ويكيبيديا

    "للدورة الاستثنائية المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the special session on
        
    • of the special session
        
    Israel is proud to participate in this Meeting as a follow-up to the special session on children. UN إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    It also established the Preparatory Committee for the special session on children, open to all Member States and observers. UN :: وأنشأت أيضاً اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، والمفتوحة باب العضوية لجميع الدول الأعضاء وجميع المراقبين.
    Report on the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session on children UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    As part of the review of progress for the special session on Children, 66 countries undertook MICS. UN وكجزء من استعراض التقدم للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، أجرى 66 بلداً دراسات استقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات.
    As part of the review of progress for the special session on Children, 66 countries undertook MICS. UN وكجزء من استعراض التقدم للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، أجرى 66 بلداً دراسات استقصائية متعددة المؤشرات لمجموعات.
    In Belarus, preparations for the special session on children were priorities for the Government, national and local authorities and non-governmental organizations. UN وفي بيلاروس، كانت التحضيرات للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل من أولويات الحكومة، والسلطات على المستويين الوطني والمحلي، والمنظمات غير الحكومية.
    Status of budget implementation for UNICEF support to the special session on Children and associated events UN حالة أداء الميزانية فيما يتعلق بالدعم المقدم من اليونيسيف للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل والأحداث المتصلة بها
    The present assessment of progress in the four major areas of the outcome document of the special session on children is therefore in the context of the relationship between two mutually reinforcing sets of goals. UN لذلك، فإن هذا التقييم للتقدم المحرز في المجالات الأربعة الرئيسية للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل يقدم في سياق العلاقة القائمة بين مجموعتين للأهداف يعزز كل منهما الآخر.
    Saint Vincent and the Grenadines fully aligns itself with the statement made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community and is honoured to make a brief contribution to this high-level follow-up to the special session on children. UN وتؤيد سانت فنسنت وغرينادين تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل جزر الباهاما باسم الجماعة الكاريبية، ويشرفها أن تدلي ببيان موجز في هذه المتابعة الرفيعة المستوى للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    At the national level, Eritrea has been doing its part to ensure that the four major goal areas of the special session on children are met. UN وعلى الصعيد الوطني، ما برحت إريتريا تسهم بقسطها لكفالة الوفاء بمجالات الأهداف الرئيسية الأربعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    78. Several agencies were actively contributing in various ways to the preparation for the special session on children. UN 78 - وتسهم عدة وكالات بأشكال مختلفة في الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    The secretariat will report on the state of preparations for the special session on Children to be held from 19 to 21 September 2001. UN سترفع الأمانة العامة تقريرا عن حالة الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2001.
    Status of budget implementation for UNICEF support to the special session on children and additional events UN الخامس - مركز أداء الميزانيـة للدعـم المقدم من اليونيسيف للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل ولأحداث إضافية
    That Plan of Action was formulated in conformity with Malaysia's Vision 2020 strategy, the provisions of the Convention on the Rights of the Child, as well as the outcome document of the special session on children. UN وقد وضعت خطة العمل تلك تماشيا مع إستراتيجية رؤية ماليزيا 2020، وأحكام اتفاقية حقوق الطفل، إضافة إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Additionally, UNICEF invested a major effort into the preparation, holding and follow-up to the special session on Children, for which it served as the substantive secretariat. UN كما بذلت اليونيسيف جهدا رئيسيا في التحضير للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وعقدها ومتابعتها، التي عملت فيها بمثابة أمانة فنية.
    2. The round tables for the special session on children shall be held as follows: UN 2 - تعقد اجتماعات المائدة المستديرة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل على النحو التالي:
    I would also like to congratulate Ambassador Patricia Durrant, Permanent Representative of Jamaica and Chairperson of the Preparatory Committee for the special session on children, for her tireless and dedicated efforts on behalf of the children of the world. UN وأود أيضا أن أهنئ السفيرة باتريشا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، على جهودها المخلصة التي لا تكل من أجل أطفال العالم.
    Additionally, UNICEF invested a major effort into the preparation, holding and follow-up to the special session on Children, for which it served as the substantive secretariat. UN كما بذلت اليونيسيف جهدا رئيسيا في التحضير للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وعقدها ومتابعتها، التي عملت فيها بمثابة أمانة فنية.
    16. The Chairman said given the fact that items 43 and 105 were closely related, the general resolution on item 105 could devote a section to the special session on children. UN 16 - الرئيس: قال إنه بالنظر إلى أن البندين 43 و 105 مترابطان ترابطا وثيقا، فيمكن أن يخصص القرار العام المتعلق بالبند 105 جزءا للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    This arrangement enabled the Commission on Sustainable Development, during its regular sessions, to continue with its mandated work throughout the preparatory period for the special session on Agenda 21. UN ولقد مكن هذا الترتيب لجنة التنمية المستدامة، في أثناء دوراتها العادية، من مواصلة أداء أعمالها التي صدرت بها ولايات طوال الفترة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بجدول أعمال القرن ٢١.
    The list of speakers of the Ad Hoc Committee of the Whole of the special session of the General Assembly on Children is now open. UN فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد