The Committee reiterates its view that before personnel are selected for training, their availability for mission service should be confirmed by the Administration. | UN | وتكرر اللجنة الإعراب عن رأيها القائل بأنه قبل اختيار الموظفين للتدريب، يجب أن تؤكد الإدارة توفرهم للخدمة في البعثات. |
The Advisory Committee reiterates its view that before personnel are selected for training their availability for mission service should be confirmed by the Administration. | UN | وتكرر اللجنة الاستشارية رأيها بأنه ينبغي للإدارة أن تؤكد استعداد الموظفين للخدمة في البعثات قبل اختيارهم للتدريب. |
It was intended to offset expenses faced in the field and did not recognize hardship or include specific incentive payment for mission service. | UN | والقصد منه مقابلة النفقات التي تواجه في الميدان ولا يولي اعتبارا للمشقة ولا يشمل دفع حوافز معينة للخدمة في البعثات. |
It does not recognize hardship and does not include specific incentive payment for mission service. | UN | ولا يدخل فيه البدل عن المشقة ولا يشمل دفع حوافز معينة للخدمة في البعثات. |
Their performance on the job is evaluated as at least equal to that which would be expected of United Nations personnel recruited for mission service by OHRM or assigned to a mission from other offices. | UN | وقد قيم أداء أولئك اﻷفراد لعملهم على أنه يعادل، على اﻷقل، اﻷداء المتوقع من أفراد اﻷمم المتحدة الذين يعينهم مكتب تنظيم الموارد البشرية للخدمة في البعثات والمنتدبين من مكاتب أخرى للعمل في البعثات. |
In the opinion of OIOS, the Department of Peacekeeping Operations needs to post standard job descriptions on its web site in order to assist candidates seeking opportunities for mission service. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن على إدارة عمليات حفظ السلام أن تنشر في موقعها على الشبكة العالمية توصيفات موحدة للوظائف المطلوبة من أجل مساعدة المرشحين الذين يلتمسون الفرص للخدمة في البعثات. |
A.6. Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, by nationality, grade and gender A.7. | UN | ألف - 6 موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
A.6. Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, by nationality, grade and gender A.7. | UN | ألف-6 موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
A.6 Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, by nationality, grade and gender | UN | ألف - 6 - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Table 9A. Professional and higher-level staff specifically appointed for mission service by nationality and level, showing number of women | UN | الجدول ٩ - ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد النساء |
B. Professional and higher-level staff specifically appointed for mission service by region and level, showing number of women | UN | باء - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة، مع بيان عدد النساء |
Table 9A. Professional and higher-level staff specifically appointed for mission service by nationality and level, showing number of women | UN | الجدول ٩ - ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد النساء |
B. Professional and higher-level staff specifically appointed for mission service by region, showing number of women | UN | باء - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة، مع بيان عدد النساء |
33. Staff recruited for mission service over and above the 2,500 civilian career peacekeepers will be appointed under fixed-term contracts. | UN | 33 - سيجري تعيين الموظفين للخدمة في البعثات من بين الزائدين عن عدد حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ 500 2 موظف بعقود محددة المدة. |
6. Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, by nationality, grade and gender, as of 30 June 1999 and 30 June 2000 | UN | 6 - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس (30 حزيران/يونيه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000) |
9. Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, 30 June 1997 and 30 June 1998 | UN | موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون خصيصا للخدمة في البعثات )٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( |
6. Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, by nationality, grade and gender, 30 June 1998 and 30 June 1999 | UN | موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، ونوع الجنس في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
6. Staff in the Professional and higher categories appointed specifically for mission service, by nationality, grade and gender, as of 30 June 2000 and 30 June 2001 | UN | 6 - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا المعينون خصيصا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس (30 حزيران/يونيه 2000 و 30 حزيران/يونيه 2001) |
A. Professional and higher level staff specifically appointed for mission service by region and level (showing number of women staff) | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها المعينون بصفة محددة للخدمة في البعثات حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات( |
mission service, by nationality and level, showing number of female staff . 85 | UN | موظفو الفئـة الفنيــة وما فوقها المعينـون خصيصـا للخدمة في البعثات حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات |
The Division verifies medical bills for treatment submitted by troop-contributing countries, determines fitness for mission assignment of international civilian personnel and certifies sick leave. | UN | وتتولى الشعبة التحقق من صحة الفواتير الطبية المتعلقة بالعلاج المقدمة من البلدان المساهمة بقوات، والبت في صلاح اﻷفراد المدنيين الدوليين للخدمة في البعثات والمصادقة على الاجازات الطبية. |