All those were points which the States parties to Protocol V might consider when drawing up the agenda for the first Conference. | UN | وهذه كلها عناصر يمكن للدول الأطراف في البروتوكول الخامس أن تنظر فيها عند وضع جدول أعمال المؤتمر الأول. |
Nomination of the presidents for the 2007 meetings of States parties to the Convention, the Ninth Annual Conference of States parties to Amended Protocol II and the first annual conference of States parties to Protocol V | UN | تعيين رؤساء اجتماعات عام 2007 للدول الأطراف في الاتفاقية، والمؤتمر السنوي التاسع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل، وكذلك المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس |
The States parties to Protocol V had nominated the Ambassador of the Netherlands for the presidency of their first annual conference and of the preparatory committee for the conference. | UN | وقد عيّنت للدول الأطراف في البروتوكول الخامس سفير هولندا رئيساً لمؤتمرها السنوي الأول وكذلك للجنة التحضيرية لهذا المؤتمر. |
It will be India's honour to chair the annual meeting of the States parties to Protocol V in November this year. | UN | وستتشرف الهند بتولي رئاسة الاجتماع السنوي للدول الأطراف في البروتوكول الخامس في تشرين الثاني/ نوفمبر هذا العام. |
The request that the Secretary-General render the necessary assistance and provide services to the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, the First Conference of the States parties to Protocol V and the Meeting of the States Parties to the Convention should thus have no financial implications for the regular budget of the United Nations. | UN | وعليه، فإن الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم المساعدة اللازمة ويوفر الخدمات للمؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول المعدل الثاني، والمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس واجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Switzerland favoured the holding of the first Conference of the States parties to Protocol V in 2007, together with other meetings of the States parties to the Convention and its Protocols, and suggested that it should be chaired by the Netherlands delegation, in view of the valuable contribution that delegation had made to the adoption of the protocol. | UN | وأضافت أن سويسرا تؤيد فكرة عقد المؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس في عام 2007، بالتزامن مع اجتماعات أخرى للدول الأطراف في الاتفاقية وبروتوكولاتها، واقترحت أن يترأس هذا المؤتمر الوفد الهولندي، نظراً للمساهمة القيمة التي قدمها هذا الأخير لاعتماد البروتوكول. |
Welcoming further the holding, on 18 June 2007, of the meeting of the Preparatory Committee for the First Conference of the States parties to Protocol V to be held on 5 November 2007 in Geneva for the purpose of consultations and cooperation on all issues related to the operation of the Protocol, | UN | وإذ ترحب كذلك بعقد اجتماع في 18 حزيران/يونيه 2007 للجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس المقرر عقده في جنيف في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من أجل التشاور والتعاون فيما يتصل بجميع المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول، |
Welcoming further the holding, on 18 June 2007, of the meeting of the Preparatory Committee for the First Conference of the States parties to Protocol V to be held on 5 November 2007 in Geneva for the purpose of consultations and cooperation on all issues related to the operation of the Protocol, | UN | وإذ ترحب كذلك بعقد اجتماع في 18 حزيران/يونيه 2007 للجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس المقرر عقده في جنيف في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من أجل التشاور والتعاون فيما يتصل بجميع المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول، |
As has already been mentioned, 5 November marks the welcome first Conference of the States parties to Protocol V of the CCW, which deals with explosive remnants of war. | UN | وكما ذُكر آنفا بالفعل، ينعقد يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر المؤتمر الأول، للدول الأطراف في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، الخاص بالمتفجرات من مخلفات الحرب، وهو أمر جدير بالترحيب. |
1. 17-25 November, 2011, following the Fifth Annual Conference of the States parties to Protocol V (14-15 November 2011) and the Twelfth Annual Conference of the States parties to Amended Protocol II (16 November 2011). | UN | 1- 17-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بعد المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الخامس (14-15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011) والمؤتمر السنوي الثاني عشر للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل (16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011). |
Group of governmental experts of the States parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [decision of the States parties, December 2001]b,c | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [مقرر الدول الأطراف، كانون الأول/ديسمبر 2001](ب)(ج) |
Group of governmental experts of the States parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [decision of the States parties, December 2001]b,c | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [مقرر الدول الأطراف، كانون الأول/ديسمبر 2011](ب)(ج) |
As compared to last year's version of the text, this year's additions pertain primarily to elements borrowed from documents that have already been adopted -- decisions from the third Review Conference and from the June 2007 preparatory meeting for the first review conference of States parties to Protocol V, as well as of the Group of Governmental Experts of States parties to the CCW. | UN | ومقارنة بنسخة العام الماضي من النص، ترتبط إضافات هذا العام بصفة رئيسية ببعض عناصر مقتبسة من وثائق تم بالفعل اعتمادها، أي مقررات صادرة عن المؤتمر الاستعراضي الثالث وعن الاجتماع التحضيري للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس المعقود في حزيران/يونيه 2007، فضلا عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة. |