ويكيبيديا

    "للزيارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • visit
        
    • visiting
        
    • for visits
        
    • visited
        
    • dropping
        
    • visitation
        
    • drop
        
    • for a
        
    • stop by
        
    We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. UN ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر.
    The visit was carried out in follow-up to the 2005 visit of the previous Special Rapporteur, Rodolfo Stavenhagen. UN وكانت تلك الزيارة متابعةً للزيارة التي قام بها المقرر الخاص السابق، رودولفو ستافنهيغن، في عام 2005.
    Of those 22, only three countries -- Guatemala, Lebanon and Peru -- have actually proceeded with plans for a visit. UN ومن بين هذه البلدان الاثنين والعشرين، لم يشرع في التخطيط للزيارة سوى ثلاثة بلدان هي بيرو وغواتيمالا ولبنان.
    The prisons were also equipped with workshops, visiting rooms, crèches and schoolrooms. UN وشملت هذه السجون كذلك ورش وغرف للزيارة ودور حضانة وحجرات للتدريس.
    But legislation enacted in the 1960s and 1970s imposed controls on their entry to the United Kingdom either for settlement or for visits. UN غير أن التشريع الذي تم سنه في الستينات والسبعينات فرض ضوابط على دخولهم إلى المملكة المتحدة إما للاستيطان أو للزيارة.
    She can come for a visit, short time, a week or two. Open Subtitles أنها يمكن أن تأتي للزيارة وقت قصير لمدة أسبوع أو اثنين
    ISABEL: Maybe I'll fly home and visit over the long weekend. Open Subtitles ربما سأطير الى المنزل للزيارة في عطلة نهاية الأسبوع الطويلة
    Nice place to visit, but you wouldn't want to live there. Open Subtitles مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك
    He wanted to meet her, see her if she came to visit. Open Subtitles ربما فكر بلقائها او التحري عنها عندما تأتي للزيارة في السجن
    Well, look who's come to visit, my long-lost niece. Open Subtitles حسناً أنظري من جاء للزيارة إبنة أختي التائهة
    Oh, we always go to tea every time grandma comes to visit. Open Subtitles اوه نذهب لشرب الشاي في كل مرة تاتي فيها الجده للزيارة
    1. Where the Committee deems it warranted, the inquiry may include a visit to the territory of the State party concerned. UN 1- قد يشمل التحقيق زيارة إقليم الدولة الطرف المعنية في الحالات التي ترى فيها اللجنة أن للزيارة ما يبررها.
    Israeli legal-aid lawyers who gained access to some of the detainees were barely able to spend more than a few minutes with each detainee in the time allocated by the authorities for the visit. UN ولم يستطع المحامون الإسرائيليون الذين يقدمون المساعدة القانونية ممن اتصلوا بعدد من المحتجزين سوى قضاء ما لا يزيد عن دقائق معدودة مع كل محتجز في الوقت الذي خصصته السلطات للزيارة.
    The doctors and nurses seemed uncomfortable with the visit and most of them, including the doctor in charge of the hospital, declined to be interviewed. UN وبدا الأطباء والممرضات غير مرتاحين للزيارة ورفض معظمهم إجراء مقابلة، بمن فيهم الطبيب المسؤول عن المستشفى.
    The visit to Peru was cancelled, and the Palestinian Authority issued an invitation. UN وأُلغيت زيارة بيرو، بينما وجهت السلطة الفلسطينية دعوة للزيارة.
    At least two weeks before the country visit is to take place, the State under review will provide the experts with: UN وقبل الموعد المقرّر للزيارة القطرية بأسبوعين على الأقل، يزوَّد الخبراء بما يلي:
    :: A detailed programme of the country visit by the State under review, including the names of the institutions and persons with whom meetings will be held UN وقبل الموعد المقرّر للزيارة القطرية بأسبوعين على الأقل، تزود الدولة والاجتماعات بين الخبراء والدولة الخاضعة للاستعراض.
    He's in the ICU now. His parent's only have limited visiting privileges. Open Subtitles إنه في غرفة العناية المركزة الٓان الٔابوان لديهما مواعيد محددة للزيارة
    Are you just visiting or do you already know something I don't? Open Subtitles هل جئتي للزيارة فقط أو تعرفين بالفعل شيء ما لا أعرفه؟
    It noted that another two requests for visits have been agreed upon and two other requests are still pending. UN ولاحظت أن طلبين آخرين للزيارة قد نالا الموافقة، فيما يوجد طلبان آخران قيد النظر.
    Often, families owned an apartment or house in Croatia, and visited there, while living mainly in Serbia. UN وفي كثير من الأحيان، لا تمتلك الأسر شقة أو منزلا في كرواتيا وتأتي للزيارة ولكنها تعيش أساسا في صربيا.
    If I'm a pick-up, how come I'm cooking dinner and you're the one dropping by for a visit? Open Subtitles لو انها التقطتني كما تقول فكيف يحدث أنني أقوم بطهو طعام العشاء بينما أنت الذي أتيت هنا للزيارة ؟
    Neither lawyers nor families got any response from the Interior Ministry when they requested visitation permits and information on their whereabouts. UN ولم يحصل المحامون ولا العائلات على أي رد من وزارة الداخلية حين طلبوا تصاريح للزيارة ومعلومات عن أماكن المحتجزين.
    It's always good to have someone like you drop by. Open Subtitles ومن الجيد دائما أن يوجد شخص مثلك للزيارة
    The author's application for a visitor visa had been declined because of a high risk of noncompliance with visa conditions. UN وتقول فيها إنه تم رفض طلب صاحب البلاغ منحه تأشيرة دخول للزيارة بسبب الاحتمال الكبير لعدم تقيده بشروط تأشيرة الدخول.
    Uh, yes, that young lady did stop by a few days ago. Open Subtitles أجل، لقد مرّت تلك السيّدة الشابة للزيارة قبل بضعة أيّام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد