ويكيبيديا

    "للخدمات المتنوعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for miscellaneous services
        
    • under miscellaneous services
        
    Provision is made for miscellaneous services not specifically provided for elsewhere, including bank charges, at a rate of $500 per month for six months. UN الاعتماد مدرج للخدمات المتنوعة التي لم يدرج لها اعتمادات على وجه التحديد تحت بنود أخرى، بما في ذلك رسوم المصارف بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر.
    Provision is made at a rate of $1,500 per month for miscellaneous services to be provided locally. UN ٨٤ - رصد اعتماد بمعدل ٥٠٠ ١ دولار في الشهر للخدمات المتنوعة التي يتم توفيرها محليا.
    (f) General operating expenses for miscellaneous services during field missions; UN (و) مصروفات التشغيل العامة للخدمات المتنوعة أثناء البعثات الميدانية؛
    (e) General operating expenses for miscellaneous services during field missions; UN (هـ) مصروفات التشغيل العامة للخدمات المتنوعة أثناء البعثات الميدانية؛
    The same could be said with respect to the amount of $195,000 in the UNMOGIP budget for miscellaneous services. UN ويصدق هذا الأمر أيضا على المبلغ التي تبلغ قيمته 000 195 دولار في ميزانية فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان للخدمات المتنوعة.
    6. Requirements for miscellaneous services and stationery and office supplies are estimated at $8,800. UN 6 - تُـقدر الاحتياجات للخدمات المتنوعة والقرطاسية ولوازم المكتب بمبلغ 800 8 دولار.
    Provision is made for miscellaneous services such as bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments and for postage for personal mail for the military personnel. UN ٥٣ - قدر اعتماد للخدمات المتنوعة مثل الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والمطالبات والتسويات المتنوعة والطوابع اللازمة للبريد الشخصي لﻷفراد العسكريين.
    Provision is made for miscellaneous services. UN ١٦ - رصد اعتماد للخدمات المتنوعة.
    Provision is also made for miscellaneous services prior to the events of 11 October 1993 ($2,400). UN كما يرصد اعتماد للخدمات المتنوعة قبل أحداث ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ )٤٠٠ ٢ دولار(.
    (iii) $206,000 for miscellaneous services (cleaning services and insurance). UN ' ٣ ' ٠٠٠ ٢٠٦ دولار للخدمات المتنوعة )خدمات النظافة والتأمين(.
    A provision of $19,200 is requested for miscellaneous services not covered above, photocopying services provided by other United Nations organizations to the Tribunal's field offices and other miscellaneous expenditures for services. UN مطلوب اعتماد قدره ٢٠٠ ١٩ دولار للخدمات المتنوعة التي لم تشملها البنود المذكورة أعلاه وخدمات النسخ بالتصوير الضوئي التي توفرها منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى للمكاتب الميدانية التابعة للمحكمة، والتصاريح والخدمات اللازمة خارج اﻷماكن التابعة للمحكمة وغير ذلك من النفقات المتنوعة المتصلة بالخدمات.
    The tribunal reduced the contractor’s claim for $369,647 withheld by the Organization to $170,927 and decreased the other disputed amount of $154,700 for miscellaneous services by about $30,000. UN وخفضت المحكمة من المبلغ الذي طالب به المقاول والذي لم تدفعه المنظمة والبالغ ٦٤٧ ٣٦٩ دولارا إلى ٩٢٧ ١٧٠ دولارا، وخفضت المبلغ اﻵخر المتنازع عليه والبالغ ٧٠٠ ١٥٤ دولار للخدمات المتنوعة بحوالي ٠٠٠ ٣٠ دولار.
    27. The cost estimate for miscellaneous services reflects a 34 per cent increase over the provision in the 2001/02 period and is primarily attributable to additional requirements for catering services for Sectors 1 and 4. UN 27 - تعكس التكاليف التقديرية للخدمات المتنوعة زيادة بنسبة 34 في المائة عن اعتماد الفترة 2001/2002، وتعزى بالدرجة الأولى إلى احتياجات إضافية من خدمات الإطعام للقطاعين 1 و 4.
    (d) $15,200, reflecting savings of $24,700, for miscellaneous services. UN )د( ٢٠٠ ١٥ دولار، تعكس وفورات بمبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار، للخدمات المتنوعة.
    (d) $15,200, reflecting savings of $24,700, for miscellaneous services. UN )د( ٢٠٠ ١٥ دولار، تعكس وفورات بمبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار، للخدمات المتنوعة.
    52. The $419,300 being requested for miscellaneous services in the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (A/54/6 (Vol. II, para. 5.51)) included a number of expenses, the largest of which was grounds maintenance in the amount of $159,000. UN 52 - والاعتماد البالغ 300 419 دولار المطلوب للخدمات المتنوعة في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة A/54/6)، المجلد الثاني، الفقرة 5-51) يشمل عددا من النفقــات أهمهـــا صيانـــة الأراضي المحيطـــة بالمبــاني بمبلغ 000 159 دولار.
    (d) $15,000 for miscellaneous services. UN )د( ٠٠٠ ١٥ دولار، للخدمات المتنوعة.
    13 A provision in the amount of $23,300 would be required for the seventeenth session of the Commission, as follows: $8,500 for rental and maintenance of equipment; $4,700 for hospitality and $10,100 for miscellaneous services to meet the various charges, claims and adjustments arising from the session. UN ٣١-٩ يلزم للدورة السابعة عشرة للجنة اعتماد مبلغ ٠٠٣ ٣٢ دولار، يوزع على النحو التالي: ٠٠٥ ٨ دولار لاستئجار وصيانة المعدات؛ و ٠٠٧ ٤ دولار للضيافة، و ٠٠١ ٠١ دولار للخدمات المتنوعة اللازمة للوفاء بمختلف الرسوم والمطالبات والتسويات الناشئة عن الدورة.
    13 A provision in the amount of $23,300 would be required for the seventeenth session of the Commission, as follows: $8,500 for rental and maintenance of equipment; $4,700 for hospitality and $10,100 for miscellaneous services to meet the various charges, claims and adjustments arising from the session. UN ٣١-٩ يلزم للدورة السابعة عشرة للجنة اعتماد مبلغ ٠٠٣ ٣٢ دولار، يوزع على النحو التالي: ٠٠٥ ٨ دولار لاستئجار وصيانة المعدات؛ و ٠٠٧ ٤ دولار للضيافة، و ٠٠١ ٠١ دولار للخدمات المتنوعة اللازمة للوفاء بمختلف الرسوم والمطالبات والتسويات الناشئة عن الدورة.
    (d) $15,000 for miscellaneous services. UN )د( ٠٠٠ ١٥ دولار، للخدمات المتنوعة.
    27. The reduction in resources under miscellaneous services takes into account recent expenditure patterns. UN 27 - روعيت أنماط الإنفاق الأخيرة في تخفيض الموارد المخصصة للخدمات المتنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد