will be possible to reopen a case that has been decided without carrying out a DNA analysis of the parties. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من الممكن إعادة النظر في أية قضية يكون قد تم البت فيها دون إجراء تحليل للحمض النووي للطرفين. |
A comparative DNA investigation at the NFI was conducted in three successive steps: the DNA analysis, the DNA profile interpretation and, finally, the DNA profile comparison and the statistical evaluation. | UN | وأُجرى المعهد تحقيقا مقارنا للحمض النووي تم على ثلاث مراحل متعاقبة: تحليل الحمض النووي، وتفسير الصورة التحليلية للحمض النووي، وأخيرا مقارنة الصورة التحليلية للحمض النووي والتقييم الإحصائي. |
Furthermore, a national DNA database, maintained and administered by the police, was established under the Act. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُنشئت بموجب هذا القانون قاعدة بيانات وطنية للحمض النووي تحتفظ بها الشرطة وتديرها. |
Using the INGA network, Ghana has developed the capacity to carry out genetic characterization of DNA from fish and has offered its expertise to other INGA members. | UN | وباستخدام هذه الشبكة اكتسبت غانا القدرة على التمييز الوراثي للحمض النووي الريبوزي الناقص الاوكسجين المستمد من اﻷسماك وعرضت إمداد اﻷعضاء اﻵخرين في الشبكة بخبرتها. |
We got a DNA match from the cold cases and the recent murders. | Open Subtitles | لدينا تطابق للحمض النووي من القضايا القديمة والجرائم الحديثة |
Mass spectrometry (MS) can also be used for high-throughput nucleic acid analysis, which is particularly useful for the detection of un-cultivatable microbes. | UN | يمكن أيضاً استخدام الرصد الطيفي الكتلي في التحليلات الدقيقة للحمض النووي ذات الفائدة الكبيرة في كشف الميكروبات التي يتعذر استزراعها. |