A similar programme is being organized for the fourth year in a row for Palestinian media practitioners. | UN | ويجري تنظيم برنامج مماثل للسنة الرابعة على التوالي للعاملين الفلسطينيين في وسائط اﻹعلام. |
A similar programme is being organized for the fourth year in a row for Palestinian media practitioners. | UN | ويجري تنظيم برنامج مماثل للسنة الرابعة على التوالي للعاملين الفلسطينيين في وسائط اﻹعلام. |
In 2012, visitor arrivals dropped for the fourth year in a row. D. Transport and communications | UN | وفي عام 2012، انخفض عدد زائري ساموا الأمريكية للسنة الرابعة على التوالي. |
In 2011, visitor arrivals dropped for the fourth year in a row. D. Transport and communications | UN | وفي عام 2011، انخفض عدد زائري ساموا الأمريكية للسنة الرابعة على التوالي. |
Already, it did not seem possible to continue work with a budget deficit for the fourth year in a row. | UN | وقد صار متعذرا بالفعل استمرار العمل مع عجز الميزانية للسنة الرابعة على التوالي. |
for the fourth year in a row they'll be crowned tournament champions! | Open Subtitles | للسنة الرابعة على التوالى، سيتوجون بلقب البطولة |
The retreat, organized for the fourth year in a row, was attended by the President of the sixty-sixth session of the General Assembly, Nassir Abdulaziz alNasser, and elected members of the General Committee of the sixty-ninth session. | UN | وحضر هذا المعتكف، الذي نُظم للسنة الرابعة على التوالي، رئيسُ الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، ناصر عبد العزيز النصر، وأعضاء المكتب المنتخبون للدورة التاسعة والستين. |
The overall decline in coca bush cultivation and cocaine manufacture has continued for the fourth year in a row, and vigilant supply reduction efforts have continued in Bolivia, Colombia and Peru. | UN | واستمر الانخفاض العام في زراعة شجيرة الكوكا وصنع الكوكايـين للسنة الرابعة على التوالي، واستمرت جهود خفض العرض اليقظة في بوليفيا وبيرو وكولومبيا. |
28. for the fourth year in a row, in 1994 the region continued to receive an abundant inflow of capital: close to US$ 49 billion, equivalent to 4 per cent of GDP. | UN | ٢٨ - وفي عام ١٩٩٤، استمرت المنطقة، للسنة الرابعة على التوالي، في تلقي تدفق غزير لرأس المال: ناهز ٤٩ بليون دولار، أي ما يعادل ٤ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي. |
3. In contrast, five countries showed disappointing results: Jamaica's GDP grew by a modest 1 per cent as the economy turned in a mediocre performance for the fourth year in a row, while three other countries saw their activity levels decline. | UN | ٣ - وعلى النقيض من ذلك، أبدت خمسة بلدان نتائج مخيبة لﻵمال: فقد نما الناتج المحلي اﻹجمالي في جامايكا بنسبة متواضعة قدرها ١ في المائة حيث اتسم أداء الاقتصاد بعدم الجودة للسنة الرابعة على التوالي، في حين شهدت ثلاثة بلدان أخرى هبوطا في مستويات أنشطتها. |
She reported that in 1998, UNFPA had passed a funding milestone, reaching a cumulative total of contributions from 1967 to 1998 of $4.6 billion. The Fund had also managed to stay above the $300 million mark in total annual resources for the fourth year in a row. | UN | ٦٩ - وأفادت بأن الصندوق قد حقق إنجازا تاريخيا في التمويل في عام ١٩٩٨، فقد وصل مجموع المساهمات التي تراكمت لديه بين عامي ١٩٦٧ و ١٩٩٨ إلى مبلغ ٤,٦ بليون دولار كما أن مالية الصندوق قد ظلت تتجاوز مبلغ ٣٠٠ مليون دولار من حيث مجموع موارده السنوية للسنة الرابعة على التوالي. |
In addition, in observance of Human Rights Day in December 2001, the Section organized a student conference on human rights for the fourth year in a row, in collaboration with several NGO partners and educational foundations. | UN | وإضافة إلى ذلك، فبمناسبة يوم حقوق الإنسان الذي يقع في كانون الأول/ديسمبر 2001، نظم القسم المذكور من أجل الطلبة مؤتمراً عن حقوق الإنسان للسنة الرابعة على التوالي، بالتعاون مع العديد من المنظمات غير الحكومية الشريكة والمؤسسات التعليمية. |
On 26 and 27 June 2014, the Permanent Mission of Finland, for the fourth year in a row, organized a retreat entitled " Towards a stronger General Assembly " , held at Greentree, Manhasset, New York, with the aim of contributing to the revitalization of the work of the General Assembly. | UN | في 26 و 27 تموز/يوليه 2014، نظمت البعثة الدائمة لفنلندا، للسنة الرابعة على التوالي، معتكفا بعنوان " في سبيل جمعية عامة أقوى " ، عُقد في غرينتري، مانهاست، نيويورك، بهدف الإسهام في تنشيط أعمال الجمعية العامة. |
- for the fourth year in a row is... | Open Subtitles | - - للسنة الرابعة على التوالي هو... |
Mr. Pankin (Russian Federation) (spoke in Russian): for the fourth year in a row, we have before us a draft resolution on the status of internally displaced persons and refugees in Abkhazia, Georgia and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia (A/65/L.74). | UN | السيد بانكين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): للسنة الرابعة على التوالي، يُعرض علينا مشروع قرار عن حالة المشردين داخلياً واللاجئين من أبخازيا، جورجيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية، جورجيا (A/65/L.74). |