Is there interim storage of mercury or mercury compounds within the party's territory? | UN | هل يوجد تخزين مؤقت سليم بيئياً للزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟ |
Is there interim storage of mercury or mercury compounds within the party's territory? | UN | هل يوجد تخزين مؤقت سليم بيئياً للزئبق أو مركبات الزئبق داخل أراضي الطرف؟ |
If yes, has the party submitted to the secretariat information on the number and type of facilities and the estimated annual amount of mercury or mercury compounds used in those facilities? | UN | في حال الإجابة بنعم، هل قَدَّم الطرف إلى الأمانة معلومات عن عدد ونوع المرافق والكمية السنوية التقديرية للزئبق أو مركبات الزئبق المستخدمة في تلك المرافق؟ |
If yes, has the party submitted to the secretariat information on the number and type of facilities and the estimated annual amount of mercury or mercury compounds used in those facilities? | UN | في حال الإجابة بنعم، هل قَدَّم الطرف إلى الأمانة معلومات عن عدد ونوع المرافق والكمية السنوية التقديرية للزئبق أو مركبات الزئبق المستخدمة في تلك المرافق؟ |
Annual certification from the non-party importing State specifying the intended use of the mercury or mercury compounds, including a statement that, with regard to the mercury or mercury compounds, the importing State is committed to: | UN | شهادة سنوية من الدولة المستوردة غير الطرف تحدد فيها الاستخدام المقصود للزئبق أو مركَبات الزئبق وتشمل إقراراً يفيد بأن الدولة المستوردة ملتزمة، فيما يتعلق بالزئبق أو مركَبات الزئبق، بما يلي: |
(k) " Use allowed to the Party under this Convention " means any use of mercury or mercury compounds: | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو لمركَبات الزئبق: |
(k) " Use allowed to the Party under this Convention " means any use of mercury or mercury compounds: | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو لمركَبات الزئبق: |
[12. Any Party allowing imports or exports of mercury or mercury compounds in accordance with the provisions of this article shall annually report on the import and export activities to the Secretariat. | UN | [12 - يجب على أي طرف يسمح بعمليات استيراد أو تصدير للزئبق أو مركبات الزئبق وفقاً لأحكام هذه المادة أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطة الاستيراد والتصدير إلى الأمانة. |
(k) " Use allowed to the Party under this Convention " means any use of mercury or mercury compounds: | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو لمركَبات الزئبق: |
" Use allowed to the Party under this Convention " means any use of mercury or mercury compounds: | UN | (ك) " الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية " يعني أي استخدام للزئبق أو لمركّبات الزئبق: |
(k) " Use allowed " means any use by a Party of mercury or mercury compounds: | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به`` يعني أي استخدام من طرف ما للزئبق أو لمركَبات الزئبق: |
(k) " Use allowed " means any use by a Party of mercury or mercury compounds consistent with this Convention, including, but not limited to, uses consistent with Articles 3, 4, 5, 6 and 7. | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به`` يعني أي استخدام من طرف ما للزئبق أو مركّباته يتسق مع هذه الاتفاقية، بما في ذلك الاستخدامات المتسقة مع المواد 3 و4 و5 و6 و7، دون أن يقتصر عليها. |
(k) " Use allowed " means any use by a Party of mercury or mercury compounds consistent with this Convention, including, but not limited to, uses consistent with Articles 3, 4, 5, 6 and 7. | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به`` يعني أي استخدام من طرف ما للزئبق أو مركّباته يتسق مع هذه الاتفاقية، بما في ذلك الاستخدامات المتسقة مع المواد 3 و4 و5 و6 و7، دون أن يقتصر عليها. |
[10. " Acceptable use " in this Convention means any use of mercury or mercury compounds that is generally accepted due to the special needs of one or more Parties and because cost-effective alternatives for the use are unavailable. | UN | [10 - ' ' الاستخدام المقبول`` في هذه الاتفاقية يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولا بوجه عام نتيجة للاحتياجات الخاصة لواحد أو أكثر من الأطراف وبسبب عدم توافر بدائل لذلك الاستخدام تتسم بفعالية التكلفة. |
[10. " Acceptable use " in this Convention means any use of mercury or mercury compounds that is generally accepted due to the special needs of one or more Parties and because cost-effective alternatives for the use are unavailable. | UN | [10 - ' ' الاستخدام المقبول`` في هذه الاتفاقية يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولاً بوجه عام نتيجة للاحتياجات الخاصة لواحد أو أكثر من الأطراف وبسبب عدم توافر بدائل لذلك الاستخدام تتسم بفعالية التكلفة. |
[10. " Acceptable use " in this Convention means any use of mercury or mercury compounds that is generally accepted due to the special needs of one or more Parties and because cost-effective alternatives for the use are unavailable. | UN | [10 - ' ' الاستخدام المقبول`` في هذه الاتفاقية يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولا بوجه عام نتيجة للاحتياجات الخاصة لواحد أو أكثر من الأطراف وبسبب عدم توافر بدائل لذلك الاستخدام تتسم بفعالية التكلفة. |
(k) " Use allowed to the Party under this Convention " means any use of mercury or mercury compounds that is generally accepted and would take into consideration the specific needs of the Party and the availability of alternative products and processes. | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولاً عموماً ومن شأنه أن يأخذ في الاعتبار الاحتياجات المحددة للطرف وتوافر منتجات وعمليات بديلة. |
(ii) Estimated quantities[, destinations and intended uses, where known, of mercury or mercury compounds produced annually by such mining] [ sold, distributed, used, exported or stored pursuant to subparagraphs (a) bis or (a) ter)]; and] | UN | ' 2` الكميات المقدرة [، والوجهات والاستخدامات المقصودة، متى كان ذلك معلوماً، للزئبق أو مركَبات الزئبق المنتجة سنويا من هذا التعدين] [أو التي تباع أو توزع أو تستخدم أو تصدّر أو تخزّن عملاً بالفقرة الفرعية (أ) ثانياً أو (أ) ثالثاً)]؛ |
(k) " Use allowed to the Party under this Convention " means any use of mercury or mercury compounds that is generally accepted and would take into consideration the specific needs of the Party and the availability of alternative products and processes. | UN | (ك) ' ' الاستخدام المسموح به للطرف بموجب هذه الاتفاقية`` يعني أي استخدام للزئبق أو مركَبات الزئبق يكون مقبولاً عموماً ومن شأنه أن يأخذ في الاعتبار الاحتياجات المحددة للطرف وتوافر منتجات وعمليات بديلة. |
(ii) Estimated quantities[, destinations and intended uses, where known, of mercury or mercury compounds produced annually by such mining] [ sold, distributed, used, exported or stored pursuant to subparagraphs (a) bis or (a) ter)]; and] | UN | ' 2` الكميات المقدرة [، والوجهات والاستخدامات المقصودة، متى كان ذلك معلوماً، للزئبق أو مركَبات الزئبق المنتجة سنوياً من هذا التعدين] [أو التي تباع أو توزع أو تستخدم أو تصدّر أو تخزّن عملاً بالفقرة الفرعية (أ) ثانياً أو (أ) ثالثاً)]؛ |
(b) The export of mercury [or mercury compounds listed in Annex B] to a State not a Party to this Convention if the State has provided an annual certification to the exporting Party specifying the intended use of the mercury or mercury compounds and including a statement that, with regard to the mercury or mercury compounds, the importing State is committed to: | UN | [(ب) بتصدير الزئبق [أو مركَبات الزئبق المدرجة في المرفق باء] إلى دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية إذا كانت تلك الدولة قد قدمت شهادة سنوية إلى الطرف المصدِّر حددت فيها الاستخدام المقصود للزئبق أو مركَبات الزئبق وشملت إقراراً يفيد بأن الدولة المستوردة ملتزمة، فيما يتعلق بالزئبق أو مركَبات الزئبق، بما يلي: |