ويكيبيديا

    "للخطط الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic plans
        
    • SPs of
        
    • of SPs
        
    Preliminary indicators for the operational objectives of the strategic plans have been proposed by the Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG). UN وقد اقترح الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات مؤشراتٍ أولية لقياس مستوى تحقيق الأهداف التنفيذية للخطط الاستراتيجية.
    Differences in nomenclature, format and terminology will be addressed in the new format of strategic plans. UN وستعالج أوجه الاختلاف في التسميات والتصاميم والمصطلحات في الشكل الجديد للخطط الاستراتيجية.
    Desk review of strategic plans and country programme documents UN استعراض نظري للخطط الاستراتيجية ولوثائق البرامج القطرية
    The degree to which the use and application of non-core resources are subject to and aligned with the strategic plans approved by governing bodies is not direct. UN واستخدام وإنفاق الموارد غير الأساسية يخضعان للخطط الاستراتيجية المعتمدة من مجالس الإدارة ويتسقان معها بصورة غير مباشرة.
    strategic plans should govern allocation of both sources of funds according to the organization's mandates and priorities. UN لذا ينبغي للخطط الاستراتيجية أن تحكم تخصيص الموارد من كلا مصدري الأموال وفقاً لولايات وأولويات المنظمة.
    The key characteristics of strategic plans are coverage, time frame, budget alignment thereto, and decision-making. UN ومن الخصائص الرئيسية للخطط الاستراتيجية التغطية، والجدول الزمني، والمطابقة مع الميزانية، وصنع القرار.
    strategic plans should govern allocation of both sources of funds according to the organization's mandates and priorities. UN لذا ينبغي للخطط الاستراتيجية أن تحكم تخصيص الموارد من كلا مصدري الأموال وفقاً لولايات وأولويات المنظمة.
    The key characteristics of strategic plans are coverage, time frame, budget alignment thereto, and decision-making. UN ومن الخصائص الرئيسية للخطط الاستراتيجية التغطية، والجدول الزمني، والمطابقة مع الميزانية، وصنع القرار.
    Resources need to be defined to respond to system-wide strategic plans and the resulting work plans; UN :: يتعين تحديد الموارد اللازمة للاستجابة للخطط الاستراتيجية على نطاق المنظومة وما ينتج عنها من خطط عمل؛
    98. The representatives of two organizations informed the Commission that workforce planning in their organizations had been conducted in accordance with operational strategic plans that covered periods beyond 2016. UN 98 - وقد أعلم ممثلا المنظمتين اللجنة بأن تخطيط القوة العاملة في منظمتيهما قد تمّ وفقاً للخطط الاستراتيجية التنفيذية التي تغطي فترات ما بعد عام 2016.
    The United Nations system should continue to put in place robust results frameworks and results-based management systems for increased development impact and to ensure that funding was aligned with strategic plans. UN ولا بد أيضا أن يواصل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي تطبيق أطر مكينة لتحقيق النتائج ونظم للإدارة القائمة على النتائج من أجل زيادة الأثر الإنمائي وضمان مواكبة التمويل للخطط الاستراتيجية.
    It believed that all member States shared a common interest in ensuring adequate and predictable funding of the strategic plans they approved in the respective governing bodies of United Nations development agencies. UN وأعرب عن الاعتقاد أن جميع الدول الأعضاء تشاطر بعضها البعض الاهتمام بكفالة توفير تمويل كاف ويمكن التنبؤ به للخطط الاستراتيجية التي توافق عليها في مجالس إدارات الوكالات الإنمائية للأمم المتحدة.
    The degree to which the use and application of non-core resources are subject to and aligned with the strategic plans approved by governing bodies is not direct. UN وتتسم درجة خضوع استخدام وإنفاق الموارد غير الأساسية للخطط الاستراتيجية التي تقررها مجالس الإدارة واتساقها معها بأنها غير مباشرة.
    Preliminary indicators for the operational objectives of the strategic plans have been proposed by the Chair of the IIWG. UN وقد اقترح رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المنعقد بين الدورات مؤشراتٍ أولية لقياس مستوى تحقق الأهداف التنفيذية للخطط الاستراتيجية.
    We must avoid the practice of some international collaborating partners of parachuting programmes into developing countries without due consideration of the country's national strategic plans. UN ويجب أن نتفادى ممارسة بعض الشركاء الدوليين المتعاونين لتجريب برامج في البلدان النامية دون إيلاء الاعتبار الواجب للخطط الاستراتيجية الوطنية للبلد.
    We advocate closer cooperation between Roll Back Malaria partnerships and the international community in order to develop the capacity to fully implement individual country strategic plans and ensure the achievement of the Abuja targets. UN ونحن ندعو إلى تعاون أوثق بين شراكات دحر الملاريا والمجتمع الدولي من أجل تطوير القدرة على التنفيذ الكامل للخطط الاستراتيجية لفرادى البلدان وضمان تحقيق أهداف أبوجا.
    A major goal was to facilitate the alignment of the strategic plans of funds, programmes and specialized agencies with the comprehensive policy review so that the strategic plans could derive substantive guidance from the review. UN وكان أحد الأهداف الرئيسية لذلك هو تسهيل مواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة مع استعراض السياسات الشامل، ليتيسر للخطط الاستراتيجية استخلاص توجيهات موضوعية من الاستعراض.
    Many of our national programmes are at the stage where preparations for new strategic plans are in place, and this presents an opportune moment for us to incorporate activities relating to universal access, which will bring us closer to achieving Millennium Development Goal 6. UN ووصلت العديد من البرامج الوطنية إلى المرحلة التي تُجرى فيها تحضيرات للخطط الاستراتيجية الجديدة، وهذا يمثل لحظة مواتية لنا لإدماج الأنشطة المتصلة بإمكانية الحصول الشامل، وهو الأمر الذي يقربنا من بلوغ الهدف الإنمائي السادس للألفية.
    Better alignment of the strategic planning processes of the funds and programmes with the cycle of the comprehensive policy review, thereby ensuring that the strategic plans were finalized upon the conclusion of the comprehensive policy review, would improve the conditions for the strategic plans to reflect the guidance of the review. UN وزيادة مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي للصناديق والبرامج مع دورة الاستعراض الشامل للسياسات، على نحو يكفل وضع الصيغة النهائية للخطط الاستراتيجية عقب الانتهاء من الاستعراض الشامل للسياسات، سوف تهيئ ظروفا أفضل للتمكن من تجسيد التوجيهات الصادرة عن الاستعراض الشامل في الخطط الاستراتيجية.
    (l) SPs for operational activities are strongly related to overarching core and system-wide mandates of the United Nations that shape the long-term goals at the global level, providing a reference for the concrete SPs of organizations to relate to these mandates when measuring results and performance; UN (ل) ترتبط الخطط الاستراتيجية المتعلقة بالأنشطة التنفيذية ارتباطاً وثيقاً بولايات الأمم المتحدة الجوهرية الجامعة التي تشمل المنظومة برمتها وتصوغ الأهداف الطويلة الأجل على الصعيد العالمي، فتشكل للخطط الاستراتيجية الملموسة التي تضعها المنظمات مرجعاً تحيل من خلاله إلى هذه الولايات لدى قياس النتائج والأداء؛
    Annex I includes an overview of the key parameters of SPs in the organizations observed. UN 81- ويتضمن المرفق الأول لمحة عامة عن المعايير الرئيسية للخطط الاستراتيجية في المنظمات التي خضعت للدراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد