The surveillance level of the Embassy was increased for some time afterwards. | UN | وقد رفع مستوى رقابة الشرطة للسفارة لفترة من الزمن بعد ذلك. |
He, in turn, is passing information to the Soviet Embassy. | Open Subtitles | و هو في المقابل , ينقل معلومات للسفارة السوفيتية |
Should we not pay a little visit to the French Embassy? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نقوم بزيارة قصيرة للسفارة الفرنسية ؟ |
Embassy BASEMENT - JANUARY 23, 1980 What do they want? | Open Subtitles | الطابق الأرضي للسفارة الأمريكية ـ 23 يناير 1980 ـ |
Last guy walked in to the Soviet Embassy gave them the trigger designs they use on all their nukes. | Open Subtitles | آخر شخص دخل منشقاً للسفارة السوفياتية أعطاهم تصاميم الزناد الذي يستخدمونه على جميع الأسلحة النووية الخاصة بهم |
The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran avails itself of this opportunity to renew to the Embassy the assurances of its highest consideration. | UN | وتغتنم وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية هذه الفرصة لتعرب مجدداً للسفارة عن أسمى آيات التقدير. |
We recognize the troubling situation at the Brazilian Embassy. | UN | وإننا ندرك الحالة المقلقة للسفارة البرازيلية. |
It was reported that representatives of the Syrian Embassy in Saudi Arabia assured his mother that he could return safely. | UN | وقد ذُكر أن ممثلين للسفارة السورية في المملكة العربية السعودية أكدوا لوالدته أن بإمكانه أن يعود بأمان. |
A number of other properties and an Embassy vehicle were also damaged. | UN | وفي الأثناء جرى نهب أحد المباني التابعة للسفارة وسرقت منه أقراص حاسوبية وأوراق شخصية. |
Mr. Samuel Bueno, First Secretary of the Brazilian Embassy in Japan Cambodia | UN | السيد صامويل بوينو، السكرتير الأول للسفارة البرازيلية في اليابان |
The Ministry of Foreign Affairs takes this opportunity to convey to the Embassy the assurances of its highest consideration. | UN | وتنتهز وزارة الخارجية هذه المناسبة لتعرب للسفارة عن احترامها وتقديرها. |
According to the Claimant a new Embassy complex, consisting of offices and staff residences, was being built in Kuwait at the time of the invasion. | UN | ويفيد المطالب أن مجمّعاً جديداً للسفارة يتالف من مكاتب ومساكن للموظفين كان قيد الإنشاء في الكويت عند وقوع الغزو. |
The Embassy residence is still in the illegal possession of armed security authorities of the Ethiopian Government. | UN | وما زالت سلطات الأمن المسلحة التابعة للحكومة الإثيوبية تستولي بصورة غير مشروعة على المبنى السكني للسفارة. |
The Ministry of Foreign Affairs takes this opportunity to convey to the Embassy the assurances of its highest consideration. | UN | تنتهز وزارة الخارجية هذه المناسبة لتعرب للسفارة الموقرة عن خالص تقديرها واحترامها. |
3. Note verbale dated 12 March 1996 from the Ministry of to the Embassy of the Islamic Republic of Iran | UN | تنتهز وزارة الخارجية هذه الفرصة لتعرب للسفارة عن فائق تقديرها واحترامها. |
Negotiations on property damages arising from the United States bombing of the Chinese Embassy to the Federal Republic of Yugoslavia, chief negotiator. | UN | كبيرة المفاوضين في المفاوضات بشأن الأضرار التي لحقت بالممتلكات والناشئة عن قصف الولايات المتحدة للسفارة الصينية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
The competent authorities in Berlin have conveyed their apologies to the Russian Embassy in Berlin. | UN | وقد قدمت السلطات المختصة في برلين اعتذاراتها للسفارة الروسية ببرلين. |
Supervised and monitored implementation of the Embassy's policy plan | UN | أشرفت على خطة السياسة العامة للسفارة وتولت رصد تنفيذها |
In this connection, an Embassy car was bombarded with eggs and its passengers were yelled at in a threatening way. | UN | وفي هذا السياق، قوبلت بهتافات متوعدة سيارة تابعة للسفارة كان يستقلها بعض موظفيها ورشقت بالبيض. |
The police were able to find the second perpetrator on the premises of the Russian Embassy hiding in the basement of one of the residential houses. | UN | وتمكنت الشرطة من العثور على المعتدي الثاني في مبان للسفارة الروسية وهو مختبئ في قبو أحد المباني السكنية. |
On 31 July 1980, Mr. Galip Özmen, Administrative Attaché of the Turkish Embassy in Athens, and his daughter were assassinated. | UN | ففي 31 تموز/يوليه 1980، اغتيل السيد غالب أوزمين، الملحق الإداري للسفارة التركية في أثينا هو وابنته. |