(ii) Existence of a law establishing a national council for social dialogue | UN | ' 2` وجود قانون لإنشاء المجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
(iii) Existence of a permanent secretariat for the national council for social dialogue | UN | ' 3` وجود أمانة دائمة للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
:: Logistical support provided to the secretariat of the national council for social dialogue | UN | :: تقديم دعم لوجستي لأمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
Important steps were taken by a number of these countries, with ILO support, to set up institutions of social dialogue. | UN | واتخذ عدد من هذه البلدان خطوات هامة، بدعم من منظمة العمل الدولية، ﻹنشاء مؤسسات للحوار الاجتماعي. |
The National Action Plan for Women was designed as a document of strategic importance and provided for a comprehensive approach to women's problems in all social areas, proposing an open formula of social dialogue. | UN | وأُعدت خطة العمل الوطنية للمرأة بوصفها وثيقة ذات أهمية استراتيجية تنص على اعتماد نهج شامل إزاء مشاكل المرأة في جميع المجالات الاجتماعية واقترحت صيغة مفتوحة للحوار الاجتماعي. |
:: The staff of the secretariat of the national council for social dialogue is trained in conflict resolution techniques | UN | :: تدريب موظفو أمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي على تقنيات حل النزاعات |
Consultations are in progress to establish the national framework for social dialogue. | UN | وتجري حاليا مشاورات ترمي إلى وضع الإطار الوطني للحوار الاجتماعي. |
Similarly, the International Labour Organization works to enhance national capacities for social dialogue and tripartism. | UN | وفي موازاة ذلك، تعمل منظمة العمل الدولية على تعزيز القدرات الوطنية للحوار الاجتماعي والعملية الثلاثية الأطراف. |
Creation of a national framework for social dialogue charged with easing consultation between the Government, employers and trade unions; | UN | وضع إطار وطني للحوار الاجتماعي ييسر التشاور بين الحكومة وأصحاب العمل والنقابات؛ |
:: Technical support provided for the holding of 3 meetings of the National Council for social dialogue | UN | :: تقديم الدعم التقني لعقد 3 اجتماعات للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
:: Technical support provided to the Government for the training of the secretariat staff of the National Council for social dialogue in conflict resolution techniques | UN | :: تقديم الدعم التقني للحكومة من أجل تدريب موظفي أمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي على أساليب حل النزاعات |
:: Technical support provided to the secretariat of the National Council for social dialogue | UN | :: تقديم الدعم التقني لأمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
Helena Dalli was appointed as Minister for social dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties and is now in charge of this new ministerial portfolio. | UN | وعُيّنت معالي السيدة هيلينا دالي وزيرة للحوار الاجتماعي وشؤون المستهلكين والحريات المدنية وباتت اليوم مسؤولة عن هذه الحقيبة الوزارية الجديدة. |
It seeks to achieve international frameworks for social dialogue and collective bargaining, and systems of corporate governance that hold management accountable for the social impact of business activities. | UN | ويسعى إلى إقامة أطر عالمية للحوار الاجتماعي والتفاوض الجماعي، ونظم لحوكمة الشركات تُخضع الإدارات للمساءلة بخصوص التأثير الاجتماعي للأنشطة التجارية. |
In this context, the Portuguese Government has drafted a proposal for reform of the active labour market measures, now under debate in the Permanent Council for social dialogue. | UN | وفي هذا السياق، صاغت الحكومة البرتغالية اقتراحا بإصلاح تدابير سوق العمل النشيطة، التي هي قيد المناقشة الآن في المجلس الدائم للحوار الاجتماعي. |
Raising the minimum wage level is a matter for prior discussion with the above-mentioned organizations under the auspices of the National Commission for social dialogue set up for that purpose. | UN | ويتم رفع الأجر الأدنى بعد التشاور مع المنظمات سالفة الذكر في إطار اللجنة الوطنية للحوار الاجتماعي التي أنشئت لهذا الغرض. |
According to ILO, respect for fundamental freedoms and principles of social dialogue at the national level should be at the heart of development policies. | UN | وتعتقد المنظمة أن احترام الحريات والمبادئ الأساسية للحوار الاجتماعي على الصعيد الوطني ينبغي أن يشكل محور السياسات الإنمائية. |
Participatory mechanisms, including tripartite forms of social dialogue among Governments, workers and employers organizations, can contribute to social development. | UN | ويمكن أن تسهم في التنمية الاجتماعية الآليات القائمة على المشاركة، ومن بينها الأشكال الثلاثية للحوار الاجتماعي بين الحكومات والعمال ونقابات الموظفين. |
Participatory mechanisms, including tripartite forms of social dialogue among Governments, and workers’ and employers’ organizations, can facilitate policy-making. | UN | كذلك فإن اﻵليات القائمة على المشاركة، بما في ذلك اﻷشكال الثلاثية للحوار الاجتماعي فيما بين الحكومات ومنظمات العمال ومنظمات أرباب العمل، يمكن أن تيسر رسم السياسات في هذا الشأن. |
37. In May, trade unions, employers and the Government signed a national charter on social dialogue. | UN | 37 - وفي أيار/مايو، وقعت النقابات وأرباب العمل والحكومة ميثاقا وطنيا للحوار الاجتماعي. |