ويكيبيديا

    "للدلالة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to denote
        
    • to indicate
        
    • to demonstrate
        
    • to refer to
        
    • to designate
        
    • to signify the
        
    • to mean
        
    • to show
        
    • to describe
        
    • refers to the
        
    • to usher
        
    These words had been chosen carefully to denote the criminal nature of the activity. UN وقد اختيرت هذه الكلمات بعناية للدلالة على الطبيعة الإجرامية لهذا النشاط.
    The term is sometimes used to denote an activity and is often found listed together with other actions, such as training and education. UN وهذا المصطلح يستخدم أحيانا للدلالة على نشاط ما، وغالبا ما يقترن ذكره بأعمال أخرى، مثل التدريب والتعليم.
    A full stop is used to indicate decimals. UN وتستخدم علامة الفاصلة العشرية للدلالة على الكسر العشري.
    In the early days of writing programmes for computers, two numbers, instead of four, were used to indicate the year. UN ففي اﻷيام اﻷولى من وضع البرامج للحواسيب، استخدم رقمان بدلا من أربعة أرقام، للدلالة على السنة.
    Those are just a few examples to demonstrate that no hostility exists between our two peoples or our two countries. UN تلك مجرد بضعة أمثلة للدلالة على أنه لا توجد عداوة بين شعبينا أو بلدينا.
    For the purpose of this report, the broad term of persons deprived of liberty will be used to refer to all the above-mentioned situations. UN ولأغراض هذا التقرير، يُستخدم مصطلح ' الأشخاص المحرومون من الحرية` بالمعنى الواسع للدلالة على جميع الحالات المذكورة أعلاه.
    That term, used in the social sciences to designate phenomena that vary depending on the period, place or situation, is subject to some discussion. UN إن هذا التعبير، الذي يستخدم في العلوم الاجتماعية للدلالة على الظواهر التي تتغير تبعاً للأزمنة أو الأمكنة أو الظروف، يبدو محل جدال بعض الشيء.
    Dr. Zarif argued that the year 2001, the first year of the new millennium, was designated as the Year of Dialogue among Civilizations to signify the imperative of continuity of dialogue. UN وقال د. ظريف إن عام ٢٠٠١ وهو أول عام في اﻷلفية الجديدة اختير سنة للحوار بين الحضارات للدلالة على حتمية استمرار الحوار.
    13. The term " confined " has been used in the Commission to mean " unrelated " or " not connected " to surface waters. UN 13 - واستخدمت اللجنة مصطلح " المحصورة " للدلالة على أنها مياه " غير مترابطة " أو " غير متصلة " بالمياه السطحية.
    It is used to denote a place in which the professional activities of a person or an entity are conducted. UN وهو يستخدم للدلالة على المكان الذي تجري فيه الأنشطة المهنية لشخص أو لهيئة.
    Its meaning is used to denote bastardy - thus, Pickstock's bastard, or the bastard laid upon Pickstock. Open Subtitles يستخدم معناها للدلالة على باستاردي - وبالتالي، نذل بيكستوك ل، أو نذل وضعت على بيكستوك.
    There's the Royal Standard, which flies to denote the presence of the monarch. Open Subtitles هناك العلم الملكي، الذي يرفرف لسبب واحد فقط للدلالة على حضور الملكة
    76. Colour-coding is used to denote the role and/or hazard associated with different types of ammunition. UN ٧٦ - يستخدم الترميز باللون للدلالة على الدور و/أو الخطر المرتبط بمختلف أنواع الذخائر.
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    An AAU or RMU shall be converted into an ERU by adding a project identifier to the serial number and changing the type indicator in the serial number to indicate an ERU. UN وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات.
    The commencement of negotiations in the Conference would provide a muchneeded opportunity to demonstrate collective leadership and achieve meaningful gains on disarmament. UN وسوف يتيح بدء المفاوضات في المؤتمر الفرصة اللازمة حقاً للدلالة على القيادة الجماعية ولنيل مكاسب مهمة بشأن نزع السلاح.
    Transnationalism, used here to refer to a continuum of life experience across conventional state boundaries, involves multiple subjectivities, identities, loyalties, etc. UN وعبارة عبر الوطنية المستخدمة هنا للدلالة على متوالية التجربة الحياتية عبر الحدود التقليدية للدول، تنطوي على العديد من الجوانب الذاتية والهويات والولاءات، الخ.
    In the guide, " competition " was used to designate a method of comparing different proposals. UN ففي الدليل تستخدم " المنافسة " للدلالة على أسلوب في المقارنة بين عدة اقتراحات.
    They use the term `extraordinary rendition'to signify the transfer of terror suspects to countries where they may face torture. " UN ويستخدمون عبارة ' التسليم الاستثنائي` للدلالة على نقل المشتبه في ارتكابهم لجرائم الإرهاب إلى بلدان يمكن أن يتعرضوا فيها للتعذيب``.()
    People and institutions often use the same word to mean very different things, sometimes creating considerable confusion. UN وكثيراً ما يستخدم الناس والمؤسسات الكلمة نفسها للدلالة على أشياء تختلف فيما بينها اختلافاً كبيراً، مما يُحدث في بعض الأحيان الكثير من الالتباس.
    In addition, certain parts of the interrogation were recorded to show that a suspect's statements were freely made. UN وعلاوة على ذلك، تسجل بعض أجزاء الاستجوابات للدلالة على أن المتهم أدلى باعترافاته بحرية.
    Instead, an array of other denominations was used in South America to describe persons of African descent. UN وقال إنه تستخدم، بدلاً من هذه التسمية، مجموعة تسميات أخرى في أمريكا الجنوبية للدلالة على الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي.
    The term " sex " refers to the biological and physical characteristics of women and men. UN ويستخدم مصطلح " جنس " للدلالة على الخصائص البيولوجية والجسدية لكل من المرأة والرجل.
    We need someone to usher our four-legged friends into the next life. Open Subtitles نَحتاجُ شخص ما للدلالة على نا أصدقاء ذو أرجل أربعة إلى الحياةِ القادمةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد