ويكيبيديا

    "للخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cell
        
    • BFIPU
        
    • JMAC
        
    • Hive
        
    • the Unit the
        
    One new Office Assistant for administrative support of the Cell UN مساعد جديد للأعمال المكتبية من أجل الدعم الإداري للخلية
    The Integrated Embargo Cell Quick Reaction Task Force also conducts additional checks. UN وتؤدي أيضا فرقة عمل الاستجابة السريعة التابعة للخلية أعمال تفتيش إضافية.
    And that energy allowed the Cell to begin to work in larger colonies, to begin to build complex living things. Open Subtitles و تلك الطاقة سمحت للخلية ان تبدأ العمل في مستعمرات أكبر، للبدء في بناء الكائنات الحية البالغة التعقيد.
    In a broad sense, the DNA repair systems serve to restore the genetic integrity of a Cell. UN وبصفة عامة، من شأن نظم ترميم الحمض النووي أن تستعيد السلامة الجينية للخلية.
    The internal rules of procedure of BFIPU define the bureau's mandate. UN ويحدد النظام الداخلي للخلية مهام المكتب.
    It is currently estimated that the distribution of the work of the incumbent would be 60 per cent for the Cell and 40 per cent for the Centre. UN ويُقدّر حاليا أن يتوزّع عمل شاغل الوظيفة بين 60 في المائة للخلية و 40 في المائة للمركز.
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Organization chart of the Strategic Military Cell UN الخريطة التنظيمية للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Envisaged structure of the Strategic Military Cell UN الهيكل المتوخى للخلية العسكرية الاستراتيجية
    On the basis of his recommendations, UNIFIL has assigned a military officer as interim Chief of the Joint Mission Analysis Cell. UN وبناء على توصياته، عينت اليونيفيل أحد الضباط العسكريين رئيسا مؤقتا للخلية.
    The phased reduction of the Strategic Military Cell would be directly linked to the strengthening of the Office of Military Affairs. UN وسيكون التقليص التدريجي للخلية العسكرية الاستراتيجية مرتبطا بشكل مباشر بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    It will be important to undertake a comprehensive review of the Strategic Military Cell in order to ascertain its comparative advantage and feasibility for the future. UN وسيكون من المهم الاضطلاع باستعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية للتأكد من مزاياها النسبية وجدواها للمستقبل.
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Annex III provides the organization chart of the Cell. UN ويورد المرفق الثالث خريطة تنظيمية للخلية.
    Strategic Military Cell -- Routine tasks UN المهام الروتينية للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Interface between the Joint Mission Analysis Cell and the force G2 branch UN الشكل 5 الواجهة التي تجمع بين الخلية والفرع G2 التابع للخلية
    The one time you actually went into an Islamic Cell, she blew your cover. Open Subtitles المرة الوحيدة التي تسللتي للخلية الإسلامية، قامت هي بكشفك
    BFIPU may also call upon the services of external experts, and they too are bound by professional confidentiality. UN ويمكن للخلية أيضا أن تستعين بالخبراء الخارجيين، ويكون هؤلاء ملزمين بدورهم بالحفاظ على سر المهنة.
    In the opinion of OIOS, the ideal relationship of JMAC to other mission elements, including the Force, should be as illustrated in figure 4. UN ويرى المكتب أن أمثل علاقة للخلية بعناصر البعثة الأخرى، بما فيها القوة، يجب أن تكون على النحو المبين في الشكل 4.
    Somebody removed the eyes and part of the brain to make room for the Hive. Open Subtitles أحدهم أزال الأعين و أجزاء من الدماغ ليفسح المكان للخلية
    In the event of breach of that obligation, the 2003 Finance Act gives the Unit the legal means of intervening in any circumstance, as banking and professional secrecy cannot be invoked against it. UN وإذا لم يُحترم هذا الالتزام، يخول قانون المالية لعام 2003 للخلية الصلاحيات القانونية للتدخل في جميع الظروف ما لم يكن ذلك متعارضا مع السرية المصرفية والمهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد