ويكيبيديا

    "للدول الاتحادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of federal States
        
    • federated States
        
    It also believed that it was very important to find an appropriate solution to the question of the constituent units of federal States. UN ويرى وفده أيضا أن مسألة إيجاد حل مناسب لمسألة الوحدات المكونة للدول الاتحادية في غاية الأهمية.
    The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions. UN تنطبق أحكام هذه الاتفاقية، دون قيد أو استثناء، على كل الوحدات المكوّنة للدول الاتحادية.
    The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions. UN تنطبق أحكام هذه الاتفاقية، دون قيد أو استثناء، على كل الوحدات المكوّنة للدول الاتحادية.
    For federated States: are there domestic aquifers in your State that extend over the boundaries of political subdivisions? UN بالنسبة للدول الاتحادية: هل توجد طبقات مياه جوفية داخلية في دولتكم تتجاوز حدود التقسيمات السياسية الفرعية؟
    For federated States: are there domestic aquifers in your State that extend over the boundaries of political subdivisions? UN بالنسبة للدول الاتحادية: هل توجد ثمة طبقات مياه جوفية داخلية في دولتكم تتجاوز حدود التقسيمات السياسية الفرعية؟
    The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions. UN تنطبق أحكام هذه الاتفاقية، دون قيد أو استثناء، على كل الوحدات المكونة للدول الاتحادية.
    The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions. UN تنطبق أحكام هذه الاتفاقية، دون قيد أو استثناء، على كل الوحدات المكوّنة للدول الاتحادية.
    In the Chairman's view, that approach would allow greater flexibility in the light of the differences in the national laws of federal States. UN ويرى الرئيس أن هذا النهج سيسمح بمرونة أكثر على ضوء الاختلافات بين القوانين الوطنية للدول الاتحادية.
    In that connection, a proposal was made to include a provision, possibly as a new article 22, stipulating the recognition of the nationality of constituent units of federal States in the event of their dissolution. UN وطُرح في هذا الصدد اقتراح بإدراج حكم، يمكن أن يرد باعتباره المادة 22، ينص على الاعتراف بجنسية الوحدات المكونة للدول الاتحادية في حالة انحلالها.
    186. As to paragraph 1, the commentary focuses on the component units of federal States. UN ١٨٦ - وفيما يتعلق بالفقرة ١، يركز التعليق على الوحدات المكونة للدول الاتحادية.
    Brunei Darussalam considers that article 22 gives too much prominence to the criterion of habitual residence, in disregard of recent practice in Central and Eastern Europe where the primary criterion used was that of the nationality of the former units of federal States. UN تعتبر بروني دار السلام أن المادة ٢٢ تبرز كثيرا معيار محل اﻹقامة الاعتيادية على حساب الممارسة المعمول بها مؤخرا في وسط وشرق أوروبا حيث المعيار الرئيسي المستخدم هو جنسية الكيانات السابقة للدول الاتحادية.
    4. Urges constituent units of federal States which do not use the death penalty not to transfer persons to a constituent unit of the same State that still maintains the death penalty; UN 4- تحث الوحدات المشكِّلة للدول الاتحادية التي لا تلجأ إلى فرض عقوبة الإعدام على عدم نقل الأشخاص إلى وحدة مشكِّلة لنفس الدولة لا تزال تُبقي على عقوبة الإعدام؛
    49. The view was also expressed that article 22 gave too much prominence to the criterion of habitual residence in disregard of recent practice in Central and Eastern Europe where the primary criterion used was that of the nationality of the former units of federal States. UN ٤٩ - وأعرب أيضا عن الرأي بأن المادة ٢٢ تعطي قيمة بارزة أكثر مما ينبغي لمعيار اﻹقامة بصفة اعتيادية، متجاهلة الممارسة الحديثة في أوروبا الوسطى والشرقية حيث يتمثل المعيار اﻷولي المستخدم فــي جنسيــة الوحدات السابقة للدول الاتحادية.
    18. Since the draft articles were intended as a guide for national courts, his delegation shared the view that the provisions relating to constituent units of federal States and political subdivisions of States needed to be re-worded for the sake of clarity. UN 18 - واستطرد قائلا إنه بما أن القصد من مشاريع المواد هو إتاحة دليل للمحاكم الوطنية، فإن وفده يشاطر الرأي الذي يدعو إلى إعادة صياغة الأحكام المتعلقة بالوحدات المكونة للدول الاتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدول، من أجل توضيحها.
    This approach would allow greater flexibility in light of the differences in the national laws of federal States while at the same time facilitating the application of the provisions by national courts by reducing uncertainties with respect to constituent units of federal States.” / A/C.6/49/L.2, paras. 3 and 4. UN فمن شأن هذا النهج أن يتيح مزيداً من المرونة حيال الاختلافات الموجودة في القوانين الوطنية للدول الاتحادية وأن يسهل، في الوقت نفسه، اضطلاع المحاكم الوطنية بتنفيذ الأحكام من خلال الحد من جوانب الشك فيما يتعلق بالوحدات المكونة للدول الاتحادية(13).
    22. Consequently, her delegation associated itself with the comments made by Brunei Darussalam on article 22 in document A/CN.4/493, namely, that the article gave too much prominence to the criterion of habitual residence, in disregard of recent practice in Central and Eastern Europe, where the primary criterion used had been that of the nationality of the former units of federal States. UN ٢٢ - ومضت تقول ونتيجة لذلك يضم وفدها صوته للتعليقات التي قدمتها بروني دار السلام بشأن المادة ٢٢ في الوثيقة (A/CN.4/493) وهي أن المادة قد أعطت أهمية كبيرة لمعيار اﻹقامة الاعتيادية وذلك في تجاهل تام للممارسة اﻷخيرة التي تمت في وسط وشرق أوروبا حيث كان المعيار الرئيسي المستخدم هو جنسية الوحدات السابقة للدول الاتحادية.
    B. For federated States: Are there domestic aquifers in your State which extend over the boundaries of political subdivisions? UN باء - بالنسبة للدول الاتحادية: ل توجد ثمة طبقات مياه جوفية داخلية في دولتكم تتجاوز حدود التقسيمات السياسية الفرعية؟
    Ensure whole-of-state uniformity and integration of implementation and enforcement (particularly important for federated States); UN `2` كفالة الاتساق والتكامل في التنفيذ والإنفاذ على مستوى البلد بأسره (وهو أمر مهم بشكل خاص بالنسبة للدول الاتحادية
    Ensure whole-of-state uniformity and integration of implementation and enforcement (particularly important for federated States); UN `6` كفالة الاتساق والتكامل في التنفيذ والإنفاذ على مستوى البلد بأسره (وهو أمر مهم بشكل خاص بالنسبة للدول الاتحادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد