With such limitations, persons who wish to pursue career preferences have to acquire funding in order to study at overseas institutions. | UN | وبهذه المحدودية، فإن الذين يريدون السعي لتعلم حرفة يفضلونها يتعين عليهم الحصول على تمويل للدراسة في مؤسسات في الخارج. |
Israel also continued to prevent Gazan students from travelling overseas to study. | UN | كما واصلت إسرائيل منع طلاب غزة من السفر إلى الخارج للدراسة. |
Peer review of the study on the status of Arab women: towards equal participation of women in decision-making | UN | استعراض الأقران للدراسة عن وضع المرأة العربية: نحو مشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات |
The school life expectancy for primary to tertiary education is 13 years for male and 14 years for female. | UN | وتبلغ المدة المتوقعة للدراسة من التعليم الابتدائي إلى التعليم العالي 13 عاما للذكور و 14 عاما للإناث. |
The Ministry of Education sent a total of 2,452 persons to study in foreign institutions between 2005 and 2010. | UN | وخلال الفترة بين عامي 2005 و2010، أوفدت وزارة التعليم ما مجموعه 2452 طالباً للدراسة في معاهد أجنبية. |
Banking sanctions have also limited opportunities for Iranians to study abroad. | UN | كما حدَّت الجزاءات المصرفية من فرص سفر الإيرانيين للدراسة بالخارج. |
Thailand should devote adequate resources to the planned study on the possibility of abolition, which should benefit from broad consultations. | UN | وينبغي أن ترصد تايلند موارد كافية للدراسة المزمع إجراؤها بشأن إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام بعد إجراء مشاورات واسعة. |
The study subjects were randomly selected from the 15 to 49 years age cohort in six areas of the country. | UN | واختير الأفراد الذين خضعوا للدراسة عشوائيا من الفئة العمرية 15 إلى 49 عاما من ست مناطق في البلد. |
Each year the majority of recipients of scholarships to study at institutions of higher education are girls. | UN | وفي كل سنة، تمثل الفتيات هن غالبية الحاصلين على منح دراسية للدراسة بمؤسسات التعليم العالي. |
It therefore considered that the study should now receive the highest priority. | UN | ولذلك فهي ترى أنه ينبغي للدراسة أن تحظى اﻵن باﻷولوية العليا. |
It was, however, stressed that such a study could only show whether the costs of the various plans were more or less in line. | UN | غير أنه جرى التأكيد على أن ما أمكن للدراسة أن تبينه هو ما إذا كانت تكاليف النظم المختلفة متماشية، إلى حد ما. |
Women still concentrate in a few fields of study. | UN | وما زالت النساء تتركز في بضعة ميادين للدراسة. |
However, the author has not been politically active since 1985 when she left Peru to study in the Soviet Union. | UN | بيد أن مقدمة البلاغ لا تزاول نشاطا سياسيا منذ عام ١٩٨٥ حين غادرت بيرو للدراسة في الاتحاد السوفياتي. |
Reiterating the great importance of the study on terrorism and human rights, | UN | وإذ تؤكد مجدداً على الأهمية الكبرى للدراسة الخاصة بالإرهاب وحقوق الإنسان، |
Those private school girls, they all want Ritalin or Adderall to study. | Open Subtitles | تلك الفتيات مدرسة خاصة، أنهم جميعا نريد ريتالين أو اديرال للدراسة. |
I know she's smart, so what for she needs more school? | Open Subtitles | انا اعلم انها ذكية ، لذا لماذا تحتاج للدراسة الاضافية |
When it comes to studying, what works best for you? | Open Subtitles | عندما يعود الأمر للدراسة, ما هو العمل المفضل عندك؟ |
(b) Thirty recommendations were forwarded for consideration by the authorities; | UN | عدد التوصيات المحالة للدراسة وإبداء الردود حولها ثلاثون توصية. |
Few, if any, have studied the implications for forest financing more broadly. | UN | ولم تخضع آثار تمويل الغابات بشكل عام للدراسة إلا بالكاد. |
In higher education, the language of instruction is Serbian but studies in minority languages may be arranged with official approval. | UN | وفي مراحل التعليم العليا تستخدم اللغة الصربية لغة للتعليم ولكن يمكن اتخاذ ترتيبات للدراسة بلغات اﻷقليات بموافقة رسمية. |
The Ministry designed a new five-year school strategy aimed at encouraging girls to enrol in education and reducing dropout rates in the early years of schooling. | UN | كما قامت الوزارة بإعداد استراتيجية جديدة للتغذية المدرسية لخمس سنوات تهدف إلى تشجيع التحاق الفتيات بالتعليم وخفض نسب التسرب من السنوات الأولى للدراسة. |
It also identified and examined inappropriate external influences on the Ministry and police administration. | UN | كما كشف الفريق عن وجود تأثيرات خارجية غير لائقة على الوزارة وإدارات الشرطة وأخضعها للدراسة. |
It is an abbreviated executive summary of the survey, emphasizing the initial findings on the main themes. | UN | وهو عبارة عن موجز تنفيذي مقتضب للدراسة الاستقصائية، يركز على الاستنتاجات اﻷولية بشأن المواضيع اﻷساسية. |
This question, which reflects genuine concern, is of critical importance and should be the subject of careful examination. | UN | وهذه المسألة، التي تعكس قلقاً حقيقياً، ذات أهمية بالغة وينبغي أن تخضع للدراسة المتأنية. |
Right to receive study and student's loan | UN | الحق في الحصول على قرض للدراسة وقرض للطالب |
Until you're 18, away at college and in my mind married, | Open Subtitles | حتى أن تبلغي 18 سنةً وتذهبي للدراسة في الكلية وتتزوجي |
Then we say we have to go to class' cause it's finals. | Open Subtitles | بعد ذلك قلنا علينا ان نذهب للدراسة لإنها كانت الاختبارات النهائية |
The recommendation relating to the decriminalization of press offences was being considered as part of the bill on a press code. | UN | وتخضع التوصية المتعلقة برفع صفة الجرم عن الجرائم المتعلقة بالصحافة للدراسة في إطار مشروع القانون الذي يتناول قانون الصحافة. |