The Commander ordered the APC to proceed through the obstacle, provided that the Bosniacs did not appear to have anti-tank weapons. | UN | فأمر القائد الناقلة بالمضي في طريقها متخطية هذه العقبة، بشرط أن يتضح أن البوسنيين ليس لديهم أسلحة مضادة للدبابات. |
The Office is also concerned about the increased use of anti-tank and anti-personnel mines in the UNOMIG area of responsibility. | UN | ومما يبعث أيضا على قلق المكتب تزايد استخدام اﻷلغام المضادة للدبابات واﻷلغام المضادة لﻷفراد في منطقة مسؤولية البعثة. |
Four police officers and two attackers were killed during the exchange of fire, which involved automatic and anti-tank weapons. | UN | وقُتِِل أربعة من رجال الشرطة ومهاجمان أثناء تبادل لإطلاق النار استخدمت فيه الأسلحة الآلية والمدافع المضادة للدبابات. |
We welcome the opportunity to discuss further improvements of the Protocol, inter alia regarding anti—tank mines. | UN | ونرحب بفرصة مناقشة المزيد من التحسينات للبروتوكول، فيما يتعلق باﻷلغام المضادة للدبابات ضمن أمور أخرى. |
Firing continued and two further tank rounds impacted between the observation post and the ARBiH position. | UN | واستمر إطلاق النار وانفجرت قذيفتان أخريان للدبابات بين موقعي نقطة المراقبة وجيش جمهورية البوسنة والهرسك. |
Spares for tanks, armoured personnel carriers and other vehicles 1 685.7 | UN | قطع غيار للدبابات وناقلات اﻷفراد المصفحة والمركبات اﻷخرى ٦٨٥,٧ ١ |
This boy took out two tanks using anti-tank shells. | Open Subtitles | دمر هذا الولد دبابتين بإستعمال القذائف المضادّة للدبابات |
Another alarming escalation is the nature of the attacks, which involve, in addition to Grad missiles, rockets and mortar shells, anti-tank missiles aimed AT Israeli civilian populations. | UN | ويتمثل تصعيد مقلق آخر في طبيعة الهجومات التي استعمل فيها، بالإضافة إلى صواريخ غراد، والصواريخ وقذائف الهاون، القذائف المضادة للدبابات الموجهة ضد السكان الإسرائيليين. |
Recoilless rifles Portable anti-tank missile launchers and rocket systems | UN | أجهزة لإطلاق قذائف ومنظومات محمولة صاروخية مضادة للدبابات |
Approximately 4,000 pieces of ammunition for small arms, anti-tank and anti-aircraft guns | UN | حوالي 4000 قطعة من الذخيرة للأسلحة الصغيرة، والمدافع المضادة للدبابات وللطائرات |
We will post 20 anti-tank shells in the cave. | Open Subtitles | سنقوم بنشر 20 قذيفة مضادة للدبابات في كهف |
415 anti-personnel mines, 12 anti-tank mines and 6 items of unexploded ordnance | UN | 415 لغما مضادا للأفراد و 12 لغما مضادا للدبابات و 6 ذخائر غير منفجرة |
Hatzeva Killed when an anti-tank missile hit his Merkava tank Kobi Smileg Rehovot | UN | قتل جراء إصابة دبابة الميركافا التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات |
Killed by an anti-tank missile that struck the tank's turret | UN | قتل بصاروخ مضاد للدبابات أصاب برج الدبابة |
Moshav Tamrat Killed when their tank was hit by an anti-tank missile, in Ayta al-Shaab | UN | قتل لدى إصابة الدبابة التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات في عيتا الشعب |
Anti tank Blast or Shaped Charge Minelets | UN | ذخائر عبوات ناسفة أو مفرغة مضادة للدبابات |
This is the deepest incursion by Israeli tanks into Gaza since the start of its ground invasion. | UN | وهذا أعمق توغل للدبابات الإسرائيلية في غزة منذ بداية هجومها البري. |
The amount of the downwards adjustment applied to this loss element was the historic cost of the tanks. | UN | وقد شكل مبلغ التعديل التخفيضي المطبق على هذا العنصر من عناصر الخسارة التكلفة التاريخية للدبابات. |
So they couldn't wake him up to get the final sign-off for the tanks, and the rest is history. | Open Subtitles | لذا لم يستطيعوا إيقاظه للحصول على الأمر النهائي للدبابات. وما حدث بعد ذلك يعرفه الجميع. |
During these operations AT total of 4,621 anti-personnel mines, 65 antitank mines, and 8 UXO were destroyed. | UN | وقد دُمِّر أثناء هذه العمـليات ما مجموعه 621 4 لغماً مضاداً للأفراد و65 لغماً مضاداً للدبابات و8 ذخائر غير منفجرة. |
With the guaranteed heads of bridge, panzers already could advance. | Open Subtitles | فى وجود رأس جسر مؤمنه بشكل جيد أصبح الطريق مفتوحاً للدبابات لتواصل أختراقها |