ويكيبيديا

    "للرؤوس الحربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • warheads
        
    • warhead
        
    The deep reductions of strategic nuclear warheads that it codifies are another indication of the transformed relationship between our two countries. UN وما تنص عليه من خفض كبير للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية هو دليل على أن العلاقة بين بلدينا قد تغيرت.
    The parties agreed to cut the total number of warheads by one third and the level of strategic delivery vehicles by more than half. UN واتفق الطرفان على خفض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية بثلث واحد ومستوى الناقلات الاستراتيجية بأكثر من النصف.
    The parties had agreed to reduce by one third the aggregate number of warheads, from the previous ceiling of 2,200, and by more than half the aggregate number of strategic delivery vehicles, from the previous ceiling of 1,600. UN وقد اتفقت الأطراف على خفض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية بمقدار الثلث، من الحدّ الأقصى السابق وهو 200 2، وبما يزيد عن نصف العدد الإجمالي لوسائل الإيصال الاستراتيجية، من الحدّ الأقصى السابق وهو 600 1.
    The parties had agreed to reduce by one third the aggregate number of warheads, from the previous ceiling of 2,200, and by more than half the aggregate number of strategic delivery vehicles, from the previous ceiling of 1,600. UN وقد اتفقت الأطراف على خفض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية بمقدار الثلث، من الحدّ الأقصى السابق وهو 200 2، وبما يزيد عن نصف العدد الإجمالي لوسائل الإيصال الاستراتيجية، من الحدّ الأقصى السابق وهو 600 1.
    Tactical nuclear arsenals, which constitute more than half of the global stockpile of nuclear warheads, are not covered by any agreement. UN ولا يوجد أي اتفاق يتناول الترسانات النووية التعبوية التي تمثل أكثر من نصف المخزون العالمي للرؤوس الحربية النووية.
    Half the total number of nuclear warheads for anti-aircraft missiles and of nuclear air bombs have been destroyed. UN ودُمر نصف العدد الكلي للرؤوس الحربية النووية الخاصة بالقذائف المضادة للطائرات والقنابل الجوية النووية.
    The Executive Chairman also proposed to undertake, during his stay in Iraq, serious consideration of the issue of unilateral destruction of special warheads. UN كما اقترح الرئيس التنفيذي أن ينظر جديا، خلال مقامه في العراق، في مسألة التدمير الانفرادي للرؤوس الحربية الخاصة.
    Sampling by the Commission of special warheads has thrown significant doubt upon this claim; UN وألقت المعاينة التي قامت بها اللجنة للرؤوس الحربية الخاصة شكوكا كبيرة على هذا الادعاء.
    The total number of warheads in the world has been cut by something of the order of two thirds. UN فقد تم تخفيض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية في العالم بمقدار يناهز الثلثين.
    The Review also has ruled out the development of new United States nuclear warheads and new missions and capabilities for existing warheads. UN ونفى الاستعراض أيضا قيام الولايات المتحدة بتطوير رؤوس حربية نووية جديدة ومهام وقدرات جديدة للرؤوس الحربية القائمة.
    Life extension programmes for remaining nuclear warheads will not support new military missions or provide for new military capabilities for nuclear weapons. UN ولن تدعم برامج تمديد العمر للرؤوس الحربية النووية المتبقية البعثات العسكرية الجديدة أو توفر قدرات عسكرية جديدة للأسلحة النووية.
    The Group called on the two States to apply the principles of irreversibility, verifiability and transparency to such cuts and to further reduce their nuclear arsenals, both warheads and delivery systems. UN والمجموعة تدعو الدولتين إلى تطبيق مبادئ استحالة العودة إلى الوراء وإمكانية التحقق والشفافية على هذه التخفيضات وإلى زيادة خفض ترسانتيهما النوويتين بالنسبة للرؤوس الحربية ونُظم الإطلاق.
    Aggregate number of nuclear warheads dismantled in 20xx UN العدد الإجمالي للرؤوس الحربية النووية المفككة في xx20
    Concerning modernization, let me reiterate in the clearest terms that the Nuclear Posture Review has ruled out the development of new United States nuclear warheads and ruled out new missions and capabilities for existing warheads. UN وعن التحديث، اسمحوا لي أن أؤكد بأوضح العبارات أن " مراجعة الوضع النووي " استبعدت إنتاج رؤوس نووية جديدة في الولايات المتحدة كما استبعدت تحديد مهام وقدرات جديدة للرؤوس الحربية القائمة.
    (iv) aggregate number of nuclear warheads and delivery systems and/or those deployed, UN `4` العدد الإجمالي للرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها و/أو عدد تلك الرؤوس والنظم المنشورة؛
    We hope that we will be able to agree on lower levels of nuclear warheads and substantive reductions in the number of strategic delivery vehicles. UN ونأمل أنه سيكون بمقدورنا الاتفاق على المستويات الأدنى للرؤوس الحربية النووية وتخفيضات جوهرية في عدد الوسائل الاستراتيجية لإيصالها.
    We once again urge the nuclear-weapon States to immediately stop the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems. UN ونحث مرة أخرى الدول الحائزة للأسلحة النووية على الكف فورا عن التحسين النوعي والاستحداث والإنتاج والتكديس للرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها.
    43. Lower numbers of nuclear warheads meant less risk of such weapons falling into the wrong hands. UN 43 - وقال إن العدد الأقل للرؤوس الحربية النووية يعني خطورة أقل لوقوع هذه الأسلحة في الأيدي الخطأ.
    A key preliminary step in this direction that would serve both to reduce the danger of purely accidental war and improve the climate for advancement is taking warheads off alert status. UN إن إلغاء حالة التأهب للرؤوس الحربية هو خطوة أولية أساسية في هذا الاتجاه من شأنها أن تؤدي إلى تقلل من خطر نشوب حرب عَرَضية بحتة وأن تحسِّن المناخ المؤاتي لإحـراز تقـدم.
    When the Commission started finalization of the material balance of the proscribed missile warheads, both conventional and special, and missile launchers and propellants, the Commission asked Iraq for other parts of this diary. UN وعندما بدأت اللجنة في استكمال الرصيد المادي للرؤوس الحربية للصواريخ المحظورة بنوعيها التقليدي والخاص، ومنصات إطلاق الصواريخ ووقودها، طلبت اللجنة إلى العراق أن يعطيها أجزاء أخرى من هذه المذكرات.
    Sir, we have warhead superiority of ten to one. Open Subtitles سيدي، لدينا تفوق بعشرة أضعاف للرؤوس الحربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد