International Association of Geodesy Reference Frame Sub-Commission for Europe (EUREF) | UN | اللجنة الفرعية الأوروبية المعنية بالإطار المرجعي للرابطة الدولية للجيوديسيا |
The third International Association conference was held in Kiev. | UN | وعقد المؤتمر الدولي الثالث للرابطة الدولية في كييف. |
Also, member of the Executive Committee of the International Economic Association. | UN | كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية. |
Thailand also proposed that the ASEAN Earth observation satellite be part of the Initiative for ASEAN countries. | UN | واقترحت تايلند أيضا اعتبار ساتل رصد الأرض التابع للرابطة جزءا من المبادرة الخاصة ببلدان الرابطة. |
The Ministers agreed that such meetings served to strengthen ASEAN's cooperative relations with various countries and partners. | UN | واتفق الوزراء على أن مثل هذه الاجتماعات تعمل على تعزيز العلاقات التعاونية للرابطة مع شتى البلدان والشركاء. |
During each of his visits, he met separately with the General-Secretary of the National League for Democracy (NLD), Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وفي أثناء كل زيارة من زيارته التقى على حدة الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية دو أَونغ سان سو كيي. |
Commission X of the International Association of Geodesy (IAG) is currently developing transformation methodologies between different reference systems. | UN | وتعمل اللجنة العاشرة التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا حاليا على وضع منهجيات للنقل بين مختلف نظم اﻹسناد. |
General Secretary of the International Economic Association, since 1984. | UN | أمين عام للرابطة الاقتصادية الدولية، منذ سنة 1984. |
Surveillance Authority of the European Free Trade Association (ESA) | UN | ■ سلطة المراقبة التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة |
The Association's financial resources are derived from membership dues on a sliding scale to accommodate all salary levels. | UN | أما الموارد المالية للرابطة فيتم الحصول عليها من واقع رسوم العضوية على أساس تنازلي يستوعب جميع مستويات الأجور. |
The Association may also be concerned with questions of discipline, transfers, individual promotions and other matters affecting individuals. | UN | ويحق للرابطة أيضا أن تُعنى بمسائل الانضباط، والنقل، والترقيات الشخصية، وغير ذلك مما يؤثر على الأفراد. |
International Association of Geodesy Reference Frame Sub-Commission for Europe (EUREF) | UN | اللجنة الفرعية الأوروبية المعنية بالاطار المرجعي للرابطة الدولية للجيوديسيا |
Yeah, well, the annual meeting of the tri-state Association of matrimonial attorneys isn't exactly the mardi gras you'd think it is. | Open Subtitles | نعم حسناً , الاجتماع السنوي للرابطة الولايات الثلاثة من محاميين الزواج ليس بالضبط الثلاثاء السمين الذي تعتقدون أنه كذلك |
:: Presentation of an update on operations of the Justice and Corrections Standing Capacity at one International Corrections and Prisons Association annual conference. | UN | :: عرض آخر التطورات في عمليات القدرة الدائمة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية في أحد المؤتمرات السنوية للرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون. |
We hope that meeting will encourage ASEAN Regional Forum members to develop regional approaches to small arms issues. | UN | ونأمل أن يشجع ذلك الاجتماع أعضاء المحفل الإقليمي للرابطة على وضع نُهج إقليمية لمسائل الأسلحة الصغيرة. |
Its efforts to establish the ASEAN Economic Community (AEC) by 2015 continued. | UN | وهي تواصل بذل جهودها لإنشاء المجتمع الاقتصادي للرابطة بحلول عام 2015. |
In South-East Asia, that is in line with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Charter and the ASEAN Political-Security Community Blueprint. | UN | وفي جنوب شرق آسيا، يتماشى ذلك مع ميثاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا وخطة الجماعة السياسية والأمنية التابعة للرابطة. |
She stated that AICHR did not exist in isolation, but formed part of a wider ASEAN architecture of which human rights should also be a part. | UN | وذكرت أن اللجنة لا توجد بمعزل عن غيرها بل إنها تشكل جزءاً من هيكل أوسع للرابطة يضم تحت أجنحته حقوق الإنسان أيضاً. |
Human rights activist, Secretary-General of the Mauritanian League for Human Rights | UN | مناضل في مجال حقوق الإنسان، الأمين العام للرابطة الموريتانية لحقوق الإنسان |
The project is financed by the newly established SAARC Development Fund. | UN | ويموّل هذا المشروع صندوق التنمية التابع للرابطة الذي أُنشئ حديثا. |
With the exception of its Yangon office, NLD was not permitted to reopen its offices throughout the country. | UN | ولم يسمح للرابطة من أجل الديمقراطية أن تعيد فتح مكاتبها في البلد، باستثناء مكتبها في يانغون. |
One of the striking features of ILA is the effort to keep pace with technological developments in the light of their strong influence in shaping international law. | UN | ومن السمات البارزة للرابطة ما تبذله من جهد لمواكبة التطوُّرات التكنولوجية في ضوء تأثيرها القوي في تشكيل القانون الدولي. |
It participates in the IAACA Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic future plans of the Association. | UN | وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة وتُطلب مشورته بانتظام بشأن برنامج عمل الرابطة وصياغة خططها الاستراتيجية للمستقبل. |
Its executive arm, the Commonwealth secretariat, organizes a range of activities to promote the 54-country association’s Harare Principles as contained in the 1991 Harare Declaration adopted by the Commonwealth heads of Government. | UN | وتنظم أمانة الكومنولث وهي الساعد التنفيذي للرابطة التي تضم ٥٤ بلدا، مجموعة من اﻷنشطة لتشجيع مبادئ هراري كما وردت في إعلان هراري لعام ١٩٩١ الذي اعتمده رؤساء حكومات الكومنولث. |
The Group will also support ACS and ECLAC in identifying any gaps which may exist in terms of knowledge and information and which might, if they were not remedied, endanger the successful adoption of an appropriate resolution of the General Assembly of the United Nations. | UN | وسيقدم الفريق أيضا الدعم للرابطة واللجنة لتحديد أي ثغرات على مستوى المعارف والمعلومات قد تؤدي، إن لم تعالج، إلى الإضرار بالجهود المبذولة في الجمعية العامة لاتخاذ قرار مناسب. |
They have paid back the loan they took and share equally among the 70 members of the group 1/2 of the yearly income, and the rest to RWEPA for the smooth running of the organization. | UN | وبعد قيامهم بسداد القرض، تقاسم أعضاء المجموعة السبعين بالتساوي فيما بينهم نصف ذلك الدخل السنوي، بينما ذهب النصف الآخر لرابطة الريفيات للصرف على الإدارة السلسلة للرابطة. |
At the end of 1998 IARF had 80 member groups, 10 national chapters, and individual members in 35 countries. | UN | وفي نهاية 1998 كان للرابطة 80 مجموعة عضوا و 10 فروع وطنية، وأعضاء أفراد في 35 بلدا. |
Exercises take place periodically to rehearse the security arrangements established between UNOMIG and the CIS peacekeeping force. | UN | ويتم إجراء تدريبات بصفة دورية للتأكد من الترتيبات اﻷمنية التي وضعتها البعثة وقوات حفظ السلام التابعة للرابطة. |