It is crucial to stress the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation. | UN | ومن الأهمية بمكان التأكيد على الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
multilateral diplomacy should supplant the traditional unilateral path in the resolution of disputes. | UN | وينبغي للدبلوماسية المتعددة الأطراف أن تحل محل المسار الأحادي التقليدي في حل المنازعات. |
Today, it is a central venue for multilateral diplomacy, hosting some 9,000 meetings annually. | UN | وقد أصبح اليوم حاضرة مركزية للدبلوماسية المتعددة الأطراف تستضيف نحو 000 9 اجتماع في السنة. |
The G-21 reaffirms the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and expresses its determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in these areas. | UN | وتؤكد مجموعة ال21 مرة أخرى الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتعبر عن تصميمها على ترويج تعددية الأطراف كمبدأ جوهري للتفاوض في هذين المجالين. |
The G-21 reaffirms the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation and expresses its determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in these areas. | UN | وتؤكد مجموعة اﻟ 21 مجدداً الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وتعرب عن عزمها تعزيز تعددية الأطراف بوصفها المبدأ الأساسي للمفاوضات في هذين المجالين. |
Linkages are the staple of multilateral diplomacy. | UN | فالروابط هي بمثابة العمود الفقري للدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
Liechtenstein often acts as a mediator and is engaged in strengthening the United Nations as a forum of multilateral diplomacy. | UN | وكثيرا ما تعمل ليختنشتاين كوسيط وتشارك في تعزيز الأمم المتحدة كمنتدى للدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
In our view, reform of the United Nations is justified by the fact that it is the world's premier instrument for multilateral diplomacy. | UN | نحن نرى أن إصلاح الأمم المتحدة تبرره حقيقة أنها الأداة الأساسية للدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
Sometimes the most effective means of preserving security -- and indeed international law -- occur alongside the traditional mechanisms of multilateral diplomacy. | UN | وأنجع السبل للحفاظ على الأمن بل وعلى القانون الدولي يتمثل في بعض الأحيان في استخدام الآليات التقليدية للدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
OPANAL therefore regrets the lack of regulatory progress made and reaffirms the supreme value of multilateral diplomacy in the sphere of nuclear disarmament. | UN | لذا نأسف لعدم إحراز تقدم معياري ونؤكد من جديد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي. |
OPANAL therefore regrets the lack of regulatory progress made and reaffirms the supreme value of multilateral diplomacy in the sphere of nuclear disarmament. | UN | لذا نأسف لعدم إحراز تقدم معياري ونؤكد من جديد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي. |
NAM reiterates its long-standing position on the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation. | UN | تعيد حركة عدم الانحياز التأكيد على موقفها الثابت بشأن الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار. |
While reaffirming the absolute validity of multilateral diplomacy in the area of disarmament and non-proliferation, we reiterate our determination to promote multilateralism as the core principle of negotiations in that area. | UN | بينما نؤكد من جديد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، نعيد تأكيد عزمنا على تشجيع تعددية الأطراف باعتبارها المبدأ الأساسي للمفاوضات في ذلك المجال. |
It has been a great honour for me to represent my country in this important institution. I have enjoyed immensely the professional challenges of “this graduate school of multilateral diplomacy”. | UN | لقد كان شرفاً عظيماً لي أن أمثل بلدي في هذه المؤسسة الهامة، لقد تمتعت بدرجة هائلة بالتحديات الفنية لهذه المدرسة العليا للدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
Reaffirming the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and determined to promote multilateralism as an essential way to develop arms regulation and disarmament negotiations, | UN | وإذ تعيد تأكيد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميما منها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح، |
Highlight the importance of multilateral diplomacy in the subject of disarmament, including nuclear disarmament and associated issues of international security. | UN | نشير إلى ما للدبلوماسية المتعددة الأطراف من أهمية في مجال نزع السلاح وبخاصة السلاح النووي، وفي المسائل الأمنية ذات الصلة. |
Reaffirming the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament, and determined to promote multilateralism as an essential way to develop arms regulation and disarmament negotiations, | UN | وإذ تعيد تأكيد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح، وإذ تعقد العزم على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير مفاوضات تنظيم الأسلحة ونزع السلاح، |
Reaffirming the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament, and determined to promote multilateralism as an essential way to develop arms regulation and disarmament negotiations, | UN | وإذ تعيد تأكيد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح، وإذ تعقد العزم على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير مفاوضات تنظيم الأسلحة ونزع السلاح، |
Environmental issues and issues of sustainable development are among the top-ranking items of the United Nations agenda and, appropriately, are becoming a significant component of multilateral diplomacy. | UN | إن مسائل البيئة ومسائل التنمية المستدامة تحتل مكانة عالية بين بنود جدول أعمال الأمم المتحدة، وبدأت تصبح، على نحو ملائم، عنصرا كبيرا للدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
Reaffirming the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and determined to promote multilateralism as an essential way to develop arms regulation and disarmament negotiations, | UN | وإذ تعيد تأكيد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميما منها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح، |