ويكيبيديا

    "للسكان والتنمية المعقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Population and Development held
        
    • Population and Development has
        
    In 1999, the five-year review of the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, was conducted in New York. UN وفي سنة ٩٩٩١، أجري في نيويورك استعراض السنوات الخمس للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام ٤٩٩١.
    I should also like to emphasize the importance of the recently concluded International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN أود كذلــك أن اؤكـــد على أهمية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة.
    The International Conference on Population and Development, held at Cairo, had adopted a holistic approach to the problems of population, development and the environment and had emphasized the role of women. UN وفي هذا الصدد فإن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة قد تصدى بشكل عام لمشاكل السكان والتنمية والبيئة وأكد على دور المرأة.
    The International Conference on Population and Development, held at Cairo, had stressed the importance of youth participation in controlling population growth. UN وقال إن مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية المعقود في القاهرة قد أكد مدى أهمية مشاركة الشباب في مكافحة مشكلة النمو السكاني.
    There is therefore a direct link between the Fourth World Conference on Women, the recent International Conference on Population and Development held in Cairo and the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen next spring. UN لذلك توجد صلة مباشرة بين مؤتمر العالم الرابع المعني بالمرأة والمؤتمر الدولي اﻷخير للسكان والتنمية المعقود في القاهرة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن، الربيع القادم.
    9. These issues were revisited at the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994. UN 9 - وفي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994، أعيد تناول هذه الموضوعات.
    In addition, UNFPA, in charge of the follow up to the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994, is co-sponsoring a training programme on the law and diplomacy of international migration. UN ومن ناحية أخرى، يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المكلف بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، بالمشاركة في رعاية برنامج تدريبي عن قانون ودبلوماسية الهجرة الدولية.
    The need for a separate Executive Board for UNFPA was to be further considered in the light of the outcome of the International Conference on Population and Development, held at Cairo from 5 to 13 September 1994. UN كما قررت الجمعية مواصلة النظر في ضرورة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Advocating for and working towards the full implementation of the Program of Action of the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994 and the Beijing Platform for Action UN :: الدعوة إلى التنفيذ التام لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994 ومنهاج عمل بيجين والعمل من أجل ذلك
    At the 1994 International Conference on Population and Development, held in Cairo, maternal health was recognized as a key component of sexual and reproductive health. UN وفي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام 1994، اعترف بصحة الأم بوصفها عنصرا أساسيا من عناصر الصحة الجنسية والإنجابية.
    The path leading to the High-level Dialogue has not always been an easy one. The issue of international migration in relation to development began to gain visibility at the time of the 1994 International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN والطريق المؤدية إلى الحوار الرفيع المستوى لم تكن دائما سهلة، فقد بدأت تتضح الرؤية بشأن الهجرة الدولية وعلاقتها بالتنمية خلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام 1994.
    The aim of the project was to educate and gain support from key policy-makers and parliamentarians in the region to promote the Programme of Action resulting from the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994, especially reproductive health and rights, as it relates to the attainment of the MDGs in the region. UN وتمثل هدف تلك المبادرة في تثقيف مقرري السياسات والبرلمانيين البارزين في المنطقة وكسب دعمهم لتعزيز برنامج العمل الذي وُضع نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994، ولا سيما فيما يتعلق بالصحة والحقوق الإنجابية، نظراً لصلتها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة.
    60. The Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994 set out the content of reproductive rights and much of the language was incorporated into the Beijing Platform for Action. UN 60 - أوضح برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود بالقاهرة عام 1994، مضمون الحقوق الإنجابية وتم إدراج كثير من صياغاته في منهاج عمل بيجين.
    88. Goals to increase the healthy life span, improve the quality of life for all, reduce mortality and morbidity rates and increase life expectancy were set by the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994. UN 88 - حدد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام 1994 الأهداف المتعلقة بإطالة فترة التمتع بالصحة وتحسين نوعية الحياة للجميع وتخفيض معدلات الوفيات والإصابة بالإمراض وإطالة العمر المتوقع.
    The International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, had emphasized the connection between population and development, and the twenty-first special session of the General Assembly on the five-year review of the Conference had recognized the considerable efforts made, particularly by developing countries, to implement the Programme of Action. UN وشدد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، على الصلة بين السكان والتنمية، وسلمت الدورة الاستثنائية الحادية والعشرون للجمعية العامة المعنية باستعراض المؤتمر بالجهود المضنية المبذولة ولا سيما من البلدان النامية لتنفيذ برنامج العمل.
    20. Non-governmental organizations that are interested in follow-up to the five-year review have indicated that they wish to participate fully in the preparatory process, as they did for the International Conference on Population and Development held at Cairo. UN ٢٠ - وأعربت المنظمات غير الحكومية المهتمة بالاستعراض الخمسي عن رغبتها في المشاركة الكاملة في العملية التحضيرية كما فعلت ذلك بالنسبة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة.
    UNFPA considers that this will enable it to respond effectively to the increased demands arising from the new programme priorities emanating from the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, the further decentralization of programme approval authority and programme implementation, and the emphasis on institutional capacity-building and national execution. UN ويرى الصندوق أن ذلك سيمكﱢنه من الاستجابة بفعالية لازدياد الطلبات الناشئ عن اﻷولويات البرنامجية الجديدة المترتبة على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام ١٩٩٤، وزيادة لامركزية سلطة الموافقة، وتنفيذ البرامج، والتشديد على بناء القدرات المؤسسية والتنفيذ الوطني.
    The Platform for Action reiterated the agreements reached at the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, in particular with regard to women’s reproductive health and rights, and added new ones addressing the right of women to control all aspects of their health and the relationship between women and men in sexual relations. UN وأشار منهاج العمل من جديد إلى اﻹتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، وخاصة فيما يتعلق بالصحة والحقوق اﻹنجابية وأضاف حقوقا جديدة تتناول حق المرأة في السيطرة على جميع جوانب صحتها، والعلاقة بين المرأة والرجل في العلاقات الجنسية.
    We applaud such contacts at other major international events organized by the United Nations, such as the International Conference on Population and Development, held at Cairo, the World Summit for Social Development, held at Copenhagen, and the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. UN كما نشيد بالاتصالات بين المنظمتين في المناسبات الدولية الرئيسية التي نظمتها اﻷمم المتحدة مثل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    16. The Ministers welcomed the outcome of the International Conference on Population and Development held at Cairo from 5 to 13 September 1994, and stressed the importance of the interlinkage between population, sustained economic growth and sustained development. UN ١٦ - ورحب الوزراء بنتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مشددين على أهمية الصلة الوثيقة بين السكان والنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    15. In the area of demographics, it is clear that the 1994 United Nations Conference on Population and Development has had a positive influence on policies and planning in almost all countries. UN ١٥ - وفي المجال الديموغرافي، تظهر في جميع البلدان بوضوح اﻵثار اﻹيجابية في السياسات والتخطيط الناجمة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية المعقود في عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد