ويكيبيديا

    "للخرائط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • maps
        
    • map
        
    • mapping
        
    • charts
        
    • cartographic
        
    An analysis of the maps demonstrated that rainwater has an enormous potential to augment freshwater. UN وأظهر تحليل للخرائط أن مياه الأمطار تنطوي على إمكانيات كبيرة لزيادة المياه العذبة.
    The final version of the maps is expected by the end of 2009. UN ومن المتوقع صدور النسخة النهائية للخرائط في نهاية عام 2009.
    Rapid advances in geospatial information technology are further enabling better access and integration of location-based information, expanding the traditional role of maps to include new tools for information analysis and management. UN كما أن التقدم السريع في تكنولوجيا المعلومات الجغرافية المكانية يسمح بتحسين سبل الحصول على المعلومات المكانية وإدماجها، وتوسيع نطاق الدور التقليدي للخرائط ليشمل أدوات جديدة لتحليل المعلومات وإدارتها.
    Working Group on map Generalization UN الفريق العامل المعني بالاختزال التعميمي للخرائط
    It provides powerful metadata editing and search functions as well as an embedded interactive web map viewer. UN وهي توفر وظائف تنقيحية وبحثية قوية فيما يتعلق بالبيانات الأم، كما توفر مستطلعا تفاعليا للخرائط مدمجا في الويب.
    Indonesia has started systematic mapping by satellite imagery to monitor and assess changes in vegetation and forest cover. UN وقد شرعت إندونيسيا في الرسم المنهجي للخرائط بالتصوير بالسواتل لرصد وتقييم التغيرات في الغطاء النباتي والحرجي.
    The standards established by the International Hydrographic Organization, even though not explicitly mentioned in the draft resolution, quite obviously form the basis on which the desired uniformity in charts and publications can be achieved. UN ومن الواضح تماما أن المعايير التي أرستهــا المنظمة الهيدروغرافية الدولية تشكل، حتى على الرغــم من عدم ذكرها صراحة في مشروع القرار، القاعدة التــي يمكن بفضلها تحقيق التوحيد المرجو للخرائط والمنشورات.
    The digital cartographic display system introduced last year to assist the Security Council consultations will be further improved in the near future with the introduction of more interactive maps. UN وسيتم في المستقبل القريب تحسين نظام العرض الرقمي للخرائط الذي أُخذ به في العام الماضي للمساعدة في مشاورات مجلس اﻷمن، مع وضع مزيد من الخرائط التفاعلية.
    However, the provision of maps and sketches by the Government, as required by the Comprehensive Peace Agreement, has been only partially met, and I urge the Government to fulfil all commitments in this respect. UN غير أن توفير الحكومة للخرائط والرسومات، على نحو ما نص عليه في اتفاق السلام الشامل، لم يتم سوى بصفة جزئية، وأنا أحث الحكومة على الوفاء بجميع الالتزامات في هذا الشأن.
    Acquisition of miscellaneous supplies for maps, explosives and accessories under letters of assist and minefield marking materials. UN شراء لوازم متنوعة للخرائط والمتفجرات والملحقات بموجب طلبات توريد ومواد لتعليم حقول الألغام.
    Subsequently, the Council mandated the President to discuss with the Secretariat ways to improve its presentation of maps. UN وعقب ذلك كلف المجلس الرئيس بأن يناقش مع الأمانة العامة سبل تحسين عرضها للخرائط.
    It will facilitate the immediate sharing of data and documents and the clear display of maps and images relevant to the case. UN وسييسر ذلك التبادل الفوري للبيانات والمستندات والعرض الواضح للخرائط والصور المتصلة بالقضية.
    It also identified the potential value and contribution of Global map in the field of disaster management and territorial information linkage. UN كما حددت الأهمية والمساهمة المحتملة للخرائط العالمية في مجال إدارة الكوارث والربط المعلوماتي بين الأقاليم.
    :: Uniformly designed and high-quality cartographic map layouts UN :: مخططات عامة للخرائط مصممة تصميما متناسقا وذات جودة عالية
    The translation had been undertaken by Mr. Nobuo Nagai, the Director of Research of the Japan map Center of Tokyo. UN وقد اضطلع بالترجمة السيد نبيو ناغاي، مدير البحوث في المركز الياباني للخرائط في طوكيو.
    Another example is mineralogy and chemical analysis by remote spectrometry for mapping materials. UN ومن الأمثلة الأخرى تحليل الخصائص المعدنية والكيميائية بقياس الطيف عن بعد من أجل إعداد المواد للخرائط.
    INOCAR operates a large oceanographic research vessel and conducts hydrographic surveys and mapping. UN ويستخدم المعهد البحري سفينة كبيرة ﻹجراء أبحاث أوقيانوغرافية وينجز دراسات مسح هيدروغرافـي ورسوما للخرائط.
    It was said to be the result of three years of research and to have been approved by the Central mapping Authority in Addis Ababa. UN وقيل إنها أعدت نتيجة لثلاث سنوات من البحوث، وإنها قد أقرت من قبل الهيئة المركزية للخرائط في أديس أبابا.
    Assistance to improve hydrographic capacities and to ensure the effective drafting of nautical charts is key not only for the protection of the marine environment, but also in order to ensure navigational safety. UN وتأتي المساعدة في تحسين القدرات الهيدروغرافية وكفالة الرسومات الفعالة للخرائط أمرا أساسيا، لا لحماية البيئة البحرية فحسب بل ولكفالة السلامة الملاحية.
    She explained that as a result of the use of electronic navigation charts by the Baltic Sea States, all shipping routes and ports would be covered by such charts by the end of 2004. UN وأوضحت أنه نتيجة لاستخدام دول منطقة بحر البلطيق للخرائط الإلكترونية للملاحة، ستصبح جميع طرق وموانئ الشحن مشمولة بهذه الخرائط بنهاية عام 2004.
    There is also a need for equipment for digitizing, storing and viewing cartographic records and for video displays. UN وتستدعي الحاجة أيضا معدات للتسجيل الرقمي للخرائط وحفظها ومعاينتها، ومعدات للعرض بالفيديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد