The flower Growers' Association members are predominantly female and has worked hard to secure export markets for tropical flowers. | UN | وتهيمن المرأة على عضوية جمعية مزارعي الزهور وتعمل جادة لتأمين أسواق تصدير للزهور الاستوائية. |
We seized a flower shop full of guns... but not the man behind it all. | Open Subtitles | لقد صادرنا محلا للزهور مملوء بالأسلحة لكننا لم نتمكن من الإمساك بالرجل الذي يقف وراء كل هذا |
I want to, uh, report that two men tried to rob my flower shop. | Open Subtitles | أريد أن أبلّغ بأنّ هنالك رجلين حاولوا سرقة متجري للزهور |
Oh, Max was just thanking me for the flowers again. | Open Subtitles | أوه، ماكس كان مجرد الشكر لي للزهور مرة أخرى. |
Similarly, Zambia is now the third largest producer and exporter of cut flowers in Africa, just behind Kenya and Zimbabwe. | UN | وبالمثل، تعد زامبيا حالياً ثالث أكبر منتج ومصدر للزهور في أفريقيا بعد كينيا وزمبابوي. |
Well, being the nice hippy fags that they were, they wanted to open a flower shop. | Open Subtitles | حسناً، بكونهما شواذ محبي للطبيعة، أرادا فتح متجر للزهور. |
According to her tax returns, she works at a flower shop in the neighborhood where the attack took place. | Open Subtitles | وفقاً لإقراراتها الضريبية، هي تعمل في محل للزهور في الحي الذي حصل فيه الهجوم. |
Instead, he takes a job in a flower shop. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك عمل في متجر للزهور |
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. | Open Subtitles | انه جزء من سيناريو غير محتمل يتضمّن المشي أثناء النوم التسوّق للزهور لمدة 24 ساعة مع أقل من مالك محل مُتيقظ |
I should hope so. I went to 4 flower shops to find them. | Open Subtitles | أتمنى هذا, لقد ذهبت إلى 4 متاجر للزهور لأجدهم |
Naivasha flower farm in the morning and Hells Gate national park in the afternoon [suggested] | UN | مزرعة نيفاشا للزهور في الفترة الصباحية وحديقة هيلس جيت الوطنية في فترة بعد الظهر [مُقترح] |
It states, however, that the substitution of methyl bromide with alternatives in the flower and ornamental sub-sectors has been attained slowly and, with respect to alternative technologies such as steaming, cooperation agreements must still be established with growers. | UN | بيد أنه يذكر أن الاستعاضة عن بروميد الميثيل ببدائل في القطاعين الفرعيين للزهور ونباتات الزينة تم تحقيقه ببطء، وأنه فيما يتعلق بتكنولوجيات بديلة مثل التبخير، فإنه يجب إنشاء اتفاقات تعاونية مع الزراع. |
Here, these are for you. There was a flower show downtown. | Open Subtitles | هذه من أجلك هناك محل للزهور في المجمع |
Now, they had only rented cement and maybe a planter for flowers. | UN | أما في المساكن الجديدة فليس لديهم إلا مبان اسمنتية مستأجرة وربما إصيص للزهور. |
And when you see him, tell him thanks for the flowers he sent to my mom when she was sick. | Open Subtitles | وعندما تراه أقول له شكرا للزهور انه أرسلت إلى أمي عندما كانت مريضة. |
Mama says pretty's for flowers and movie stars,'cause neither one's got a brain. | Open Subtitles | تقول امي ان الجمال للزهور ونجوم السينما لان لا احد منهما لديه دماغ |
Just look at the flowers like you're supposed to. Count one, two, three. Come on, let's count together. | Open Subtitles | انظري للزهور فحسب كما ينبغي، عدّي لثلاثة، هيّا لنعد معًا. |
Just what the flowers themselves can achieve. | Open Subtitles | أنا مهتم فقط بما يمكن للزهور البرّية نفسها أن تفعله |
The body will decompose down there and give life to these flowers. | Open Subtitles | ستتحلل الجثة في الأسفل وتمنح الحياة للزهور |
Thinking of how you carried the flowers all day like a kangaroo just made me laugh. | Open Subtitles | كنت أفكر في كيفية حملك للزهور كل يوم مثل الكنغر هذا يجعلني اضحك |
Oh it's the little florist on Henry, you know, all the way up? | Open Subtitles | انها من حديقة هنري الصغيرة للزهور ، ألم تروها وانتم في طريقكم الى هنا |