Mr. President, allow me to congratulate you on your election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Our thanks are due to Mr. Han Seung-soo for his work as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | ويجب علينا أن نشكر السيد هان سونغ على عمله رئيساُ للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
State of preparation of documentation for the fifty-sixth session of the General Assembly* | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة* |
Consolidated agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly* | UN | جدول الأعمال الموحد للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة* |
It is expected that the ministerial meeting will approve the international certification scheme and make appropriate recommendations to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | ومن المتوقع أن يوافق الاجتماع الوزاري على النظام الدولي لشهادات المنشأ وأن يضع توصيات مناسبة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Foreign Minister Han Seung-soo, on behalf of my delegation, I extend congratulations to him on his election as President of the fifty-sixth session of the Assembly. | UN | معالي وزير الخارجية هان سونغ سو، أتقدم إليكم باسم وفدي بالتهانئ لانتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
The coordinator of multilingualism will therefore have an important role to play in preparing the report of the Secretary-General that we request for the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | ولذلك سيقوم منسق تعدد اللغات بدور هام في إعداد تقرير اﻷمين العام الذي نطلب إعداده للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
I express my warmest congratulations to Mr. Han Seung-soo on his election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | وأعرب عن أحر التهاني للسيد هان سونغ - سو على انتخابه رئيساً للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
10. In October 2001, the New Agenda decided not to present a resolution in the First Committee of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | 10 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، قررت الخطة الجديدة عدم تقديم قرار في اللجنة الأولى للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Through you, allow me to congratulate Mr. Hans Seung-soo on his presidency over the fifty-sixth session of the General Assembly, which he conducted with skill and ability. | UN | واسمحوا لي أن أتقدم من خلالكم بالتهنئة إلى السيد هان سونغ - سو، على رئاسته للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بمهارة واقتدار. |
Last June, the Working Group concluded its work for the fifty-sixth session of the General Assembly, having decided to recommend consideration of the agenda item at this session and that to recommend the Working Group should continue with its work. | UN | وفي شهر حزيران/يونيه الماضي اختتم الفريق العامل عمله للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بعد أن قرر التوصية بالنظر في بند جدول الأعمال في هذه الدورة، والتوصية بوجوب أن يواصل الفريق العامل عمله. |
C. Plenary meetings of the fifty-sixth session of the General Assembly dedicated to the United Nations Year of Dialogue among Civilizations and follow-up activities | UN | جيم - الجلسات العامة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة التي خُصصت لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات وأنشطة المتابعة |
This item was included in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly at the request of Kiribati (A/56/144). | UN | أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بناء على طلب كريباس (A/56/144). |
Mr. Lindqvist noted that during the second half of 2001, the Government of Mexico had raised the question of elaborating a comprehensive and integrated convention on the rights of persons with disabilities at both the Durban Conference and the general debate of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | وأشار السيد لينكفست إلى أن حكومة المكسيك أثارت خلال النصف الثاني لعام 2001 مسألة وضع اتفاقية شاملة ومتكاملة تتعلق بحقوق الأشخاص المعوقين في كل من مؤتمر دوربان والجلسة العامة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Let me also pay a well-deserved tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Han Seung-soo, former Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea, for the excellent manner in which he discharged his duties as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | وأود أن أشيد إشادة واجبة كذلك بسلفه، سعادة السيد هان سونغ - سو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة السابق في جمهورية كوريا، للأسلوب الممتاز الذي اضطلع به بواجباته كرئيس للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Farah (Djibouti) (spoke in French): In a year of frightful tragedy and uncertainty, we were at least fortunate to have the charisma and leadership of Mr. Han Seung-soo, as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | السيد فرح (جيبوتي) (تكلم بالفرنسية): في سنة شهدت مأساة وقلقا مروعين، كنا على الأقل محظوظين لوجود شخصية قوية وقيادة متمثلة في السيد هان سونغ - سو رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
7. Requests the Secretary-General to transmit to the Disarmament Commission the annual report of the Conference on Disarmament, together with all the official records of the fifty-sixth session of the General Assembly relating to disarmament matters, and to render all assistance that the Commission may require for implementing the present resolution; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى هيئة نزع السلاح التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح، وأن يقدم إلى الهيئة كل ما قد تحتاج إليه من المساعدة لتنفيذ هذا القرار؛ |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly " . | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج البند المعنون " منح معهد القانون للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
4. The preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly (A/56/50) does not contain a sub-item concerning the election of members of the International Court of Justice. | UN | 4 - ولا تحتوي القائمة الأولية للبنود التي ستدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/56/50)، على بند فرعي يتعلق بانتخاب أعضاء محكمة العدل الدولية. |
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in French): I would like to begin by warmly congratulating you on your election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | السيد المجدوب (تونس) (تكلم بالفرنسية): أود أن أستهل بتهنئتكم تهنئة حارة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
I have the honour to convey to Mr. Han Seung-soo, on behalf of the United Arab Emirates, our sincere congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | السيد الرئيس، يشرفني باسم دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم لكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
On the recommendation of the Preparatory Committee for the Twenty-seventh Special Session of the General Assembly, the General Assembly decided that the Credentials Committee for the twenty-seventh special session would consist of the same members as those appointed for the fifty-sixth session of the Assembly, namely China, Denmark, Jamaica, Lesotho, the Russian Federation, Senegal, Singapore, the United States of America and Uruguay. | UN | بتوصية من اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، قررت الجمعية العامة أن تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين من الأعضاء المعينين في لجنة وثائق تفويض للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة أنفسهم، وهم تحديدا: الاتحاد الروسي وأوروغواي وجامايكا والدانمرك وسنغافورة والسنغال والصين وليسوتو والولايات المتحدة الأمريكية. |