ويكيبيديا

    "للدقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accuracy
        
    • precision
        
    • precise
        
    • subtlety
        
    • accurate
        
    • be exact
        
    She requested that the secretariat review them for accuracy. UN وطلبت الممثلة أن تستعرض الأمانة المشاريع توخيا للدقة.
    In some cases, work is assigned to staff taking into account the special needs for language accuracy. UN وفي بعض الحالات، يجري إسناد العمل إلى موظف ما من منطلق الحاجة الماسة للدقة اللغوية.
    Numbers continue to be reviewed for accuracy. UN ا يزال استعراض الأرقام متواصلاً توخياً للدقة.
    Finally, the prioritization of the recommendations lacks precision and a specific timeline. UN وأخيراً، فإن الأولويات المتعلقة بتنفيذ التوصيات تفتقر للدقة ولإطار زمني محدد.
    Certain written assurances reveal very broad provisions which lack legal precision. UN وتظهر بعض الضمانات المكتوبة أحكاماً واسعة جداً فاقدة للدقة القانونية.
    Tell me about April 19th. April 19th, 3:00 a.m., to be precise. Open Subtitles أخبرنى عن التاسع عشر من أبريل الساعة الثالثة صباحا ,تحريا للدقة
    Got to hand it to them... What they lack in subtlety, - they make up for in irony. Open Subtitles لابد أن أعترف بأن إفتقارهم للدقة في ذلك يشكل مفارقة
    Only a minority of the allegations that were communicated to the Special Rapporteur met basic standards of accuracy and good faith. UN ولم يكن هناك من بين المزاعم التي نُقلت إلى المقرر الخاص سوى قلة قليلة تلبي المعايير اﻷساسية للدقة وحسن النية.
    The leaflet is updated regularly for accuracy. UN ويجـري تحديث النشرة بانتظام توخيـا للدقة.
    Attention should be paid to the accuracy and non-selectivity of references to principles and purposes of the Charter of the United Nations. UN وينبغي إيلاء الاهتمام للدقة وعدم الانتقائية في الإشارات إلى مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومقاصده.
    The Sudanese armed forces representative also explained that the Government used helicopters against armed opposition group positions for greater accuracy and to target them without affecting civilian targets. UN وأوضح أيضا ممثل القوات المسلحة السودانية أن الحكومة استخدمت طائرات الهليكوبتر ضد مواقع جماعات المعارضة المسلحة توخيا للدقة بقدر أكبر واستهدافا دون المساس بالأهداف المدنية.
    All data should be verified to ensure accuracy. UN وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
    For accuracy and consistency, the Working Group recommends that per capita income be calculated annually and averaged over the base period. UN وتوخيا للدقة والترابط، يوصي الفريق العامل بحساب الدخل الفردي سنويا وباستخراج متوسطه طوال فترة اﻷساس.
    All data should be verified to ensure accuracy. UN وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
    They were sometimes drafted in such a way that the final user was unable to fully comprehend their meaning owing to their lack of precision. UN وقد صيغت أحياناً بأسلوب يجعل مستخدمها النهائي غير قادر على فهم مغزاها واستيعابه، نظراً إلى افتقارها للدقة.
    Moreover, they were handicapped by a lack of precision with respect to the very activities with which they purported to deal. UN وعلاوة على ذلك، أنها يعيبها الافتقار للدقة بالنسبة لﻷنشطة ذاتها التي تهدف إلى معالجتها.
    The United Kingdom Government commends the International Law Commission for the precision with which it has analysed the various instances of wrongful conduct. UN وتثني حكومة المملكة المتحدة على لجنة القانون الدولي للدقة التي حللت بها مختلف حالات التصرف غير المشروع.
    The same lack of precision led to missions of a similar character carrying different resource requests. UN وقد أفضى هذا الافتقار للدقة ذاته إلى إنشاء بعثات ذات طابع مماثل لها طلبات مختلفة من الموارد.
    To be precise, i would shed black tears and see black dreams. Open Subtitles وتوخيا للدقة ، فإني ايضاً اذرف دموع سوداء.. وارى الأحلام السوداء.
    He completely lacks subtlety. Open Subtitles هو يفتقر تمامًا للدقة
    Such is also the case with the accuracy of the analysis; if those who will adjudicate compliance cases cannot be assured that the analysis carried out on the samples was accurate and specific, the results from analysis will not be admitted as evidence. UN ويكون ذلك هو الحال أيضا بالنسبة للدقة في التحليل؛ فإذا كان من غير الممكن تقديم تأكيدات لمن سيقومون بالحكم على حالات الامتثال بأن التحليل الذي أجري على العيﱢنات كان دقيقا ومتخصصا، فالنتائج المأخوذة من التحليل لن تُقبل كأدلة.
    For the benefit of the jury, but more especially for the spectators... the undergarment referred to in the testimony was, to be exact... Open Subtitles من اجل المحلفين، لكن خصوصاً من اجل المشاهدين... الملابس الداخلية التي ذكرت في الشهادةِ للدقة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد