It is also anticipated that the 34 military observers will be rotated during the financial period at a rate of $6,800 per round trip. | UN | ويتوقع أيضا أن يتناوب المراقبون العسكريون أثناء الفترة المالية بمعدل تكلفة يبلغ ٨٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
10. Monthly provision is made for 15 rotation trips of military observers at a cost of $4,600 per round trip. | UN | ٠١ - يرصد اعتماد شهري ﻟ ١٥ رحلة تناوب للمراقبين العسكريين بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
24. Monthly provision is made for two emplacement, rotation and repatriation travels at a cost of $4,600 per round trip. | UN | ٤٢ - يرصد اعتماد لرحلتين ﻹحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
23. Provision is made for an average of two emplacement, rotation and repatriation trips per month for military personnel at a cost of $4,600 per round trip for the seven-month period from 1 December 1994 to 30 June 1995. | UN | ٣٢ - يرصد اعتماد لمتوسط رحلتين ﻹحضار اﻷفراد العسكريين وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا بالنسبة لفترة السبعة أشهر من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Provision is made for 10 round trips for travel of Secretariat officials to the mission area at $4,500 per round trip. | UN | ٢٣ - رصد اعتماد من أجل ١٠ رحلات لموظفي اﻷمانة العامة للذهاب الى منطقة البعثة والعودة منها، بمعدل ٥٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
Provision is made for rotation of 49 civilian police every six months for a total of 98 round trips for the year at a cost of $4,600 per round trip. | UN | ١٨ - يغطــي الاعتماد تكاليف السفر المتعلــق بالتناوب ﻟ ٤٩ مــن الشرطة المدنيــة كل ستة أشهــر لما مجموعه ٩٨ رحلة ذهابا وإيابا في السنة بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
Subsequently, as the contracts for the two helicopters were terminated during the April crisis, UNOMIL was required to charter one helicopter for its critical transportation requirements at a cost of $8,000 per round trip for a total of $48,000 for six flights between Freetown and Monrovia. | UN | وفيما بعد، طلب الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، نظرا لانتهاء عقود طائرتي الهليكوبتر أثناء أزمة نيسان/أبريل، أن تستأجر طائرة هليكوبتر واحدة لتفي بمتطلبات تنقلاتها الحيوية بإيجار ٠٠٠ ٨ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٤٨ دولار لست رحلات فيما بين فريتاون ومنروفيا. |
The actual number of trips undertaken to ECOWAS countries was 35, including 21 trips related to the electoral process, at an average cost of $1,961 per round trip ($68,635). | UN | وكان العدد الفعلي للرحلات المضطلع بها إلى بلدان الجماعة الاقتصادية ٢٥، وهذه تتضمن ٢١ رحلة بشأن عملية الانتخابات، بتكلفة متوسطة مقدارها ٩٦١ ١ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا )٦٣٥ ٦٨ دولارا(. |
(b) Emplacement and repatriation travel, estimated at $5,000 per round trip, for an estimated seven trips ($35,000); | UN | (ب) السفر إلى مراكز العمل والعودة إلى الوطن بتكلفة تقدر بمبلغ 000 5 دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا لما يقدر عدده بسبع رحلات (000 35 دولار)؛ |
(b) Emplacement travel and repatriation travel, estimated at $5,000 per round trip for an estimated five trips ($25,000); | UN | (ب) احتياجات السفر إلى مراكز العمل والعودة إلى الوطن بتكلفة تقدر بمبلغ 000 5 دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا لما يقدر عدده بخمس رحلات (000 25 دولار)؛ |
67. The overall higher requirements were offset partly by the lower average cost of rotation ($2,310 per round trip compared to $2,840 in the budget). | UN | 67 - وهذا الارتفاع الإجمالي للاحتياجات قابله جزئيا انخفاض متوسط تكلفة التناوب (310 2 دولارات للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا مقارنةً بمبلغ 840 2 دولارا أُدرج في الميزانية). |
The provision would cover travel costs for an estimated additional 15 trips between New York and the mission area for briefing and consultations at an estimated cost of $5,700 per round trip, including daily subsistence allowance ($85,500), and for travel within the mission area ($10,000). | UN | يغطي هذا الاعتماد تكاليف السفر اللازمة لعدد يقدر ﺑ ١٥ رحلة اضافية بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻷغراض اﻹفادة والتشاور، على أساس أن التكلفة المقدرة للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا هي ٧٠٠ ٥ دولار شاملة بدل الاقامة اليومي )٥٠٠ ٨٥ دولار(، وتكاليف سفر داخل منطقة البعثة )٠٠٠ ١٠ دولار(. |
(b) Six round trips to be undertaken by the Special Representative of the Secretary-General and a political officer to ECOWAS countries for courtesy and farewell calls before departure from the mission area at an average cost of $1,300 per trip ($700 per round trip and $600 for subsistence allowance and terminal expense) ($7,800); | UN | )ب( ٦ رحلات ذهابا وإيابا يقوم بها الممثل الخاص لﻷمين العام وموظف سياسي لزيارة بلدان الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا للمجاملة والوداع قبل مغادرة منطقة البعثة بمتوسط تكلفة قدرها ٣٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة )٧٠٠ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا و ٦٠٠ دولار لبدل اﻹقامة ومصروفات السفر( )٨٠٠ ٧ دولار(؛ |
During the reporting period a total of 29 international round trips, inclusive of six trips relating to the electoral process, were actually undertaken between the mission area and New York at an average cost of $4,563 per round trip ($132,327). | UN | وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، اضطلع بالفعل بما مجموعه ٢٩ رحلة دولية من رحلات الذهاب واﻹياب، تتضمن ٦ رحلات بشأن عملية الانتخابات، وذلك فيما بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطة تبلغ ٥٦٣ ٤ دولارا للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا )٣٢٧ ١٣٢ دولارا(. |
104. Provisions are, therefore, made for four round-trip airfares for the cost of travel to Liberia of four training officers from the Office of Human Resources Management from New York for a six-day stay at Monrovia at a rate of $4,200 per round trip ($2,900 round-trip airfare and $1,300 for six days daily subsistence allowance and terminal expenses) ($16,800). | UN | ١٠٤ - ولذلك، ترصد اعتمادات ﻷربع رحلات جوية ذهابا وإيابا لتغطية تكاليف سفر أربعة من موظفي التدريب التابعين لمكتب إدارة الموارد البشرية من نيويورك إلى ليبريا وإقامتهم لمدة ستة أيام في مونروفيا بمعدل ٢٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا )٩٠٠ ٢ دولار( أجـرة السفر لرحلة جوية واحدة ذهابا وإيابا و ٣٠٠ ١ دولار لبدل اﻹقامة لمدة ستة أيام والمصاريف النثرية في محطات السفر( )٨٠٠ ١٦ دولار(. |
(b) Travel of 7 staff members from New York to the Mission area in connection with the installation of the Field Asset Control System, $70,000 ($10,000 per round trip consisting of $3,300 per round-trip air fare and $6,700 in daily subsistence allowance for an average of 28 days per trip, including $150 for a one night stopover to and from the Mission); | UN | )ب( سفر ٧ موظفين من نيويورك إلى منطقة البعثة لغرض تركيب نظام مراقبة اﻷصول الميدانية بتكلفة ٠٠٠ ٧٠ دولار )٠٠٠ ١٠ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا ويتألف من مبلغ ٣٠٠ ٣ دولار لقيمة تذكرة الطيران ذهابا وإيابا و ٧٠٠ ٦ دولار لبدل اﻹقامة اليومي ولمدة ٢٨ يوما في المتوسط بما في ذلك مبلغ ١٥٠ دولارا للمبيت يوما واحدا في طريق الذهاب واﻹياب من البعثة(؛ |