The participation of Russian military personnel in the rehabilitation of Abkhazia's railway infrastructure | UN | مشاركة أفراد عسكريين روس في إصلاح البنية الأساسية للسكك الحديدية في أبخازيا |
UN.GIFT is working with different railway and bus companies, airlines and hotels in different regions. | UN | وهي تتعاون مع شركات مختلفة للسكك الحديدية والحافلات وخطوط الطيران والفنادق في مناطق مختلفة. |
The construction of a railway from Kermān to Zāhedān in the Islamic Republic of Iran will link Central Asia with Pakistan. | UN | وسيؤدي بناء خط للسكك الحديدية من كرمان إلى زاهدان بجمهورية إيران اﻹسلامية إلى ربط وسط آسيا بباكستان. |
While tangible achievements have been realized, the long lead time between contracting and delivery of material constrains the operational capacity of the railways. | UN | وبينما تحققت إنجازات ملموسة، فإن الفارق الزمني الكبير الذي يفصل بين عملية التعاقد وتسليم المواد يحد من القدرة التشغيلية للسكك الحديدية. |
In 1995 Malawi railways recorded a small profit for the first time since the 1970s, mainly as a result of the restructuring exercise. | UN | وحققت شركة ملاوي للسكك الحديدية في عام 1995 أرباحاً ضئيلة لأول مرة منذ السبعينات، تُعزى بصورة رئيسية إلى عملية إعادة التنظيم. |
The development of regional rail networks with a common gauge is another method of reducing transport time and costs. | UN | وإنّ مد شبكات اقليمية للسكك الحديدية الموحّدة هو أسلوب آخر لاختصار زمن النقل وتكاليفه. |
And you thought you were just building a railroad. | Open Subtitles | وهل كنت تعتقد أنك مجرد بناء للسكك الحديدية |
For example, a State may empower a private security firm to act as railway police. | UN | فقد تمنح الدولة شركة حراسة خاصة، على سبيل المثال، صلاحية العمل كشرطة للسكك الحديدية. |
Furthermore, the development of missing railway links, where proven economically viable, should be encouraged. | UN | كما ينبغي التشجيع على إنشاء الحلقات المفتقدة للسكك الحديدية حيثما يثبت أنها قابلة للبقاء اقتصادياً. |
The contract provided for the construction of a railway system in Umm Qasr. | UN | ويتعلق العقد بإنشاء خط للسكك الحديدية في أم القصر. |
The TBM was used in the construction of a railway tunnel under the St. Clair river in Ontario. | UN | وقد استخدمت هذه الماكينة في بناء نفق للسكك الحديدية تحت نهر سانت كلير في أونتاريو. |
Aircraft, railway rolling stock, space objects, ships, securities and intellectual property | UN | الطائرات والمعدات الدارجة للسكك الحديدية والأجسام الفضائية والسفن والأوراق المالية وحقوق الملكية الفكرية |
The " electoral campaign " unfolded in the milieu of the reopening of a railway link between Moscow and Sokhumi, after 12 years of being dysfunctional. | UN | وبدأت ' ' الحملة الانتخابية`` بمناسبة إعادة افتتاح خط للسكك الحديدية بين موسكو وسوخومي، بعد أن ظل متعطلا عن العمل لمدة 12 عاما. |
Explosion on the line between the Avtozavodskaya and Paveletskaya stations of the Moscow underground railway system | UN | تفجير على الخط الرابط بين محطتي أفتوزافودسكايا وبافيليتسكايا في شبكة موسكو للسكك الحديدية تحت الأرض |
This trend is going to be strengthened by the declining protection given to the railways. | UN | وسيتعزز هذا الاتجاه بتناقص الحماية الممنوحة للسكك الحديدية. |
This was supported by the International Union of railways. | UN | وأيد الاتحاد الدولي للسكك الحديدية هذه المبادرة. |
On 24 July 1989, there was an explosion on a train of Azerbaijan railways at Karchevan station. | UN | وفي 24 تموز/يوليه 1989، وقع انفجار في قطار في محطة كَرشيفان للسكك الحديدية في أذربيجان. |
29. One important project under way include the rail link between the Islamic Republic of Iran and Pakistan. | UN | ٢٩ - يشمل مشروع هام يجري تنفيذه حاليا وصلة للسكك الحديدية بين جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان. |
Meanwhile, rail infrastructure in the big cities will be further developed. | UN | وفي أثناء ذلك، ستطور البنية التحتية للسكك الحديدية في المدن الكبرى. |
railway transport should be promoted where its use is viable and rail networks already exist. | UN | وينبغي الترويج للنقل بالسكك الحديدية حيثما يكون استخدامه قابلا للاستمرار وحيثما توجد بالفعل شبكات للسكك الحديدية. |
To be known as the man who built the Union Pacific railroad. | Open Subtitles | أن أُذكر بأني الرجل الذي بنى "يونيون" باسيفك ، للسكك الحديدية. |
International Union for Conservation of Nature and Natural Resources | UN | الاتحاد الدولي للسكك الحديدية |