ويكيبيديا

    "للسياسة الزراعية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Common Agricultural Policy
        
    • the CAP
        
    The promotion and development of rural areas make up the second pillar of the new Common Agricultural Policy. UN إذ يشكل تعزيز وتنمية المناطق الريفية الدعامة الثانية للسياسة الزراعية المشتركة الجديدة.
    The ongoing discussion within EU about a proposed reform of the Common Agricultural Policy may result in a shift from direct subsidies towards programmes linked to environmental protection, food safety standards and rural development. UN ويمكن أن يؤدي النقاش الجاري في داخل الاتحاد الأوربي حول الإصلاح المقترح للسياسة الزراعية المشتركة إلى التحول عن الإعانات المباشرة نحو برامج تتعلق بحماية البيئة ومعايير سلامة الغذاء والتنمية الريفية.
    Linked to the EU enlargement also was a massive reform of Common Agricultural Policy. UN ويرتبط بتوسيع الاتحاد الأوروبي أيضا الإصلاح الشامل للسياسة الزراعية المشتركة.
    The Mid-Term Review of the EU Common Agricultural Policy offers a major opportunity to redirect resources investing in rural development measures of real value to the wider rural economy. UN ويتيح استعراض منتصف المدة للسياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي فرصة هامة لإعادة توجيه الموارد التي تستثمر في تدابير التنمية الريفية ذات القيمة الحقيقية للاقتصاد الريفي الأعم.
    Major reforms of the CAP will be required to facilitate the adjustment of the EU's agricultural sector to such competition. UN وسيلزم إجراء اصلاحات رئيسية للسياسة الزراعية المشتركة من أجل تسهيل تكيف القطاع الزراعي للاتحاد اﻷوروبي مع هذه المنافسة.
    Also of great importance is the future direction of the Common Agricultural Policy (CAP) after the expected expansion of the EU into Eastern Europe. UN ومن المسائل ذات الأهمية الكبيرة أيضاً الاتجاه المقبل للسياسة الزراعية المشتركة بعد توسع الاتحاد الأوروبي المتوقع إلى أوروبا الشرقية.
    The first is that the European Union is currently undertaking a further review of the Common Agricultural Policy, including in the context of expansion and the WTO negotiations. UN وأحد هذه الأحداث هو قيام الاتحاد الأوروبي حاليا بإجراء استعراض واسع للسياسة الزراعية المشتركة في سياق التوسع ومفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    A reform of the European Union's Common Agricultural Policy was launched in 2003, which is to make payments conditional, inter alia, on environmental, food safety and animal welfare standards rather than production. UN وبدأ تنفيذ إصلاح للسياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي في عام 2003، حيث سيجعل ذلك المدفوعات مشروطة، في جملة أمور، بالوفاء بمعايير بيئية، ومعايير تتصل بالأمن الغذائي والرفق بالحيوان، بدلا عن الإنتاج.
    Some of the CEE country Parties have elaborated their NAPs and undertaken a number of relevant measures in order to harmonize their national legislation with the EU environmental laws and legislation in accordance with the European Community (EC) Common Agricultural Policy. UN فبعض البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية وضعت برامج العمل الوطنية الخاصة بها واضطلعت بعدد من التدابير ذات الصلة من أجل مواءمة تشريعاتها الوطنية مع قوانين الاتحاد الأوروبي وتشريعاته في المجال البيئي وفقاً للسياسة الزراعية المشتركة للجماعة الأوروبية.
    The same countries report that several measures have been recently undertaken in order to harmonize their current national legislation with EU ecological laws and legislation in accordance with the EC Common Agricultural Policy. UN وأبلغت هذه البلدان نفسها عن اتخاذ عدة تدابير في الآونة الأخيرة من أجل تحقيق الانسجام بين تشريعاتها الوطنية السارية والقوانين والتشريعات الإيكولوجية في الاتحاد الأوروبي وفقاً للسياسة الزراعية المشتركة للجماعة الأوروبية.
    18. Through the creation of Agenda 2000, rural development has become the second pillar of the EU Common Agricultural Policy. UN 18 - ومن خلال وضع جدول أعمال لعام 2000، أصبحت التنمية الريفية هي الدعامة الثانية للسياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي.
    Since the European Union reformed the Common Agricultural Policy in 2003 and shifted most of its support into the reduction exempt Green Box of non-distorting, or minimally trade-distorting support, the major difficulty in this area of the negotiations was seen as the support level in the United States. UN ومنذ إصلاح الاتحاد الأوروبي للسياسة الزراعية المشتركة سنة 2003 وتحويله معظم دعمه إلى الصندوق الأخضر للدعم غير المخل بالتجارة أو المخل بها بشكل طفيف، نظرا إلى مستوى الدعم في الولايات المتحدة باعتباره يمثِّل الصعوبة الرئيسية في هذا المجال من المفاوضات.
    With the coming reform of the Common Agricultural Policy of the EU and the liberalization expected to result from the WTO negotiations, the least developed countries preferences will erode and, according to the Danish survey, the result may be a net loss of welfare, especially for Sub-Saharan Africa. UN ومع الإصلاح المقبل للسياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي، وتحرير التجارة الذي يتوقع أن ينتج عن مفاوضات منظمة التجارة العالمية، ستتراجع أفضليات أقل البلدان نموا، مما قد يؤدي حسب الدراسة الاستقصائية الدانمركية، إلى خسارة اقتصادية صافية، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Satellite imagery in conjunction with limited ground sampling is routinely used to identify and measure crop area as well as areas of arable land in countries comprising the European Union under its Common Agricultural Policy programme. UN وتستخدم الصور الساتلية مقترنة بعينات أرضية محدودة بصورة روتينية لتحديد وقياس مساحة المحاصيل وكذلك مساحة اﻷراضي الزراعية في البلدان التي يضمها الاتحاد اﻷوروبي في اطار برنامجه للسياسة الزراعية المشتركة .
    Expected emission reduction: 35 Gg resulting from manure policy and 10 per cent from Common Agricultural Policy UN التخفيض المتوقع للانبعاثات: ٥٣ جيغاغرام نتيجة لسياسة الاسمدة الطبيعية و٠١ في المائة نتيجة للسياسة الزراعية المشتركة )٠٩٩١-٠٠٠٢(
    The European Union’s " Agenda 2000 " reforms of the Common Agricultural Policy (a continuation of the 1992 MacSharry reforms), involving further reductions in internal European Union price support levels (for major commodities such as cereals, beef and dairy products) combined with semi-decoupled (Blue Box) direct payments to farmers, will largely determine the European Union's position in the upcoming negotiations. UN أما اصلاحات الاتحاد الأوروبي " الأجندة 2000 " للسياسة الزراعية المشتركة (وهي استمرار لاصلاحات ماك شاري لعام 1992) التي تتطلب تخفيضات أخرى في مستوى دعم الأسعار في الاتحاد الأوروبي (بالنسبة لسلع أساسية هامة من مثل الحبوب، واللحم البقري، ومنتجات الألبان) وتقترن بمدفوعات مباشرة شبه منفصلة للمزارعين (الإطار الأزرق)، فهي تحدد إلى حد كبير مركز الاتحاد الأوروبي في المفاوضات المقبلة.
    The European Community reported the expected impact of the CAP on CH4 and N2O emissions to be a total reduction of 40,000 and 56,000 Gg CO2 equivalent in 2000 and 2010 respectively, or 10 per cent per cent and 14 per cent per cent of 1999 emissions from the sector. UN وأفادت الجماعة الأوروبية بأن التأثير المتوقع للسياسة الزراعية المشتركة على الميثان وأكسيد النيتروز تتمثل في إحداث انخفاض إجمالي يبلغ 000 40 جيغاغرام ثم 000 56 جيغاغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون في عامي 2000 و2010 على التوالي، أي بنسبة 10 في المائة ثم 14 في المائة مما كانت عليه انبعاثات عام 1999 في هذا القطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد