ويكيبيديا

    "للسوق العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the world market
        
    • the global market
        
    • the global marketplace
        
    Thus, the potential availability of heroin to the world market in 1999 was estimated at almost 500 tons. UN وعليه فقد قدر التوافر الممكن للهيروين للسوق العالمية في عام 1999 بقرابة 500 طن.
    The extraordinary growth of the world market in illicit drugs had been bolstered by globalization and increased demand. UN وأضاف أن النمو غير العادي للسوق العالمية للمخدرات غير المشروعة قد عززته العالمية وزيادة الطلب.
    2. Interception rate and potential availability of opiates on the world market UN 2- معدل اعتراض السبيل وكميات الأفيونيات التي يمكن توافرها للسوق العالمية
    The aim is to provide a realistic overview of the potential availability of cocaine to the global market. UN والهدف هو تقديم صورة اجمالية واقعية لكميات الكوكايين التي يمكن توفّرها للسوق العالمية.
    This has major international significance because it is the largest remaining sustainable source of a seafood commodity that is essential for the global market. UN ولهذا أهمية دولية كبرى، لأنها أكبر مصدر مستدام ما زال موجوداً لسلعة غذائية بحرية ضرورية للسوق العالمية.
    Uzbekistan possesses huge energy resources and has much more to offer the world market. UN وتمتلك أوزبكستان موارد هائلة لانتاج الطاقة، ولديها المزيد مما يمكن أن تقدمه للسوق العالمية.
    The potential annual availability of cocaine to the world market in 1999 was estimated at about 765 tons, with Colombia accounting for 67 per cent of the potential world cocaine output, while Peru and Bolivia were reduced to 21 per cent and 12 per cent, respectively. UN فقد قدرت كميات الكوكايين المحتمل توافرها للسوق العالمية في عام 1999 بنحو 765 طنا، يبلغ نصيب كولومبيا فيها 67 في المائة، بينما انخفض نصيبا بيرو وكولومبيا الى 21 في المائة و12 في المائة، على التوالي.
    V. Illicit production of coca leaf in 2000 and potential availability of cocaine to the world market UN خامسا- الانتاج غير المشروع لورقة الكوكا في عام 2000 والتوافر الممكن للكوكايين للسوق العالمية
    He referred to a statement by the Director—General of the ILO who, he said, had stated that the immense energy of the world market had to be channelled to give globalization a human face. UN وأشار إلى بيان للمدير العام لمنظمة العمل الدولية قال إنه جاء فيه أن الطاقة الهائلة للسوق العالمية لا بد أن توجه لإعطاء العولمة وجهاً إنسانياً.
    2. Interception rate and potential availability of cocaine on the world market UN 2- معدل اعتراض السبيل والتوافر الممكن للكوكايين للسوق العالمية
    SSC Satellitbild specializes in providing geometrically precision corrected and analyzed SPOT and Landsat data for the world market. UN وتتخصص منشأة ساتليتبلد في توفير بيانات سبوت ولاندسات الدقيقة المحللة والمصححة هندسيا للسوق العالمية .
    As one of the dynamically developing exporters of energy resources, Kazakhstan fully acknowledged its responsibility to maintain a stable supply of hydrocarbons to the world market and implement a balanced policy with regard to the development of energy export routes, while minimizing the environmental impact of its activity. UN وتدرك كازاخستان تماماً، بوصفها أحد البلدان التي تشهد تطوراً ديناميكياً في مجال تصدير موارد الطاقة، مسؤوليتها في الإبقاء على توفير إمدادات مستقرة من الهيدروكربونات للسوق العالمية وتنفيذ سياسة متوازنة فيما يتعلق بتطوير طرق تصدير الطاقة، مع التقليل في نفس الوقت من الأثر البيئي لنشاطها.
    In general, the world market for fruit juices, the largest group, is expected to show further growth in the future, inter alia because of the current low per capita consumption in some growing markets, and a growing health consciousness in most markets. UN وبصفة عامة يتوقع للسوق العالمية لعصائر الفاكهة، وهي أكبر مجموعة، أن تنمو عن ذلك مستقبلاً ﻷسباب منها انخفاض مستوى الاستهلاك للفرد الواحد حالياً في بعض اﻷسواق المتنامية وتزايد الوعي الصحي في أغلب اﻷسواق.
    This is of limited importance, however, in view of the relatively small size of the world market for these products (US$ 153 million on average in 1990-1992.26/ UN وهذا أمر محدود اﻷهمية مع ذلك، نظرا للحجـم الصغيـر نسبيا للسوق العالمية لهذه المنتجات )٣٥١ مليون دولار في المتوسط في الفترة ٠٩٩١-٢٩٩١)٦٢(.
    Furthermore, with the privatization of water for profit, water has become a commodity for the global market. UN وبالإضافة إلى ذلك، ومع خصخصة المياه من أجل الربح، أصبح الماء سلعة للسوق العالمية.
    Some active intervention will be necessary to tilt the global market from its current form of corporate globalization to a more democratic globalization. UN وسيكون من الضروري القيام ببعض التدخلات الفعالة من أجل تصحيح الوضع الراهن للسوق العالمية الذي يتخذ شكل العولمة القائمة على الشركات إلى عولمة أكثر اتساما بالديمقراطية.
    The programmes of UNIDO were crucial, especially for the developing countries, at the current stage of preparation for the global market. UN ٤٧- وقال ان برامج اليونيدو حاسمة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية، في المرحلة الحالية للتحضير للسوق العالمية.
    Owing to the competitive nature of the global market for both tourism and offshore finance and the dependence on growth in developed countries, the Turks and Caicos Islands are increasingly vulnerable to fluctuations in the international economy, in particular to that of the United States. UN فنتيجة للطابع التنافسي للسوق العالمية لكل من السياحة والشؤون المالية الخارجية، والاعتماد على النمو في البلدان المتقدمة، يتزايد الضعف الذي تتسم به جزر تركس وكايكوس إزاء التقلبات في الاقتصاد الدولي، ولا سيما اقتصاد الولايات المتحدة.
    The development of the poorer and the poorest countries must not be left to the invisible hand of the global market ... UN " إن تنمية البلدان الفقيرة والبلدان اﻷشد فقرا يجــب ألا تترك لليد الخفية للسوق العالمية " ...
    Owing to the competitive nature of the global market for both tourism and offshore finance and the dependence on growth in developed countries, the Turks and Caicos Islands are increasingly vulnerable to fluctuations in the international economy. UN فنتيجة للطابع التنافسي للسوق العالمية لكل من السياحة والشؤون المالية الخارجية، والاعتماد على النمو في البلدان المتقدمة، يتزايد الضعف الذي تتسم به جزر تركس وكايكوس إزاء التقلبات في الاقتصاد الدولي. باء - المالية العامة
    National Governments are losing their political room to manoeuvre because of growing economic pressures and demands that can turn them into agents of the global marketplace and diminish the State's autonomy as an effective global actor. UN فالحكومات الوطنية تفقد قدرتها السياسية على المناورة بسبب الضغوط والمطالب الاقتصادية المتزايدة التي يمكن أن تحولها إلى وكلاء للسوق العالمية وأن تقلل من استقلال الدول ودورها العالمي الفعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد